Article published In: Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics
Vol. 38:1 (2025) ► pp.223–251
University students’ perceptions of team teaching by native and non-native speakers in a Spanish course
Published online: 5 April 2024
https://doi.org/10.1075/resla.22050.son
https://doi.org/10.1075/resla.22050.son
Abstract
This study investigated the perceptions of 200 Korean students of Spanish as a foreign language regarding team teaching by a Korean Spanish teacher (KST) and a native Spanish-speaking teacher (NST) in a university Spanish course. The survey focused on the students’ views on the weight and demand of learning areas in the lectures, the teaching method and attitude of each instructor, and the advantages and disadvantages of each teacher. The questionnaire asked the students to evaluate the overall team teaching to discern their expectations of the Spanish classes. The results showed that the students had high demands for speaking in both the KST’s and NST’s classes and indicated the advantages and disadvantages of both types of teachers. A relationship was found between the language proficiency level of the students and their preference for instructors, and the use of the first language was considered positive. Overall, the team teaching was evaluated as ideal.
Resumen
La percepción de estudiantes universitarios sobre la enseñanza en equipo por parte de profesores nativos y no nativos en un curso de español
En este estudio se investigó la percepción que tuvieron 200 estudiantes coreanos de español como lengua extranjera con respecto a la enseñanza en equipo por parte de un profesor de español coreano y un profesor de español nativo en un curso universitario de lengua española. La encuesta se centró en sus opiniones sobre el grado de importancia y la demanda de los temas curriculares en las clases, el método de enseñanza y la actitud de cada docente, así como las ventajas y desventajas de cada maestro. Finalmente, se pidió a los alumnos que evaluaran la enseñanza del equipo en general, discerniendo sus expectativas sobre las clases de español. Los resultados muestran que los estudiantes tenían altas demandas de hablar durante las clases de ambos profesores y la evaluación arrojó que los dos maestros tienen sus propias ventajas y desventajas. También se encontró una relación entre el nivel de competencia lingüística de los estudiantes y su preferencia por los instructores, considerándose positivo el uso de la lengua materna. En general, la enseñanza en equipo se evaluó como ideal.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Team teaching between native and non-native teachers
- 3.Methods: Survey on students’ perceptions of KST and NST team teaching
- 4.Results
- 4.1Students’ perceptions of KST: Learning areas
- 4.2Students’ perceptions of KST: Teaching method and attitude
- 4.3Students’ perceptions of KST: Advantages and disadvantages
- 4.4Students’ perceptions of NST: Learning areas
- 4.5Students’ perceptions of NST: Teaching method and attitude
- 4.6Students’ perceptions of NST: Advantages and disadvantages
- 4.7Comparative analysis of KST and NST teaching methods and attitudes
- 4.8Students’ general perception of team teaching
- 4.9Students’ qualitative responses about team teaching
- 5.Discussion
- 6.Conclusion
- Note
References
References (52)
Abbasian Boroujeni, F. (2012). Investigating controversies in teaching grammar: A case for the Iranian high school students. Theory and Practice in Language Studies, 2(8), 1570–1575.
Alseweed, M. A. (2012). University students’ perceptions of the influence of native and non-native teachers. English Language Teaching, 5(12), 42–53.
Álvarez, P. (2012). Profesores nativos, sí, pero sobre todo expertos. El País. [URL]
Árva, V., & Medgyes, P. (2000). Native and non-native teachers in the classroom. System, 28(3), 355–372.
Benke, E., & Medgyes, P. (2005). Differences in teaching behavior between native and non-native speaker teachers: As seen by the learners. In E. Llurda (Ed.), Non-native language teachers: Perceptions, challenges and contributions to the profession (pp. 195–215). Springer.
Bhooth, A., Azman, H., & Ismail, K. (2014). The role of the L1 as a scaffolding tool in the EFL reading classroom. Procedia – Social and Behavioral Sciences, 1181, 76–84.
Bolstad, F., & Zenuk-Nishide, L. (2016). Beyond the deficit model: Co-constructing team teaching to address learner goals and needs. In A. Tajino, T. Stewart, & D. Dalsky (Eds.), Team teaching and team learning in the language classroom: Collaboration for innovation in ELT (pp.78–93). Routledge.
Braine, G. (2005). A history of research on non-native speaker English teachers. In E. Llurda (Ed.), Non-native language teachers: Perceptions, challenges and contributions to the profession (pp. 13–23). Springer.
Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology, 3(2), 77–101.
Butterfield, B. S. (2014). Mind the gap: A mixed methods study of student satisfaction with faculty performance and course instruction in higher education [Unpublished doctoral dissertation]. University of Minnesota, United States.
Calafato, R. (2019). The non-native speaker teacher as proficient multilingual: A critical review of research from 2009–2018. Lingua, 2271, 102700.
Carless, D. R. (2006). Good practices in team teaching in Japan, South Korea and Hong Kong. System, 341, 341–351.
Carless, D., & Walker, E. (2006). Effective team teaching between local and native-speaking English teachers, Language and Education, 20(6), 463–477.
Carracedo Mateo, I. (2017). Profesores nativos y no nativos de español. In D. G. Níkleva (Ed.), Necesidades y tendencias en la formación del profesorado de español como lengua extranjera (pp. 119–148). Peter Lang.
Chun, S. Y. (2014). EFL learners’ beliefs about native and non-native English-speaking teachers: Perceived strengths, weaknesses, and preferences. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 35(6), 563–579.
Choi, H. J. (2014). Enseñanza del español como lengua extranjera en el contexto universitario: la percepción de alumnos sobre la clase de gramática. Estudios Hispánicos, 721, 9–37.
Choi, H. J., & Mendoza Puertas, J. D. (2020). Los factores nativo y no nativo en la enseñanza del español en Corea: la percepción del estudiante de grado. Tonos Digital, 381, 1–31.
Coladarci, R. A. (2022). Supporting students by supporting faculty: Exploring the relationship between faculty job satisfaction and student graduation rates at community colleges [Unpublished doctoral dissertation]. Plymouth State University, United States.
de la Fuente Cobas, I., & Wei, N. (2020). Profesores nativos y no nativos de español: situación y desarrollo de la colaboración docente en las universidades chinas. Journal of Spanish Language Teaching, 7(1), 34–50.
de Oliveira, L. C., & Clark-Gareca, B. (2017). Collaboration between NESTs and NNESTs. In J. D. D. Martínez Agudo (Ed.). Native and non-native teachers in English language classrooms: Professional challenges and teacher education (pp. 314–343). De Gruyter Mouton.
Fujimoto-Adamson, N. (2020). Globalisation and its effects on team-teaching. Cambridge Scholars Publishing.
Gozalo Gómez, P. (2015). El profesor nativo ha muerto. Análisis de las creencias de estudiantes de ELE. In Y. Morimoto, V. Pavón Lucero & R. Santamaría Martínez (Eds.), La enseñanza de ELE centrada en el alumno: Actas del XXV Congreso Internacional de ASELE (pp. 415–424). ASELE.
Guerra, L. (2017). Students’ perceptions and expectations of native and non-native speaking teachers. In J. D. D. Martínez Agudo (Ed.), Native and non-native teachers in English language classrooms: Professional challenges and teacher education (pp. 183–205). De Gruyter Mouton.
Hertel, T. J., & Sunderman, G. (2009). Student attitudes toward native and non-native language instructors. Foreign Language Annals, 42(3), 468–482.
Huang, Z. (2017). Native and non-native English speaking teachers in China: Perceptions and Practices. Springer Singapore Pte. Limited.
Inbar-Lourie, O. (2005). Mind the gap: Self and perceived native speaker identities of EFL teachers. In E. Llurda (Ed.), Non-native language teachers: Perceptions, challenges and contributions to the profession (pp. 265–281). Springer.
Jeon, M. (2020). Native English-speaking teachers’ experiences in East-Asian language programs. System, 881, 1–11.
Jieyin, L., & Gajaseni, C. (2018). A study of students’ preferences towards native and non-native English teachers at Guangxi University of Finance and Economics, China. LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 11(2), 134–147.
Lakatos, S., & Ubach, A. (1995). ¿Profesor nativo o no nativo? Actas del VI Congreso Internacional de ASELE, 239–244.
Lasagabaster, D., & Sierra, J. M. (2002). University students’ perceptions of native and non-native speaker teachers of English. Language Awareness, 111, 132–142.
Llurda, E. (2015). Non-native teachers and advocacy. In M. Bigelow & J. Ennser-Kananen (Eds.), The Routledge handbook of educational linguistics (pp. 105–116). Routledge.
Ma, L. P. F. (2012). Strengths and weaknesses of NESTs and NNESTs: Perceptions of NNESTs in Hong Kong. Linguistics and Education, 23(1), 1–15.
Madrid, D., & Pérez Cañado, M. L. (2004). Teacher and student preferences of native and nonnative foreign language teacher. Porta Linguarum, 21, 125–138.
Martínez Agudo, J. de D. (2010). La edad del profesor de lengua extranjera y su condición de nativo-no nativo: creencias del profesorado en formación. Revista de Lenguas Modernas, 131.
Martínez Agudo, J. de. D. (2017). Introduction. In J. D. D. Martínez Agudo (Ed.), Native and non-native teachers in English language classrooms: Professional challenges and teacher education (pp. 1–9). De Gruyter Mouton.
Martín Martín, J. M. (1999). El profesor nativo de español. Actas del X Congreso Internacional de ASELE, 433–438.
Miró Martí, O., & Álvarez Simón, A. B. (2015). Perfil del profesor nativo de ELE en Corea del Sur. Marcoele, 201, 1–30. [URL]
Moussu, L. M. (2002). English as a second language students’ reactions to nonnative English-speaking teachers [Master’s thesis]. Brigham Young University, Provo.
Moussu, L., & Llurda, E. (2008). Non-native English-speaking English language teachers: History and research. Language Teaching, 411, 315–348.
Pae, T.-I. (2017). Effects of the differences between native and non-native English-speaking teachers on students’ attitudes and motivation toward learning English. Asia Pacific Journal of Education, 37(2), 163–178.
Park, E. (2009). The Korean university students’ preferences toward native English teachers. Modern English Education, 10(3), 114–130.
Pearce, D. R., & Oyama, M. (2019). Team teaching for EFL at the university level: Student and teacher perspectives. Ritsumeikan Higher Educational, 191, 213–230.
Rámila Díaz, N. (2015). Las preferencias de los estudiantes universitarios en Francia con respecto a profesores nativos/no-nativos de español lengua extranjera. In Y. Morimoto, V. Pavón Lucero & R. Santamaría Martínez (Eds.), La enseñanza de ELE centrada en el alumno: Actas del XXV Congreso Internacional de ASELE (pp. 779–788). ASELE.
Song, Y. (2014). El componente cultural en los cursos de ELE para estudiantes universitarios en Corea del Sur [Doctoral dissertation]. Universidad de Salamanca, España.
(2019). Valoración de profesores y alumnos coreanos sobre el componente cultural en aulas de ELE. Revista Española de Lingüística Aplicada, 32(2), 590–619.
Tajino, A., & Walker, L. (1998). Perspectives on team teaching by students and teachers: Exploring foundations for team-learning. Language, Culture and Curriculum, 11(1), 113–131.
Todd, R. W., & Pojanapunya, P. (2009). Implicit attitudes towards native and non-native speaker teachers. System, 371, 23–33.
