Get fulltext from our e-platform
References (55)
Referencias
Albeda, M., y Contreras, J. (2009). Imagen de afiliación y atenuantes en un análisis contrastivo alemán/español. En M. Bernal y N. Hernández-Flores (Eds.), Estudios sobre lengua, sociedad y cultura. Estocolmo: Acta Universitatis Stockolmiensis y los autores.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Albelda Marco, M. (2010). ¿Cómo se reconoce la atenuación? Una aproximación metodológica en el español peninsular hablado. En Orletti, F., Mariottini, L. (Eds), (Des)cortesía en español: Espacios teóricos y metodológicos para su estudio (pp. 47–70). Roma-Estocolmo: Università degli Studi Roma Tre, Programa EDICE.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bilbow, G. T. (2002). Commissive speech act use in intercultural business meetings. IRAL, 401, 287–303. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bravo, D. (1998). ¿Reírse juntos?: un estudio de las imágenes sociales de hablantes españoles, mexicanos y suecos. Diálogos Hispánicos, 221.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1999). ¿Imagen positiva‟ vs. Imagen negativa?. Oralia, (2).Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2002). Actos asertivos y cortesía. Imagen del rol en el discurso de académicos argentinos. En Placencia, M. E. y Bravo, D. (Eds.), Actos de habla y cortesía en español (pp. 1–34). München: Lincom Europa.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2003). Actividades de cortesía, imagen social y contextos socioculturales: Una introducción. En Bravo, D. (Ed.), Actas del Primer Coloquio Internacional del Programa EDICE: La perspectiva no etnocentrista de la cortesía: identidad sociocultural de las comunidades hispanohablantes (pp. 98–108). Estocolmo: Universidad de Estocolmo, Programa EDICE.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2005). Categorías, tipologías y aplicaciones: Hacia la redefinición de una cortesía comunicativa. En D. Bravo (Ed.), Estudios de la (des)cortesía en español: categorías conceptuales y aplicaciones a corpora orales y escritos. Estocolmo-Buenos Aires: DUNKEN.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brown, P., y S. Levinson. (1987). Politeness: Some universals in language use. Cambridge, U.K: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chen, X., Ye, D. L., y Zhang, Y. (1995). Refusing in Chinese. En G. Kasper (Ed.), Pragmatics of Chinese as Native and Target Language (pp. 119–163). Manoa, HI: University of Hawaii Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Covarrubias, P. (2002). Culture, communication, and communication: Interpersonal relations and pronominal address in a Mexican organization. Lenham: Rowman & Littlefield.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cohen, A. (1998). Strategies in learning and using a second language. London: Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2004). Assessing speech acts in a second language. En D. Boxer y A. Cohen (eds.), Studying speaking to inform second language learning (pp. 302–327). Clevedon, UK: Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Curcó, C. (2007). Positive face, group face and affiliation: An overview of politeness studies on Mexican Spanish. En M. E. Placencia y C. García (eds.), Research on politeness in the Spanish speaking world (pp. 105–120). Mahwah, New Jersey: Lawrence Earlbaum.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2014). Un comentario en torno a la noción de imagen. En M. E. Flores Treviño, y J. M. Infante Bonfiglio (Eds), La (des) cortesía en el discurso: Perspectivas interdisciplinarias (imagen, actos de habla y atenuación) (pp. 19–51). Monterrey: Universidad Autónoma de Nuevo León.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Curcó, C., y De Fina, A. (2002). Modo imperativo, negación, diminutivos en la expresión de la cortesía en español: El contraste entre México y España. En M. Placencia y D. Bravo (Eds), Actos de habla y cortesía en español (pp.107–140). Munich: Lincom.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Eslami, Z. (2010). How to develop appropriate refusal strategies. En A. Martínez-Flor y E. Usó-Juan (Eds.), Speech Act Performance: Theoretical, Empirical and Methodological Issues (pp. 217–236). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Félix-Brasdefer, C. (2005). Indirectness and politeness in Mexican request. En D. Eddington (Ed.), Selected Proceedings of the 7th Hispanic Linguistic Symposium (pp. 66–78). Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2006). Linguistic politeness in Mexico: refusal strategies among male speakers of Mexican Spanish. Journal of Pragmatics, 381, 2158–2187. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2008). Politeness in Mexico and the United States. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Félix-Brasdefer, J. C. (2009). Estado de la cuestión sobre el discurso de la (des) cortesía y la imagen social en México. En L. Rodríguez Alfano (Ed.), La (des) cortesía y la imagen social en México: Estudios semiótico discursivos desde varios enfoques analíticos. Monterrey, Nuevo León: Universidad Autónoma de Nuevo León.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Flores-Salgado, E. (2012). La imagen social en la selección de las expresiones de disculpa. En J. Escamilla Morales y G. Henry Vega (Eds.), Miradas multidisciplinares a los fenómenos de cortesía y descortesía en el mundo hispánico (pp. 214–245). Barranquilla Universidad del Atlántico-Programa EDICE.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2014). Respuestas a cumplidos en el español de Puebla. En M. E. Flores Treviño y J. M. Infante Bonfiglio (Eds.), La (des) cortesía en el discurso: Perspectivas interdisciplinarias (imagen, actos de habla y atenuación) (pp. 235–266). Monterrey: Universidad Autónoma de Nuevo León.Google Scholar logo with link to Google Scholar
García, C. (1992). Refusing an invitation: a case study of Peruvian style. Hispanic Linguistics, 51, 207–243.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gass, S. y Houck, N. (1999). Interlanguage Refusals: A Cross-Cultural Study of Japanese-English. New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goffman, E. (1967). On face-work. An analysis of ritual elements in social interaction. En Interaction ritual: Essays on Face-to-Face Behavior. New York: Doubleday Anchor books.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Golato, A. (2003). Studying compliment responses: A comparison of DCTs and recordings of naturally occurring talk. Applied Linguistics, 241, 90–121. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Grindsted, A. (1994). La organización del espacio interactivo en negociaciones mexicanas, españolas y danesa. Discurso, 161, 17–50.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hancher, M. (1979). The classification of cooperative illocutionary acts. Lang. Soc., 81, 1–14. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hernández Flores, N. (2002). La cortesía en la conversación española de familiares y amigos. La búsqueda de equilibrio entre la imagen del hablante y la imagen del destinatario. Aalborg, Dinamarca: Universidad de Aalborg.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2009). En L. Rodríguez Alfano (Ed.), La (des) cortesía y la imagen social en México: Estudios semiótico discursivos desde varios enfoques analíticos. Monterrey, Nuevo León: Universidad Autónoma de Nuevo León.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Holliday, A. (2002). Doing and writing: Qualitative Research. Londan: SAGE Publications Ltd.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Isaacs, E. A. y Clark, H. H. (1990). Ostensible invitations. Lang. Soc., 191, 493–509. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kasper, G. (2000). Data collection in pragmatic research. En H. Spencer-Oatey (ed.), Culturally Speaking: Managing rapport through talk across cultures (pp. 316–369). London: Continuum.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Koike, D. (1998). La sugerencia en español: Una perspectiva comparativa. En H. Haverkate, G. Mulder, y C. Fraile Maldonado (eds), La pragmática lingüística del español: Recientes desarrollos, Diálogos Hispánicos. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Levinson, S. (1983). Pragmatics. United Kingdom: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mao, L. (1994). Beyond politeness theory. “Face” revisisted and renewed. Journal of Pragmatics, 211, 178–200. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Martínez-Flor, A., y Usó-Juan, E. (2011). Research methodologies in pragmatics: eliciting refusals to requests. Estudios de Lingüística Inglesa Aplicada, 111, 47–87.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Matsumoto, Y. (1988). Reexamination of face. Journal of Pragmatics, 121, 249–260.Google Scholar logo with link to Google Scholar
May, T. (2002). Qulitative research in action. London: SAGE Publications Ltd.. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mugford, G. (2011). That’s not very polite! Discursive struggle and situated politeness in the Mexican English-language classroom. En B. L. Davies, M. Haugh, y A. J. Merrison (eds), Situated politeness (pp. 53–72). London, U.K: Bloomsbury Academic.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Orozco, L. (2008). Peticiones corteses y factores prosódicos. En E. Herrera y P. Martín Butragueño (eds.), Fonología instrumental. Patrones fónicos y variación (pp. 335–355). México: El Colegio de México.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2009). El empleo de perífrasis con el verbo poder en la realización de peticiones. En L. Rodríguez Alfano (ed.), La (des)cortesía y la imagen social en México: Estudios semióticos-discursivos desde varios enfoques analíticos (pp. 105–122). México: Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Autónoma de Nuevo León, Monterrey.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pomerantz, A. (1984). Agreeing and disagreeing with assessments: some features of preferred/dispreferred turn shapes. En J. Maxwell Atkinson y J. Heritage (Eds.), Structures of Social Action. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Richards, K. (2003). Qualitative inquiry in TESOL. New York: Palgrave Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Scarcella, R. (1979). On speaking politely in a second language. En C. Yorio, K. Perkins y J. Schachter (Eds.), On TESOL ‘79: The Learner in Focus (pp. 275–287). Washington, DC: TESOL.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Searle, J. (1969). Speech acts and easy in the philosophy of language. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1976). A classification of illocutionary acts. Lang. Soc., 51, 1–23. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1979). Expression and Meaning: Studies in the Theory of Speech acts. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schrader- Kniffki, M. (2004). De acá para allá: Lenguas y culturas amerindias. Introducción a la lengua y cultura zapotecas. Universitat de Válencia: Departament de Teoría del Llenguatges.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Silvermann, D. (1997). Qualitative Research: Theory method and practice. London: SAGE Publications Ltd.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2000). Doing qualitative Research. London: SAGE Publications Ltd.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wagner, L. (1999). Towards a sociopragmatic characterization of apologies in Mexican Spanish. Tesis doctoral no publicada. Columbus, OH: Ohio State University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Watts, R. J. (2003). Politeness. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue