In:Romance Languages and Linguistic Theory 15: Selected papers from 'Going Romance' 30, Frankfurt
Edited by Ingo Feldhausen, Martin Elsig, Imme Kuchenbrandt and Mareike Neuhaus
[Romance Languages and Linguistic Theory 15] 2019
► pp. 9–33
Chapter 1Against V2 as a general property of Old Romance languages
Published online: 9 October 2019
https://doi.org/10.1075/rllt.15.01mar
https://doi.org/10.1075/rllt.15.01mar
Abstract
This paper revisits the hypothesis that the
verb-second property was a shared feature of the Old Romance
languages by investigating Old Portuguese. It demonstrates, on the
basis of positive empirical evidence, that Old Portuguese allowed
clausal configurations that could not have been derived by a
verb-second system. It is shown that clitic placement offers the
means to pinpoint items that are categorically excluded from
left-peripheral topic positions (non topic items –
NTIs). Once NTIs are identified, the distinction between verb-third
orders that can be accommodated within a verb-second system and
those that cannot becomes clear-cut. It is shown that the test
devised to recognize ‘true’ verb-third orders in Old Portuguese
produces similar results when applied to other Old Iberorromance
languages.
Article outline
- 1.A test for verb-secondness: Non topic items (NTIs)
- 2.Word order: Verb movement, object movement, clitic placement
- 2.1Common features of Old Portuguese and contemporary European Portuguese: V-to-T; proclisis and enclisis in finite clauses; Clitic Left Dislocation; topic precedes focus
- 2.2Particular features of Old Portuguese: Middle object scrambling (SOV); discontinuity between clitic and verb (CL-XP-V)
- 3.NTIs identify V > 2 root clauses that cannot be derived by a V2 grammar
- 4.A disconfirmed generalization (Benincà 2006)
- 5.Beyond Old Portuguese
- 6.Conclusion
Acknowledgements Notes Sources of the data References
References (79)
Portuguese
Arthurian Novel [13th century]
DSG – Martins, Ana Maria, Sandra Pereira and Adriana Cardoso. 2014–2015. POS-tagged
Demanda do Santo Graal / Parsed Demanda do Santo
Graal. CC licensed WOChWEL
by Centro de Linguística
da Universidade de Lisboa. [URL]
JAR – Martins, Ana Maria, Sandra Pereira and Adriana Cardoso. 2012–2015. POS-tagged
José de Arimateia / Parsed José de
Arimateia. CC licensed
WOChWEL by Centro de Linguística
da Universidade de Lisboa. [URL]
NB: The identification number (ID) of the
example sentences extracted from these texts is the ID of
the POS-tagged version. The first part of the ID (before the
comma) is common to both versions and allows you to easily
retrieve the same sentence in the Parsed version.
Chronicle [14th–15th century]
Brocardo, Teresa, ed. 1997. Crónica
do Conde D. Pedro de
Meneses. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian/JNICT.
Legal Texts [13th–15th century]
Spanish and Catalan
[Spanish texts:14th century; Catalan texts:13th–15th
century]
Chenery, Winthrop Holt. 1905. Object-pronouns
in dependent clauses: a study in Old Spanish word
order. Publications
of the Modern Language Association of
America 20:1–151.
CICA –
Corpus Informatitzat del Català
Antic. [URL]
Batllori, Montserrat, and Mª. Lluïsa Hernanz. 2013. “Emphatic
polarity particles in Spanish and
Catalan”. Lingua 128: 9–30.
Batllori, Montserrat, Narcís Iglésias, and Ana Maria Martins. 2005. “Sintaxi
dels clítics pronominals en català
medieval”. Caplletra 38
(Primavera
2005): 137–177.
Belletti, Adriana. 1990. Generalized
Verb Movement: Aspects of Verb
Syntax. Turin: Rosenberg and Sellier.
. 2004. “Aspects
of the Low IP
Area”. In The
Structure of CP and IP: The Cartography of Syntactic
Structures, ed.
by Luigi Rizzi. 16–51. Oxford/New York: Oxford University Press.
Benincà, Paola. 2005. “Complement
Clitics in Medieval Romance: The Tobler-Mussafia
Law”. In Clause
Structure and Language Change, ed.
by Adrian Battye, and Ian Roberts, 325–344. Oxford/New York: Oxford University Press.
. 2006. “A
detailed map of the left periphery of medieval
Romance”. Negation, Tense and
Clausal Architecture: Cross-linguistic
Investigations, ed.
by R. Zanuttini, H. Campos, E. Herburger, and P. Portner, 53–86. Washington DC: Georgetown University Press.
Benincà, Paola, and Cecilia Poletto. 2004. “Topic,
Focus and V2: Defining the CP
Sublayers”. In The
Structure of CP and IP: The Cartography of Syntactic
Structures, ed.
by Luigi Rizzi, 52–75. Oxford/New York: Oxford University Press.
Biberauer, Theresa, and Ian Roberts. 2017. “Conditional
inversion and types of parametric
change”. In Word Order Change in Acquisition and Language Contact: Essays in honour of Ans van Kemenade, ed. by Bettelou Los and Pieter de Han, 57–77. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Bocci, Giulano. 2008. “On
the Syntax-Prosody Interface: An analysis of the prosodic
properties of postfocal material in Italian and its
Implications”. Nanzan
Linguistics, Special
Issue 5: 13–42.
Bogdanow, Fanni. 1966. The
Romance of the Grail: A study of the structure and genesis
of a thirteenth-century Arthurian prose
romance. Manchester/New York: Manchester University Press.
. 1991–2001. La
version post-vulgate de la Queste del Saint Graal et de La
mort
Artu. Paris: Société des Anciens Textes Français. 5 vols.
Cardinaletti, Anna. 2004. “Toward
a cartography of subject
positions”. In The
Structure of CP and IP: The Cartography of Syntactic
Structures, vol. 2, ed.
by Luigi Rizzi, 115–165. Oxford/New York: Oxford University Press.
Castro, Ivo. 1983. “Sobre
a data da introdução na Península Ibérica do ciclo arturiano
da post-vulgata”. Boletim de
Filologia 28: 81–98.
. 1988. “Remarques
sur la tradition manuscrite de l’Estoire del Saint
Graal”. In Homenagem
a Joseph-Maria Piel por Ocasião do seu 85°
Aniversário, ed.
by Dieter Kremer, 195–206. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.
Cinque, Guglielmo. 1999. Adverbs
and Functional Heads: A Cross-Linguistic
Perspective. Oxford/New York: Oxford University Press.
Collins, Chris, and Komlan E. Essizewa. 2007. “The
Syntax of Verb Focus in
Kabiye”. In Selected
Proceedings of the 37th Annual Conference on African
Linguistics, ed.
by Doris L. Payne, and Jaime Peña, 191–203. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Costa, João. 1998. Word
Order Variation: A constraint-based
approach. The Hague: Holland Academic Graphics.
. 2004. Subject
Positions at the Interfaces: The Case of European
Portuguese. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Costa, João, and Ana Maria Martins. 2011. “On
Focus-Movement in European
Portuguese”. Probus 23 (2): 217–245.
Duarte, Inês. 1987. A
Construção de Topicalização na Gramática do
Português. Ph.D.
dissertation. Universidade de Lisboa.
Eide, Kristina. 2006. Word
Order Structures and Unaccusative Verbs in Classical and
Modern Portuguese: The Reorganisation of Information
Structure. Ph.D.
dissertation. University of Oslo.
Fiéis, Alexandra. 2003. Ordem
de Palavras, Transitividade e Inacusatividade: Reflexão
Teórica e Análise do Português dos Séculos XIII a
XVI. Ph.D.
dissertation. Universidade Nova de Lisboa.
Fischer, Susann. 2002. The
Catalan Clitic System: A Diachronic Perspective on its
Syntax and
Phonology. Berlin: Mouton de Gruyter.
Galves, Charlotte, and Alba Gibrail (2018). “Subject
inversion in transitive sentences from Classical to Modern
European Portuguese: a corpus-based
study”. In Word
Order Change, ed.
by Ana Maria Martins, and Adriana Cardoso, 163–178. Oxford/New York: Oxford University Press.
. 2003. “Questions,
answers, polarity and head movement in Germanic and
Finnish”. Proceedings of the
19th Scandinavian Conference of
Linguistics, ed.
by A. Dahl, K. Bentzen, and P. Svenonius (= Nordlyd, University of Tomsø Working Papers on Language and Linguistics 31: 88–115).
. 2015. “Verb-second”. In Syntax –
Theory and Analysis: An International
Handbook, ed.
by Tibor Kiss, and Artemis Alexiadou, 342–382. Berlin: De Gruyter.
Kaiser, Georg. 1999. “A
ordem das palavras e a posição do verbo finito no português
antigo”. Actas do Congresso
Internacional Organizado por Motivo dos Vinte Anos do
Português no Ensino
Superior, 248–259. Budapest: University Eötvös Loránd.
Laka, Itziar. 1990. Negation
in Syntax: On the Nature of Functional Categories and
Projections. Ph.D.
dissertation. Massachusetts Institute of Technology.
Ledgeway, Adam. 2012. From
Latin to Romance: Morphosyntactic Typology and
Change. Oxford/New York: Oxford University Press.
. 2016. “Sentential
word order on the Late Latin of the Peregrinatio
Aetheriae”. Paper
presented at: Rethinking
Verb Second: Assessing the theory and the
data. Cambridge, 22–24
March 2016.
Martins, Ana Maria. 1994. Clíticos
na História do
Português. Ph.D.
dissertation. Universidade de Lisboa.
. 2002. “The
Loss of IP-scrambling in Portuguese: Clause structure, word
order variation and
change”. In Syntactic
Effects of Morphological Change, ed.
by David Lightfoot, 232–248. Oxford/New York: Oxford University Press.
. 2003. “Deficient
Pronouns and Linguistic Change in Portuguese and
Spanish”. In Romance
Languages and Linguistic
Theory 2001, ed.
by J. Quer, J. Schroten, M. Scorretti, P. Sleeman, and E. Verheugd, 213–230. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
. 2011. “Scrambling
and Information Focus in Old and Contemporary
Portuguese”. Catalan Journal
of
Linguistics 10: 1–26.
. 2012. “Deictic
Locatives, emphasis and metalinguistic
negation”. In Parameter
Theory and Linguistic Change, ed.
by Ch. Galves, S. Cyrino, R. Lopes, F. Sandalo, and J. Avelar, 213–236. Oxford/New York: Oxford University Press.
. 2013b. “A
posição dos pronomes pessoais
clíticos”. In Gramática
do Português, ed.
by E. B. Paiva Raposo, M. F. Bacelar do Nascimento, M. A. C. da Mota, L. Segura, and A. Mendes, 2231–2302. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.
. 2016. “A
colocação dos pronomes clíticos em sincronia e
diacronia”. In Manual
de Linguística Portuguesa, ed.
by Ana Maria Martins, and Ernestina Carrilho, 401–430. Berlin/Boston: De Gruyter.
Mensching, Guido, and Anja Weingart. 2016. “The
Null Subject Parameter and the Lexicon in Minimalist
Syntax”. In Rethinking
Parameters, ed.
by Luis Eguren, Olga Fernández-Soriano, and Amaya Mendikoetxea, 291–328. Oxford/New York, Oxford University Press.
Nouwen, Rick, and Anna Chernilovskaya. 2015. “Two
types of
wh-exclamatives”. Language
Variation 15.2: 201–224.
Pujol i Campeny, Afra. 2017. “Verb
position in Old
Catalan”. Paper presented
at: 19th Diachronic
Generative Syntax conference (DiGS
19). Stellenbosch, 5–8
September 2017.
Radford, Andrew. 1997. Syntactic
Theory and the Structure of English: A Minimalist
approach. Cambridge: Cambridge University Press.
Ribeiro, Ilza. 1995a. A
Sintaxe da Ordem no Português Arcaico: O Efeito
V2. Ph.D.
dissertation. Universidade de Campinas, SP.
. 1995b. “Evidence
for a Verb-second Phase in Old
Portuguese”. In Clause
Structure and Language Change, ed.
by Adrian Battye, and Ian Roberts, 110–139. Oxford/New York: Oxford University Press.
Rinke, Esther. 2007. Syntaktische
Variation aus synchronischer und diachronischer Perspektive:
Die Entwicklung der Wortstellung im
Portugiesischen. Frankfurt: Vervuert/Iberoamericana.
. 2009. “Verb
Placement in Old
Portuguese”. In Focus
and Background in Romance
Languages, ed.
by Andreas Dufter, and Daniel Jacob, 309–332. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
. 2015. “As
posições do sujeito no português
antigo”. Paper presented
at: Gallaecia- III
Congresso Internacional de Linguística
Histórica. Santiago
de Compostela, 27–30 July
2015.
Rizzi, Luigi. 1997. “The
Fine Structure of the Left
Periphery”. In Elements
of Grammar: A Handbook of Generative
Syntax, ed.
by Liliane Haegeman, 281–337. Dordrecht: Kluwer.
. 2016. “Uniqueness
of left peripheral focus, ‘further explanation’ and
Int”. In Syntactic
Order and Structure in Syntax, ed.
by Laura Bailey, and Michelle Sheehan. Open Generative Syntax. Language Science Press.
Roberts, Ian. 2012. “Phases,
head movement and second-position
effects”. In Phases:
Developing the Framework, ed.
by Ángel J. Gallego, 385–440. Berlin/Boston: De Gruyter.
Salvi, Giampolo. 1990. “La
sopravvivenza della legge di Wackernagel nei dialetti
occidentali della Peninsola
Iberica”. Medioevo
Romanzo 15:177–210.
Salvi, Giampaolo. 2000. “La
formazione del sistema V2 delle lingue romanze
antiche”. Lingua e
Stile 35: 665–692.
. 2001. “The
two sentence structures of early
Romance”. In Current
Studies in Italian Syntax: Essays Offered to Lorenzo
Renzi, ed.
by Guglielmo Cinque, and Giampaolo Salvi, 297–312. Amsterdam: Elsevier.
. 2004. La
formazione della struttura di frase romanza: Ordine delle
parole e clitici dallatino alle lingue romanze
antiche. Tubingen: Niemeyer.
Sitaridou, Ioana. 2016. “Word
Order in Old Spanish: V2 or not
V2?”. Paper presented
at: 18th Diachronic
Generative Syntax conference (DiGS
18). Ghent, 29
June–1 July 2016.
Varga, Eva. 2017. Verbstellungsmuster
im Altfranzösischen: Ein Beitrag zur historischen
Syntaxforschung aus diskurstraditioneller
Perspektive. Berlin: De Gruyter.
Walkden, George. 2015. “Verb-third
in early West Germanic: A comparative
perspective”. In Syntax
Over Time: Lexical, Morphological and Information-Structural
Interactions, ed.
by Theresa Biberauer, and George Walkden, 236–248. Oxford/New York: Oxford University Press.
Wolfe, Sam. 2015a. “Medieval
Sardinian: New Evidence for Syntactic Change from Latin to
Romance”. In Historical
Linguistics 2013: Selected Papers from the 21st
International Conference on Historical Linguistics, Oslo 5–9
August 2013, ed.
by Dag T. T. Haug, 303–324. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
. 2015b. Microvariation
in Medieval Romance Syntax: A Comparative
Study. PhD
dissertation. University of Cambridge.
. 2016. “Towards
a new typology of Verb Second
systems”. Paper presented
at: Rethinking Verb Second:
Assessing the theory and the
data. Cambridge, 22–24 March 2016.
Zanuttini, Raffaella. 1994. “Re-examining
Negative
Clauses”. In Paths
Towards Universal Grammar. Studies in Honor of Richard
Kayne, ed.
by G. Cinque, J. Koster, J.–Y. Pollock, L. Rizzi, and R. Zanuttini, 427–451. Washington, D.C.: Georgetown University Press.
Cited by (18)
Cited by 18 other publications
Rodríguez Guerra, Alexandre
Pescarini, Diego
Pescarini, Diego
This list is based on CrossRef data as of 30 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
