Article published In: Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics
Vol. 32:2 (2019) ► pp.650–684
Metaphor and metonymy in jokes
Evidence from Cognitive Linguistics and frame-shifting theory
Published online: 5 November 2019
https://doi.org/10.1075/resla.16047.her
https://doi.org/10.1075/resla.16047.her
Abstract
Over the last few years there has been a rapprochement between Cognitive Linguistics and semantic theories of
humour based on the notion of script or frame. By drawing on Ritchie’s version of the theory of
frame-shifting (Ritchie, D. L. (2005). Frame-Shifting in Humor and Irony. Metaphor and Symbol, 20 (4), 275–294. ) and reviewing the cognitive linguistic account of humour, we
shall demonstrate how the interpretation of jokes containing a metaphor or a metonymy involves two cognitive-pragmatic tasks: the
completion of the metaphorical/metonymic mapping that results in a new frame, and the resolution of the joke’s incongruity via a
contrast with the surrounding frames of the joke.
We also develop a classification of frame shifts according to their ontological structure
(non-metaphorical/metonymic shifts and shifts based on metaphorical and/or metonymic reasoning) and the degree of the
interpreter’s inferential activity (conceptual filling out and metaphor/metonymy replacement). In doing so, we attempt to identify
some of the defining features of humorous metaphors and metonymies, as well as other phenomena that may also characterise
jokes.
Keywords: cognitive linguistics, jokes, frame-shifting, metaphor, metonymy
Resumen
Recientemente ha habido un acercamiento entre la lingüística cognitiva y las teorías semánticas del humor
basadas en la noción de marco (script/frame). Basándonos en la versión de Ritchie, D. L. (2005). Frame-Shifting in Humor and Irony. Metaphor and Symbol, 20 (4), 275–294. sobre la teoría fundamentada en el cambio de marco (frame-shifting) y
tras repasar las propuestas relativas al humor desde la lingüística cognitiva, trataremos de mostrar cómo la interpretación de
chistes que incluyen una metáfora o una metonimia conllevan dos tareas pragmático-cognitivas: completar la proyección
metafórica/metonímica (de forma que se genere un nuevo marco) y resolver la incongruencia del chiste a través del contraste con el
resto de los marcos existentes.
También se ofrece una clasificación de cambios de marco según su estructura ontológica (según estén basados
o no en razonamiento metafórico y/o metonímico) y el grado de actividad inferencial por parte del intérprete (relleno conceptual y
reemplazo metafórico/metonímico). Para finalizar, intentamos identificar algunos de los rasgos característicos de las metáforas y
metonimias relacionadas con el humor, así como otros fenómenos que podrían explicar ciertos chistes.
Palabras clave: lingüística cognitiva, chistes, cambio de marco, metáfora, metonimia
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Metaphor and metonymy
- 3.Metaphor and metonymy in jokes
- 3.1Non-metaphorical/metonymic shifts
- 3.2Shifts based on metaphorical and/or metonymic reasoning
- 3.2.1Shifts based on conceptual filling out
- 3.2.2Shifts based on metaphor/metonymy replacement
- 3.3Humorous vs. non-humorous metaphors and metonymies
- 3.4Cued vs. non-cued jokes
- 4.Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
References
References (95)
Alarcón, P. (2002). EL ACTO SEXUAL ES COMER: descripción lingüístico-cognitiva. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada (RLA), 401, 7–24.
(1997). The semantic foundations of cognitive theories of humor. HUMOR: International Journal of Humor Research, 10 (4), 395–420.
(2002). Cognitive stylistics of humorous texts. Cognitive Stylistics, 161, 231–250.
(2015). Humorous metaphors. In G. Brône, K. Feyaerts & T. Veale (Eds.), Cognitive Linguistics and Humor Research (pp. 91–110). Berlin – Boston: Mouton de Gruyter.
Attardo, S., & Raskin, V. (1991). Script theory revis(it)ed: joke similarity and joke representation model. HUMOR: International Journal of Humor Research, 4 (3/4), 293–347.
Bach, K. (1995). Remark and Reply. Standardization vs. Conventionalization. Linguistics and Philosophy, 181, 677–686.
Barcelona, A. (2002). On the ubiquity and multiple-level operation of metonymy. In B. Lewandowska-Tomaszczyk & K. Turewicz (Eds.), Cognitive Linguistics today (pp. 207–224). Frankfurt and Main: Peter Lang.
Benczes, R., Barcelona, A., & Ruiz de Mendoza, F. J. (Eds.). (2011). Defining Metonymy in Cognitive Linguistics. Towards a Consensus View. Amsterdam – Philadelphia: John Benjamins.
Bergen, B. (2004). The cognitive linguistics of scalar humor. In M. Achard and S. Kemmer (Eds.), Language, Culture and Mind (pp. 79–92). Stanford: CSLI Publications.
Bergen, B. & Binsted, K. (2015). Embodied grammar and humor. In G. Brone, K. Feyaerts and T. Veale (Eds.), Cognitive Linguistics meets Humor Research: Current Trends and New Developments (pp. 49–68). Berlin: Mouton de Gruyter. Draft version available at: [URL] (accessed 16 May 2017)
Bergen, B. & Coulson, S. (2006). Frame-Shifting Humor in Simulation-Based Language Understanding. IEEE Intelligent Systems, 21 (2), 59–62.
Brône, G. & Feyaerts, K. (2002). Humor through ‘double grounding’: Structural interaction of optimality principles. In A. Hougaard & S. N. Lund (Eds.), The Way We Think (pp. 313–336). Odense: Syddansk Universitets Trykkeri.
Brône, G., & Feyaerts, K. (2003). The cognitive linguistics of incongruity resolution: Marked reference-point structures in humor. Paper presented at the 8th International Cognitive Linguistics Conference, University of La Rioja, 20–25 July, 2003. [URL] (accessed 20 July 2016)
(2004). Assessing the SSTH and GTVH: A view from cognitive linguistics. HUMOR: International Journal of Humor Research, 17 (4), 361–372.
Brône, G., Feyaerts, K., & Veale, T. (2006). Introduction: Cognitive linguistic approaches to humor. HUMOR: International Journal of Humor Research, 19 (3), 203–228.
(2004). Relevance Theory and the saying/implicating distinction. In L. Horn & G. Ward (Eds.), The Handbook of Pragmatics (pp. 633–656). Oxford: Blackwell.
Chamizo, P. J., & Sánchez, F. (2000). Lo que nunca se aprendió en clase: eufemismos y disfemismos en el lenguaje erótico inglés. Granada: Comares.
Coulson, S. (2001). Semantic leaps: Frame-shifting and conceptual blending in meaning construction. Cambridge: Cambridge University Press.
Dynel, M. (2009a). Humorous Garden-Paths: A Pragmatic-Cognitive Study. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
(2009b). Metaphor is a birthday cake: Metaphor as the source of humour. Metaphorical.de, 171, 27–48.
(2011). Blending the incongruity-resolution model and the conceptual integration theory: The case of blends in pictorial advertising. International Review of Pragmatics, 31, 59–83.
(Ed.). (2013). Developments in Linguistics Humour Theory. Amsterdam – Philadelphia: John Benjamins.
Fillmore, C. J. (1982). Frame semantics. In Linguistic Society of Korea (Ed.), Linguistics in the morning calm (pp. 111–138). Seoul: Hanshin.
Forabosco, G. (1992). Cognitive aspects of the humour process: the concept of incongruity. HUMOR: International Journal of Humor Research, 51, 9–26.
(2008). Is the concept of incongruity still a useful construct for the advancement of humor research? Lodz Papers in Pragmatics, 41, 45–62.
Ford, T. E. (Ed.). (2004). HUMOR: International Journal of Humor Research, 17 (4). Berlin-New York: Mouton de Gruyter.
(Ed.). (2006). HUMOR: International Journal of Humor Research, 19 (3). Berlin-New York: Mouton de Gruyter.
Gibbs, R. W. (2006). Metaphor Interpretation as Embodied Simulation. Mind and Language, 21 (3), 434–458.
Giora, R. (1997). Understanding figurative and literal language: The graded salience hypothesis. Cognitive Linguistics, 8 (3), 183–206.
(2002). Masking One’s Themes: Irony and the Politics of Indirectness. In M. M. Louwerse and W. van Peer (Eds.), Thematics in Psychology and Literary Studies (pp. 283–300). New York: John Benjamins.
Giora, R. and Shuval, N. (2005). Beyond figurativeness: Optimal innovation and pleasure. In S. Coulson and B. Lewandowska-Tomaszczyk (Eds.), The Literal and Nonliteral in Language and Thought (pp. 239–254). Frankfurt am Main: Peter Lang.
Giora, R., Fein, O., Kotler, N. and Shuval, N. (2015). Know Hope: Metaphor, optimal innovation, and pleasure. In G. Brône, K. Feyaerts and T. Veale (Eds.), Cognitive Linguistics Meet Humor Research. Current Trends and New Developments (pp. 129–146). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Gonzálvez-García, F., Peña, S., & Pérez, L. (Eds.). (2011). Metaphor and Metonymy revisited beyond the Contemporary Theory of Metaphor. Recent developments and applications. Special issue of the Review of Cognitive Linguistics, 9 (1).
Herrero, J. (2002). Sequencing and integration in metaphor-metonymy interaction. Revista Española de Lingüística Aplicada (RESLA), 151, 73–91.
Hines, C. (1999). Rebaking the Pie: The WOMAN AS DESSERT Metaphor. In M. Bucholtz, A. C. Liang and L. A. Sutton (Eds.), Reinventing identities. The gendered self in discourse (pp. 145–162). New York/Oxford: Oxford University Press.
Kövecses, Z. (2005). Metaphor in Culture: Universality and Variation. New York and Cambridge: Cambridge University Press.
(2011). Recent developments in metaphor theory: Are the new views rival ones? Review of Cognitive Linguistics, 9 (1), 11–25.
Krikmann, A. (2008). Contemporary linguistic theories of humour. Folklore: Electronic Journal of Folklore, 331, 28–58.
(2009). On the Similarity and Distinguishability of Humour and Figurative Speech. Trames, 131, 14–40.
Kyratzis, S. (2003). Laughing Metaphorically: Metaphor and Humour in Discourse. Paper presented at the 8th International Cognitive Linguistics Conference, University of La Rioja, 20–25 July, 2003. [URL] (accessed 20 July 2016)
Lakoff, G. (1987). Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal About the Mind. Chicago: The University of Chicago Press.
(1993). The contemporary theory of metaphor. In A. Ortony (Ed.), Metaphor and Thought (pp. 202–251). Cambridge: Cambridge University Press.
Lakoff, G., & Turner, M. (1989). More Than Cool Reason. A Field Guide to Poetic Metaphor. Chicago: The University of Chicago Press.
Legman, G. (2006). Rationale of the Dirty Joke: An Analysis of Sexual Humor. New York: Simon & Schuster.
Mio, J. S., & Graesser, A. C. (1991). Humor, Language, and Metaphor. Metaphor and Symbolic Activity, 6 (2), 87–102.
Müller, R. (2007). The Interplay of Metaphor and Humor in Oscar Wilde’s “Lord Arthur Savile’s Crime“. In S. Attardo & D. Popa (Eds.), New Approaches to the Linguistics of Humor (pp. 44–54). Galati: Dunarea de Jos University Press.
Pollio, H. R. (1996). Boundaries in humor and metaphor. In J. S. Mio and A. N. Katz (Eds.), Metaphor, Implications and Applications (pp. 231–253). Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.
Radden, G. (2005). The ubiquity of metonymy. In J. L. Otal, I. Navarro & B. Bellés (Eds.), Cognitive and discourse approaches to metaphor and metonymy (pp. 11–28). Castellón: Universitat Jaume I.
Ritchie, D. L., & Dyhouse, V. (2008). Hair of the Frog and other Empty Metaphors: The Play Element in Figurative Language. Metaphor and Symbol, 231, 85–107.
Ritchie, G. (1999). Developing the incongruity-resolution theory. Proceedings of AISB Symposium on Creative Language: Stories and Humour, 11, 78–85.
Ruiz de Mendoza, F. J. (1997a). Cognitive and pragmatic aspects of metonymy. Cuadernos de Filología Inglesa, 6 (2), 161–178.
(1997b). Metaphor, metonymy and conceptual interaction. ATLANTIS. Revista de la Asociación Española de Estudios Anglonorteamericanos, 19 (1), 281–295.
(1999a). Implicatures, explicatures, and conceptual mappings. In J. L. Cifuentes (Ed.), Estudios de Lingüística Cognitiva (pp. 429–440). Alicante: Universidad de Alicante.
(1999b). The role of cognitive mechanisms in making inferences. Journal of English Studies, 11, 237–255.
(2000). The role of mappings and domains in understanding metonymy. In A. Barcelona (Ed.), Metaphor and Metonymy at the Crossroads. A Cognitive Perspective (pp. 109–132). Berlin – New York: Mouton de Gruyter.
(2011). Metonymy and cognitive operations. In R. Benczes, A. Barcelona & F. J. Ruiz de Mendoza (Eds.), Defining metonymy in Cognitive Linguistics. Towards a consensus view (pp. 103–123). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Ruiz de Mendoza, F. J., & Díez, O. (2002). Patterns of conceptual interaction. In R. Dirven & R. Pörings (Eds.), Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast (pp. 489–532). Berlin – New York: Mouton de Gruyter.
Ruiz de Mendoza, F. J., & Galera, A. (2011). Going beyond Metaphtonymy: Metaphorical and Metonymic Complexes in Phrasal Verb Interpretation. Language Value, 3 (1), 1–29.
Ruiz de Mendoza, F. J., & Pérez, L. (2001). Metonymy and the Grammar: Motivation, Constraints, and Interaction. Language and Communication, 21 (4), 321–357.
(2003). Cognitive operations and pragmatic implication. In K. U. Panther & L. L. Thornburg (Eds.), Metonymy and Pragmatic Inferencing (pp. 23–50). Amsterdam: John Benjamins.
(2011). The Contemporary Theory of Metaphor: myths, developments and challenges. Metaphor and Symbol, 261, 161–185.
Schank, R., & Abelson, R. P. (1977). Scripts, Plans, Goals, and Understanding. Hillsdale: Earlbaum Assoc.
Shultz, T. (1972). The role of incongruity and resolution in children‘s appreciation of cartoon humor. Journal of Experimental Child Psychology, 131, 456–477.
Sperber, D., & Wilson, D. (1986). On defining relevance. In R. Grandy & R. Warner (Eds.), Philosophical Grounds of Rationality: Intentions, Categories, Ends (pp. 143–158). Oxford: Oxford University Press.
(1995). Postface to the second edition of Relevance: Communication and Cognition. Oxford: Blackwell.
Suls, J. (1972). A two-stage model for the appreciation of jokes and cartoons: an information processing analysis. In: J. Goldstein & P. McGhee (Eds.), The Psychology of Humor (pp. 81–100). New York: Academic Press.
(1983). Cognitive processes in humor appreciation. In P. McGhee & J. Goldstein (Eds.), Handbook of Humor Research 11 (pp. 39–57). New York: Springer.
Sweetser, E. (1990). From Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure. Cambridge: Cambridge University Press.
Turner, M., & Fauconnier, G. (1996). Blending as a central process of grammar. In A. Goldberg (Ed.), Conceptual Structure, Discourse, and Language (pp. 67–82). Stanford: Center for the Study of Language and Information.
(2002). Metaphor, metonymy, and binding. In R. Dirven & R. Pörings (Eds.), Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast (pp. 469–488). Berlin-New York: Mouton de Gruyter.
Veale, T., Feyaerts, K., & Brône, G. (2006). The cognitive mechanisms of adversarial humor. HUMOR: International Journal of Humor Research, 19 (3), 305–338.
Veale, T. (2013). Humorous Similes. HUMOR: The International Journal of Humor Research, 21 (1), 3–22.
Vosshagen, C. (1999). Opposition as a metonymic principle. In K. U. Panther & G. Radden (Eds.), Metonymy in Language and Thought (pp. 289–308). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Cited by (5)
Cited by five other publications
Akoto, Osei Yaw, Ebenezer Onumah & Benjamin Amoakohene
2024. Exploring incongruity and humour in Linguistic Landscapes in Ghana. Linguistic Landscape. An international journal 10:2 ► pp. 166 ff.
Wei, Ping
Mulahmetović Ibrišimović, Anela
Yuan, Guorong & Yi Sun
Herrero-Ruiz, Javier
2021. Interpretations based on delayed-domain (dis)appearance in printed advertising. Review of Cognitive Linguistics 19:2 ► pp. 299 ff.
This list is based on CrossRef data as of 30 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
