In:Romance Languages and Linguistic Theory 14: Selected papers from the 46th Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), Stony Brook, NY
Edited by Lori Repetti and Francisco Ordóñez
[Romance Languages and Linguistic Theory 14] 2018
► pp. 293–307
Chapter 17Romance evaluative que/che/să sentences as inverted optatives
Published online: 13 August 2018
https://doi.org/10.1075/rllt.14.17san
https://doi.org/10.1075/rllt.14.17san
Abstract
Romance exclamative sentences introduced by the conjunctions que (Spanish, French, Portuguese) and che (Italian) ‘that’ and the Romanian particle să plus a subjunctive verb can receive an evaluative meaning and express the speaker’s displeasure or discontent about the propositional content. This paper describes and analyzes their properties. I propose that Romance que/che/să evaluative sentences are expressive sentences that express the speaker’s emotion about a proposition. The proposition is compared with other salient alternative propositions according to an inverted bouletic scale, so that the proposition is the less desirable for the speaker. The main formal properties (mood and tense restrictions) and semantic properties (presupposition of factivity and negative evaluation of the proposition) of the sentences naturally follow from the analysis.
Keywords: evaluative, expressive, optatives, subjunctive, force, type-clause
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Basic description of evaluative che/que/să romance sentences
- 2.1The form of che/que/să-Evaluatives
- 2.2Semantics and intonation of que/che/să-Evaluatives
- 2.3Summary
- 3.The analysis of que/che/să-Evaluatives as inverted optatives
- 3.1The expressive nature of que/che/să-Evaluatives
- 3.2The syntactic structure
- 3.3Tense restrictions and the contribution of Mood
- 3.4The factive presupposition and the subjunctive mood
- 4.Conclusions
Acknowledgements Notes References
References (33)
Benincà, Paola. 1995. “Il tipo esclamativo.” In Grande grammatical italiana di consultazione, ed. by Lorenzo Renzi, Giampaolo Salvi, and Anna Cardinaletti, 127–152. Bologna: Il Mulino.
Boersma, Paul, and David Weenink. 2015. Praat: doing phonetics by computer [Computer program]. Version 5.4.08. Retrieved March 24, 2015 from [URL].
Castroviejo, Elena. 2006. “Wh-Exclamatives in Catalan.” Ph.D. dissertation, Universitat de Barcelona.
CORDE Corpus Diacrónico del Español [on line]. Retrieved October 1-December 1, 2015 from [URL].
Duarte, Inês. 2003. “Estrutura da frase simples e tipos de frase.” In Gramática da língua portuguesa, ed. by Maria Helena Mateus, Ana Maria Brito, Inês Duarte, and Isabel Hub Faria, 433–506. Lisboa: Caminho.
Evans, Nicholas. 2007. “Insubordination and its Uses.” In Finiteness. Theoretical and Empirical Foundations, ed. by Irina Nikolaeva, 366–431. Oxford: Oxford University Press.
Farkas, Donka F. 1985. Intensional Descriptions and the Romance Subjunctive Mood. New York: Garland.
1992. On the semantics of subjunctive complements. In Romance Languages and Modern Linguistic Theory, ed. by Paul Hirschbühler, and E. F. K. Koerner, 69–104. Amsterdam: John Benjamins.
Giannakidou, Anastasia. 1997. “The Landscape of Polarity Items.” Ph.D. dissertation, Rijksuniversitateit Groningen
Givón, Talmy. 1994. “Irrealis and subjunctive.” Studies in Language 18 (2): 265–337.
Guitart, Jorge M. 1991. The pragmatics of Spanish mood in complements of knowledge and acquisition-of-knowledge predicates. In Discourse-Pragmatics and the Verb, ed. by Suzanne Fleischman, and Linda R. Waugh, 179–193. London: Routledge.
Gutiérrez-Rexach, Javier. 1996. “The Semantics of Exclamatives.” In Syntax at Sunset. UCLA Working Papers in Linguistics, ed. by Edward Garret, and Felicia Lee, 146–162. Los Angeles: UCLA.
. 2001. “Spanish Exclamatives and the Semantics of the Left Periphery.” In Selected papers from Going Romance 99, ed. by Johan Roorych, Yves de Hults, and Jan Schroten, 167–194. Amsterdam: John Benjamins.
Iatridou, Sabina. 2000. “The Grammatical Ingredients of Counterfactuality.” Linguistic Inquiry 31 (2): 231–270.
Kempchinsky, Paula. 1987. “The subjunctive disjoint reference effect.” In Studies in Romance Languages, ed. by Carol Neidle, and Rafael A. Nuñez Cedeño, 123–140. Dordrecht: Foris.
Kiparsky, Paul, and Carol Kiparsky. 1970. “Fact.” In Progress in Linguistics, ed. by Mafred Bierwisch, and Karl Erich Heidolph, 143–170. The Hague: Mouton.
Laca, Brenda. 2010. “Mood in Spanish.” In Mood in the languages of Europe, ed. by Björn Rothstein, and Rolf Thieroff, 198–220. Amsterdam: John Benjamins.
Mithun, Marianne. 1995. “On the relativity of irreality.” In Modality in Grammar and Discourse, ed. by Joan Bybee, and Suzanne Fleischmann, 367–388. Amsterdam: John Benjamins.
Rivero, María Luisa. 1977. “La concepción de los modos en la Gramática de A. Bello y los verbos abstractos en la gramática generativa.” In Estudios de Gramática Generativa del español, María Luisa Rivero, 69–85. Madrid: Cátedra.
Rivero, María Luisa, and Arhonto Terzi. 1995. “Imperatives, V-movement and logical mood.” Journal of Linguistics 31: 301–332.
Rizzi, Luigi. 1997. “The fine structure of the left periphery.” In Elements of Grammar, ed. by Liliane Haegeman, 281–337. Dordrecht: Kluwer.
Sánchez López, Cristina. 2016. “Person features and functional heads. Evidence from an exceptional optative sentence in Ibero-Romance.” In Romance languages and linguistic theory. Selected Papers from the Going Romance, Lisbon 2014, ed. by Ernestina Carilho, Alexandra Fiéis, Maria Lobo, and Sandra Pereira, 259–278. Amsterdam: John Benjamins.
. 2017. “Optative sentences in Spanish.” In Advances in the Analysis of Spanish Exclamatives, ed. by Ignacio Bosque, 82–107. Columbus: The Ohio University Press.
. In press. “Optative and Evaluative que ‘that’ sentences in Spanish.” In Insubordination: New perspectives, ed. by Karin Beijering, Gunther Kaltenböck, and María Sol Sansiñena. Berlin: Mouton De Gruyter.
TLFi Le Trésor de la langue française [on line]. [URL]
