Article published In: Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics
Vol. 37:1 (2024) ► pp.143–171
Who does it better?
The acquisition of Spanish grammatical gender by L1 English and L1 Russian adults
Published online: 1 December 2023
https://doi.org/10.1075/resla.21031.gom
https://doi.org/10.1075/resla.21031.gom
Abstract
This study addresses the acquisition of second language (L2) Spanish grammatical gender by native speakers of two
typologically different languages: English (n = 39) and Russian (n = 37). We aim to explore if
the presence or absence of gender features in the first language (L1) influences the acquisition of Spanish grammatical gender.
Participants completed an acceptability judgment task consisting of 40 sentences with grammatical and ungrammatical Spanish
Determiner Phrases (DPs). They included masculine and feminine Ns (Nouns) with transparent or opaque endings. Our findings show
that (1) both groups are sensitive to gender non-matching structures, although L1 Russian speakers gave the lowest scores to
ungrammatical structures in Spanish; (2) higher rating scores to masculine matching DPs point to the use of masculine as default
by both L2 groups; (3) Ns with transparent endings act as cues for L2 Spanish learners, since both groups of participants rated
the non-matching DPs with transparent Ns more accurately than those with opaque Ns. Therefore, our findings suggest that gender in
L2 Spanish can be acquired regardless of the presence or the absence of these grammatical property in the L1, although its
presence in the L1 seems to accelerate this process.
Resumen
¿Quién lo hace mejor? La adquisición del género gramatical en español por hablantes adultos L1 inglés y L1 ruso
Este estudio se centra en la adquisición del género gramatical del español como segunda lengua (L2) por
parte de hablantes cuyas primeras lenguas (L1) difieren tipológicamente: inglés (n = 39) y ruso
(n = 37). Nuestro objetivo es examinar si la presencia o la ausencia de los rasgos de género en la L1
influyen en la adquisición de esta propiedad gramatical en el español como L2. Para ello, los participantes completaron una tarea
de juicios de aceptabilidad donde tenían que valorar 40 oraciones con sintagmas determinantes en español. La mitad de estos eran
gramaticales y la otra mitad eran agramaticales, y contenían sustantivos masculinos o femeninos con terminaciones opacas o
transparentes. Los resultados indican que (1) ambos grupos muestran sensibilidad a los sintagmas determinantes agramaticales de
género aunque son los hablantes de ruso los que les dan puntuaciones más bajas; (2) los participantes valoran más positivamente
las estructuras gramaticales con sustantivos masculinos indicando el uso del masculino por defecto; y (3) los sustantivos con
terminaciones transparentes facilitan el proceso de adquisición del género gramatical en español, ya que ante sintagmas
determinantes agramaticales ambos grupos valoran los sustantivos transparentes con mayor precisión. Por lo tanto, nuestros
resultados sugieren que el género en español como L2 puede adquirirse independientemente de la presencia o ausencia de esta
propiedad gramatical en la L1, aunque su presencia parece acelerar este proceso.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Theoretical background
- 2.1Grammatical gender in Spanish
- 2.2Grammatical gender in English and Russian
- 2.3The acquisition of Spanish gender by non-native speakers
- 3.Research questions
- 4.The study
- 4.1Participants
- 4.2Methodology
- 5.Results
- 6.Discussion and conclusion
- Notes
References
References (57)
Alarcón, I. (2011). Spanish
gender agreement under complete and incomplete acquisition: Early and late bilinguals’ linguistic behavior within the noun
phrase. Bilingualism: Language and
Cognition, 14(3), 332–350.
(2020). Early
and late bilingual processing of Spanish gender, morphology, and gender congruency. BOREALIS:
International Journal of Hispanic
Linguistics, 9(2), 175–208.
Arias-Trejo, N., Falcón, A., & Alva-Canto, E. A. (2013). The
gender puzzle: Toddlers’ use of articles to access noun
information. Psicológica, 341, 1–23.
Andersen, R. (1984). What’s
gender good for, anyway? In R. Andersen (Ed.), Second
languages: A cross-linguistic
perspective (pp. 77–99). Newbury House.
Bates, E., Devescovi, A., Hernández, A. & Pizzamiglio, L. (1996). Gender
priming in Italian. Perception and
Psychophysics, 58(7), 992–1004.
Bruhn de Garavito, J., & White, L. (2002). The
second language acquisition of Spanish DPs: The status of grammatical
features. In A. T. Pérez-Leroux & J. M. Liceras (Eds.), The
Acquisition of Spanish Morphosyntax: The
L1/L2Connection (pp. 153–178). Kluwer.
Beatty-Martínez, A. L., & Dussias, P. E. (2019). Revisiting
masculine and feminine grammatical gender in Spanish: Linguistic, Psycholinguistic, and Neurolinguistic
Evidence. Frontiers in
Psychology, 101, 751.
Camacho, J., & Kirova, A. (2015). Does
agreement affect the syntax of bare nominal subjects in Russian–Spanish
bilinguals? In R. Klassen, J. M. Liceras & E. Valenzuela (Eds.), Hispanic
Linguistics at the crossroads: Theoretical linguistics, language acquisition and language contact. Proceedings of the Hispanic
Linguistic
Symposium (pp. 169–190). John Benjamins.
Corbett, G. (2007). Gender
and noun classes. In T. Shopen (Ed.), Language
typology and syntactic description: III: Grammatical categories and the lexicon, 2nd
Ed (241–279). Cambridge University Press.
Davies, M. (2016–). Corpus
of News on the Web (NOW). [URL]
Diebowski, J. (2021). Gender
acquisition in Spanish. Effects of language and age. De Gruyter Mouton.
Dussias, P. E., Valdés Kroff, J. R., Guzzardo Tamargo, R. E., & Gerfen, C. (2013). When
gender and looking go hand in hand: Grammatical gender processing in L2 Spanish. Studies in
Second Language
Acquisition, 351, 353–387.
Ellis, C., Conradie, S., & Huddlestone, K. (2012). The
acquisition of grammatical gender in L2 German by learners with Afrikaans, English and Italian as their
L1s. Stellenbosch Papers in
Linguistics, 411, 17–27.
Fernández Fuertes, R., Álvarez de la Fuente, E., & Mujcinovic, S. (2016). The
acquisition of grammatical gender in L1 bilingual Spanish. In A. Alba de la Fuente, E. Valenzuela, & C. Martínez Sanz. (Eds.), Language
Acquisition Beyond Parameters. Studies in honour of Juana M.
Liceras (pp. 237–279). John Benjamins.
Fernández Fuertes, R., Gómez Carrero, T., & Martínez, A. (2019). Where
the eye takes you: The processing of gender in codeswitching. Revista Electrónica de
Lingüística
Aplicada, 18(1), 1–17.
Fernández Fuertes, R., & Liceras, J. M. (2018). Bilingualism
as a first language: Language dominance and crosslinguistic
influence. In A. Cuza & P. Guijarro-Fuentes (Eds.), Language
Acquisition and Contact in the Iberian
Peninsula (pp. 159–186). Mouton de Gruyter.
Fernández-García, M. (1999). Patterns
of gender agreement in the speech of second language
learners. In J. Gutiérrez-Rexach, & F. Martínez-Gil (Eds.), Advances
in Hispanic Linguistics: Papers from the 2ndHispanic Linguistics
Symposium (pp. 3–15). Cascadilla Press.
Foote, R. (2014). Age
of acquisition and sensitivity to gender in Spanish word recognition. Language
Acquisition, 2(4), 365–385.
Franceschina, F. (2001). Morphological
or syntactic deficits in near-native speakers? An assessment of some current proposals. Second
Language
Research, 17(3), 213–247.
(2005). Fossilized
second language grammars: the acquisition of grammatical gender. John Benjamins.
González, P., Mayans, D., & van den Bergh, H. (2019). Nominal
agreement in the interlanguage of Dutch L2 learners of Spanish. IRAL: International Review of
Applied Linguistics in Language Teaching. Advance online publication.
Green, J. N. (1988). Spanish. In M. Harris & N. Vincent (Eds.), The
Romance
Languages (pp. 79–130). Oxford University Press.
Grüter, T., Lew-Williams, C., & Fernald, A. (2012). Grammatical
gender in L2: A production or a real-time processing problem? Second Language
Research, 28(2), 191–215.
Hawkins, R., & Chan, C. Y.-h. (1997). The
partial availability of Universal Grammar in second language acquisition: The Failed Functional Features
Hypothesis. Second Language
Research, 13(3), 187–226.
Hawkins, R., & Franceschina, F. (2004). Explaining
the acquisition and non-acquisition of determiner-noun gender concord in French and
Spanish. In P. Prévost & J. Paradis (Eds.), The
Acquisition of French in Different
Contexts (pp. 175–205). John Benjamins.
Hernández Pina, F. (1984). Teorías
psicosociolingüísticas y su aplicación a la adquisición del español como lengua
maternal. Siglo XXI.
Hothorn, T., Bretz, F., & Westfall, P. (2008). Simultaneous
interference in general parametric models. Biometrical
Journal, 501, 346–363.
Ionin, T., & Zyzik, E. (2014). Judgment
and Interpretation Tasks in Second Language Research. Annual Review of Applied
Linguistics, 341, 37–64.
Kirova, A. (2016). Lexical
and morphological aspects of gender and their effect on the acquisition of gender agreement in second language
learners [unpublished doctoral dissertation]. Rutgers University.
Kramer, R. (2015). The
morphosyntax of gender. The Oxford Studies in Theoretical Linguistics. Oxford University Press.
Kupisch, T., Akpinar, D., & Stöhr, A. (2013). Gender
assignment and gender agreement in adult bilinguals and second language learners of
French. Linguistic Approaches to
Bilingualism, 3(2), 150–179.
Lawrence, M. A. (2011). ez:
Easy analysis and visualization of factorial experiments. R package
version 31.0–0. [URL]
Lew-Williams, C. & Fernald, A. (2010). Real-time
processing of gender-marked articles by native and non-native Spanish speakers. Journal of
Memory and
Language, 63(4), 447–464.
López Ornat, S. (1997). What
lies in between a pre-grammatical and a grammatical representation? Evidence on nominal and verbal form–function mapping in
Spanish from 1;7 to 2;1. In A. T. Pérez-Leroux & W. Glass (Eds.), Contemporary
Perspectives on the Acquisition of Spanish, Volume I: Developing
Grammars (pp. 3–20). Cascadilla Press.
Mariscal, S. (2009). Early
acquisition of gender agreement in the Spanish noun phrase: Starting small. Journal of Child
Language, 36(1), 143–171.
Martoccio, A. (2019). Gender
assignment strategies used by L1 and L2 speakers of Spanish. International Review of Applied
Linguistics in Language Teaching. Advance online publication.
McCarthy, C. (2008). Morphological
variability in the comprehension of agreement: An argument for representation over
computation. Second Language
Research, 241, 459–486.
Meisel, J. M. (2009). Second
language acquisition in early childhood. Zeitschrift für
Sprachwissenschaft, 281, 5–34.
Montrul, S., Davidson, J., de la Fuente, I., & Foote, R. (2014). Early
language experience facilitates the processing of gender agreement in Spanish heritage
speakers. Bilingualism: Language and
Cognition, 17(1), 118–138.
Montrul, S., Foote, R., & Perpiñán, S. (2008). Gender
agreement in adult second language learners and adult Spanish heritage speakers: The effects of age and context of
acquisition. Language
Learning, 58(3), 503–553.
Ogneva, A. (2021). La
sensibilidad a las claves lingüísticas y el uso del género gramatical en español: un estudio con niños diagnosticados con
Trastorno Evolutivo del Lenguaje. Circulo de Lingüística Aplicada a la
Comunicación, 851, 73–87.
(2022). Exploring
production of grammatical gender in L2 Spanish: Is a transparent gender system easy to use for Russian-speaking
students? Sintagma, 341, 4–101.
Park, H. I., Solon, M., Dehghan-Chaleshtori, M., & Ghanbar, H. (2021). Proficiency
reporting practices in research on second language acquisition: Have we made any
progress? Language
Learning, 72(1), 198–236.
Pérez-Pereira, M. (1991). The
acquisition of gender: What Spanish children tell us. Journal of Child
Language, 18(3), 571–590.
Prévost, P., & White, L. (2000). Missing
surface inflection or impairment in second language acquisition? Evidence from tense and
agreement. Second Language
Research, 16 (2), 103–133.
Roca, I. (1989). The
organization of grammatical gender. Transactions of the Philological
Society, 871, 1–32.
Sagarra, N., & Herschensohn, J. (2012). Processing
of gender and number agreement in late Spanish bilinguals. International Journal of
Bilingualism, 17 (5), 607–627.
Schwartz, B., & Sprouse, R. (1996). L2
cognitive states and the full transfer/full access hypothesis. Second Language
Research, 12(1), 40–72.
Sekerina, A., Brooks, P. J., & Kempe, V. (2005, March). Gender
transparency facilitates noun selection in Russian. [Paper
presentation]. The 18th Annual City University of New York Sentence Processing
Conference, Tucson, Arizona.
Schmitt, C., & Miller, K. (2010). Using
comprehension methods in language acquisition research. In E. Blom & S. Unsworth (Eds), Experimental
Methods in Language Acquisition
Research (pp. 35–56). John Benjamins.
Socarrás, G. M. (2011). First
language acquisition in Spanish. A minimalist approach to nominal
agreement. Continuum.
Teschner, R. V., & W. M. Russell. (1984). The
gender patterns of Spanish nouns: An inverse dictionary-based analysis. Hispanic
Linguistics, 11, 115–32.
