Article published In: Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics
Vol. 37:1 (2024) ► pp.83–108
Sobre la enseñanza de la elisión sintáctica en la clase de gramática del español como lengua extranjera o segunda (ELE/L2)
Article language: Spanish
Published online: 3 November 2023
https://doi.org/10.1075/resla.20037.zul
https://doi.org/10.1075/resla.20037.zul
Resumen
En este artículo se aboga por la inclusión de la elipsis verbal y nominal en el aula de español para extranjeros,
principalmente en niveles intermedios y avanzados. Un análisis cualitativo de libros de texto y manuales de gramática del español
revela que los procesos de elipsis se ignoran frecuentemente en este tipo de materiales didácticos. Se presenta una descripción
lingüística sucinta de los principales procesos elípticos en español (elipsis verbal, nominal, fragmentos y anáfora de complemento
nulo) y se propone una serie de actividades didácticas de muestra para la práctica de estas construcciones y su inclusión en
materiales pedagógicos. Al mismo tiempo, se defiende la importancia de la llamada gramática del discurso y de los mecanismos de
coherencia y cohesión discursiva, de los que la elipsis es un ejemplo, en la construcción del discurso complejo y, en
consecuencia, en la enseñanza integral del español como segunda lengua.
Palabras clave: español ELE/L2, gramática, elisión, elipsis verbal, elipsis nominal, fragmentos, discurso, cohesión
Abstract
Teaching syntactic ellipsis in the L2 Spanish grammar classroom
This article argues for the inclusion of verbal and nominal ellipsis in the Spanish as a Second Language
classroom, mainly at intermediate and advanced levels. A qualitative analysis of Spanish textbooks and grammar manuals reveals
that ellipsis processes are frequently ignored in this type of teaching materials. A succinct linguistic description of the main
elliptical processes in Spanish (verbal ellipsis, nominal, fragments, and null complement anaphora) is presented and a series of
sample learning activities are proposed for the practice of these constructions and their inclusion in teaching materials. At the
same time, I argue for the importance of the so-called discourse grammar and of the mechanisms of discourse coherence and
cohesion, of which ellipsis is an example, in the construction of complex discourse and, consequently, in the integral teaching of
Spanish as a second language.
Keywords: Spanish L2, grammar, ellipsis, verb ellipsis, noun ellipsis, fragments, discourse, cohesion
Article outline
- 1.Introducción
- 2.Estado de la cuestión: Análisis de textos gramaticales de español L/2
- 2.1Libros de texto
- 2.2Manuales de gramática
- 3.Sobre la elipsis sintáctica y su tipología
- 3.1Elipsis nominal
- 3.2Elipsis verbal
- 3.2.1Vaciado
- 3.2.2Elipsis de frase verbal
- 3.2.3Truncamiento
- 3.3Otros tipos de elisión sintáctica
- 3.3.1Fragmentos
- 3.3.2Anáfora de complemento nulo (ACN)
- 4.Propuesta de unidad didáctica para la enseñanza de la elipsis
- 4.1Descripción
- 4.2Secuencia de contenidos y actividades
- 5.Conclusiones
- Notas
Referencias
References (47)
Bello, A. (1981). Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los
americanos. Edición crítica de Ramón Trujillo. Instituto Universitario de Lingüística Andrés Bello, Cabildo Insular de Tenerife.
Brucart, J. M. (1987a). La
elisión sintáctica en español. Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona.
(1987b). La
elipsis parcial. En V. Demonte y M. Fernández Lagunilla (Eds.), Sintaxis
de las lenguas
romances (pp. 291–328). El Arquero.
(1999). La
elipsis. En I. Bosque y V. Demonte (Eds.), Gramática
descriptiva de la lengua
española (pp. 395–522). Espasa-Calpe.
(2003). Adición,
sustracción y comparación: un análisis composicional de las construcciones aditivo-sustractivas del
español. En F. Sánchez Miret (Ed.), Actas
del XXIII Congreso de Lingüística y Filología
Románica (pp. 11–60). Max Niemeyer.
(2004). Entre
el borrado y la reconstrucción: nuevos enfoques en el tratamiento gramatical de la
elipsis. En T. Cabré (Ed.) Lingüística
teòrica: anàlisi i perspectives
I (pp. 159–189). Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona.
Brucart, J. M., y Macdonald, J. E. (2012). Empty
categories and ellipsis. En J. I. Hualde, A. Olarrea, y E. O’Rourke (Eds.), The
handbook of Hispanic
linguistics (pp. 579–601). Blackwell/Wiley.
Butt, J., Benjamin, C., y Rodríguez, A. M. (2019). A
new reference grammar of modern Spanish (6th
ed.). Routledge.
Choi, J. (2000). [-Person]
direct object drop: The genetic cause of a syntactic feature in Paraguayan
Spanish. Hispania, 831, 531–543.
De Bruyne, J. [adapted, with
additional material, by Pountain, C. J.] (1995). A
comprehensive Spanish grammar. Blackwell.
Eguren, L. (2008). Restricciones
de la elipsis nominal en español. Revista Española de
Lingüística, 38(1), 127–154.
(2008). Clíticos
léxicos y elipsis nominal. En X. Artiagoitia y J. Lakarra (Eds.), Gramatika
Jaietan: Patxi
Goenagaomenez (pp. 209–224). Universidad del País Vasco.
Fernández-Sánchez, J. (2020, 1–3 de
julio). Modal ellipsis in Spanish is surface anaphora
[Ponencia]. 50 Linguistics Symposium on Romance Languages
(LSRL), University of Texas at Austin.
Franco, J., y Landa, A. (2003). Null
objects revisited. En R. Núñez-Cedeño, L. López y R. Cameron (Eds.), A
Romance perspective on language knowledge and use: Selected papers from the 31st
LSRL (pp. 311–326). John Benjamins.
Iguina, Z., y Dozier, E. (2014). Manual
de gramática, Versión en español (2ª ed.). Heinle Cengage Learning.
Jordan, I., y Pereiro-Otero, J. M. (2006). Curso
de gramática avanzada del español. Comunicación reflexiva. Pearson–Prentice Hall.
Kornfeld, L., y Saab, A. (2004). Nominal
ellipsis and morphological structure in Spanish. En R. Bok-Bennema, B. Hollebrandse, B. Kampers-Manhe, y P. Sleeman (Eds.), Romance
languages and linguistic theory
2002 (pp 183–198). John Benjamins.
Lobeck, A. (2006). Ellipsis
in DP. In M. Everaert, y H. van Riemsdijk (Eds.), The
Blackwell companion to
syntax, vol. II1 (pp. 145–173). Blackwell.
López, L. (1994). The
syntactic licensing of VP-ellipsis: A comparative study of Spanish and
English. En M. Mazzola (Ed.), Issues
and theory in Romance linguistics: Selected papers from the Linguistic Symposium on Romance Languages
XXIII (pp. 333–354). Georgetown University Press.
Ortega-Santos, I. (2013). Microvariation
in Spanish comparatives. Catalan Journal of
Linguistics, 121, 175–192.
Ross, J. R. (1969). Guess
who? En R. Binnick et al. (Eds.), Papers
from the 5th Regional Meeting of the Chicago Linguistic
Society (pp. 252–286). Chicago Linguistic Society.
Saab, A. (2004). El
dominio de la elipsis nominal en español: identidad estricta e inserción tardía [Tesis de maestría no
publicada, Universidad Nacional del Comahue].
(2008). Hacia
una teoría de la identidad parcial en la elipsis. [Tesis doctoral no
publicada, Universidad de Buenos Aires].
Sáez, L. (1999). Las
construcciones comparativas y superlativas. En I. Bosque y V. Demonte (Eds.), Gramática
descriptiva de la lengua
española (pp. 1129–1188). Espasa.
Salazar, C., Arias, R., y De la Vega, S. L. (2013). Avanzando:
Gramática española y lectura (7ª
ed.). Wiley.
Tancredi, C. D. (1992). Deletion,
deaccenting and presupposition. [Tesis doctoral no
publicada, Massachusetts Institute of Technology].
Ticio, E. (2005). NP-ellipsis
in Spanish. En D. Eddington (Ed.), Selected
Proceedings of the 7th Hispanic Linguistics
Symposium (pp. 128–141). Cascadilla Press.
(2016). Nominal
ellipsis as a collaborative effort. Borealis: An International Journal of Hispanic
Linguistics, 5(2), 221–252.
