Article published In: Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics
Vol. 36:1 (2023) ► pp.30–59
El condicional en las lenguas romances de la Península Ibérica
Article language: Spanish
Published online: 8 November 2022
https://doi.org/10.1075/resla.20033.lar
https://doi.org/10.1075/resla.20033.lar
Abstracta
El condicional como tiempo verbal en las lenguas romances de la Península Ibérica se debate entre valores temporales y modales. En este artículo, pretendemos dar cuenta de su vigencia en la lengua vernácula de todas las áreas lingüísticas iberorromances y compararla con los usos que exhibía hace cien años. Para ello, hemos sacado datos de cinco corpus sociolingüísticos actuales así como del Atlas lingüístico de la Península Ibérica. Los resultados muestran una evolución drástica en el empleo del condicional, liderada por el español y el portugués, los cuales han convertido el condicional en una marca morfológica de evidencialidad. Frente a estos, el gallego y el catalán mantienen usos modales que no se relacionan con los evidenciales. Además, el análisis demuestra que el matiz temporal es ínfimo y a menudo inexistente en gran parte del ámbito peninsular, como ya sugerían los datos de hace cien años.
Palabras clave: condicional, evidencialidad, geolingüística, iberorromance, corpus
Abstract
The conditional tense in Peninsular Ibero-Romance
The conditional tense in the Ibero-Romance conveys both temporal and modal values. In this article, I aim to account for its validity in the vernaculars of the Iberian Peninsula as well as to compare its current usage to the one it exhibited one century ago. In order to do so, I have taken out data from five current sociolinguistic corpora plus the Linguistic Atlas of the Iberian Peninsula. The results show a dramatic evolution in the employment of the conditional tense, led by Spanish and Portuguese, which have turned the conditional tense into a morphological marker of evidentiality. In contrast, Galician and Catalan maintain modal uses that are not related to evidential ones. Furthermore, my analysis demonstrates that the temporal reading is minor and every now and then non-existent in most of the Iberian Peninsula, as suggested by the data from one century ago.
Keywords: conditional tense, evidentiality, geolinguistics, Ibero-Romance, corpora
Article outline
- 1.Introducción
- 2.Uso del condicional en la Península Ibérica
- 3.Corpus, metodología y preguntas de investigación
- 3.1Corpus
- 3.2Metodología
- 3.3Preguntas de investigación
- 4.Resultados
- 5.Análisis
- 5.1Marca de evidencialidad
- 5.2Geolingüística del condicional
- 5.3Fuente de información
- 5.4Relación entre futuro y condicional
- 5.5Sistema de evidencialidad
- 6.Conclusiones
Referencias
References (51)
Boeder, W. (2000). Evidentiality in Georgian. In L. Johanson & B. Utas (eds.), Evidentials. Turkic, Iranian and neighbouring languages (pp. 275–328). Mouton de Gruyter.
Bulut, C. (2000). Indirectivity in Kurmanji. In L. Johanson & B. Utas (eds.), Evidentials. Turkic, Iranian and neighbouring languages (pp. 147–184). Mouton de Gruyter.
Chirikba, V. (2003). Evidental category and evidential strategy in Abkhaz. In A. Aikhenvald & R. M. W. Dixon (eds.), Studies in evidentiality (pp. 243–272). John Benjamins.
Company, C. (2006). Los futuros y condicionales. In C. Company (Dir), Sintaxis histórica de la lengua española (pp. 349–422). UNAM / Fondo de Cultura Económica.
DeLancey, S. (1990). A note on evidentiality in Hare. International Journal of American Linguistics, 561, 152–158.
(2014). Evidential futures: the case of Spanish. In De Brabanter, P. et al. (eds.), Future times, future tenses (pp. 221 – 246). Oxford University Press.
(2019). El futuro simple del español. Sistema natural frente a usos cultivados. Verba Hispanica, 261, 17–35.
Escobar, A. M. (1997). From time to modality in Spanish in contact with Quechua. Hispanic Linguistics, 91, 64–99.
Fernández–Ordóñez, I. (2005–). Corpus Oral y Sonoro del Español Rural. Universidad Autónoma de Madrid.
Friedman, V. A. (2000). Confirmative / nonconfirmative in Balkan Slavic, Balkan Romance, and Albanian with additional observations on Turkish, Romani, Georgian and Lak. In L. Johanson & B. Utas (eds.), Evidentials. Turkic, Iranian and neighbouring languages (pp. 329–366). Mouton de Gruyter.
Hewitt, B. G. (1979). The expression of inferentiality in Abkhaz. Journal of Linguistics, 151, 87–92.
Lara Bermejo, V. (2016). La expresión del futuro en las lenguas romances de la Península Ibérica. Boletín de la Real Academia Española, 96(314), 529–558.
(2019). El pretérito imperfecto de subjuntivo en la Península Ibérica del siglo XX. Verba, 461, 313–338.
(2021). El futuro morfológico en las lenguas iberorromances: temporalidad, modalidad y evidencialidad. Revue Romane. Langue et littérature. International Journal of Romance Languages and Literatures, 56(2), 297–326.
Letuchiy, A. (2015). Historical development of labile verbs in modern Russian. Linguistics, 53(3), 611–647.
Nowikow, W. (1994). Sobre la pluralización de personas gramaticales en las lenguas románicas: ‘nos’, ‘vos’ – ‘nos alteros’, ‘vos alteros’. Anuario de lingüística hispánica, 101, 283–300.
Pato, E. (2003). La sustitución de cantara / cantase por cantaría y cantaba en el castellano septentrional peninsular. Universidad Autónoma de Madrid.
Pérez Saldanya, M. (2002). Les relacions temporals i aspectuals. In J. Solà & G. R. Oliver (eds.), Gramàtica del català contemporani (pp. 2567–2662). Empúries.
Regueira Fernández, X. L. (2012–). Corpus Oral Informatizado da Lingua Galega. Universidade de Santiago.
Rojo, G. & Veiga, A. (1999). El tiempo verbal. Los tiempos simples. In I. Bosque & V. Demonte (eds.), Gramática descriptiva de la lengua española (pp. 2867–2934). Espasa.
Squartini, M. (2001). The internal structure of evidentiality in Romance. Studies in Language, 25(2), 297–334.
Stage, L. (2003). Les valeurs modales du futur et du present. In B. Birkelund, G. Boysen & P. S. Kjaersgaard (eds.), Aspects de la modalité (pp. 203–2016). Max Niemeyer Verlag.
Sumbatova, N. (1999). Evidentiality, transitivity and split ergativity. In W. Abraham & L. Kulikov (eds.), Tense-aspect, transitivity and causativity. Essays in Honour of Vladimir Nedjalkov (pp. 63–95). John Benjamins.
(2015). Evidentiality and epistemic modality in the rumor/ journalistic conditional in Spanish. Belgian Journal of Linguistics, 291, 83–100.
