Get fulltext from our e-platform
References (49)
Referencias
Aijón Oliva, M. A. (2006). Variación morfosintáctica e interacción social: Análisis del paradigma de los clíticos verbales españoles en los medios de comunicación. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Aijón Oliva, M. A. y Serrano, M. J. (2013). Style in Syntax. Investigating Variation in Spanish Pronoun Subjects. Bern: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Álvarez Muro, A. y New, J. (2003). Variación en el pronombre de segunda persona en el habla de Mérida. Boletín Antropológico, 571, 47–64.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Araujo, M. H. y Melo, S. (2003). Del caos a la creatividad, los chats entre lingüistas y didactas. Lisboa: Estudios de Lingüística del Español.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ardehali, P. E. (1990). Pronoun exchange as a barometer of social change. Dialectal Anthropology, 151, 82–86.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ariel, M. (2001). Accessibility theory: An overview. En T. Sanders, J. Schilperoord y W. Spooren (Eds.), Text Representation: Linguistic and Psycholinguistic Aspects (pp. 29–87). Amsterdam: Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Berlanga, I. y Martínez, E. (2010). Ciberlenguaje y principios de retórica clásica. Redes sociales: el caso Facebook. Revista Venezolana de Información, Tecnología y Conocimiento, 7(2), 47–61.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blas Arroyo, J. L. (2005). Sociolingüística del español. Desarrollos y perspectivas en el estudio de la lengua española en contexto social. Madrid: Cátedra.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Calsamiglia, H. y Tusón, A. (1999). Las cosas del decir. Manual de Análisis del Discurso. Barcelona: Ariel.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Catalán, D. (1964). El español en Canarias. Presente y Futuro de la Lengua Española I. Madrid: Espasa-Calpe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
CIB: Centro de Innovación BBVA. (2015a). Internet de las cosas. [URL]. (Consulta realizada el día 4 de enero de 2017).
. (2015b). Así es la generación Millennial. [URL]. (Consulta realizada el día 4 de enero de 2017).
Croft, W. y Cruse, A. D. (2004). Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Crystal, D. (2002). El lenguaje e internet. Madrid: Akal.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Duszak, A. (2002). Us and Others. Amsterdam: Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fernández, I. G. M. y Seemann, P. A. A. (2009). Un estudio sobre los cambios lingüísticos del español escrito en las charlas informales por internet. Trabajos de Lingüística Aplicada, 48(1), 153–170. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fishman, J. A. (1966). Language Loyalty in the United States. The Maintenance and Perpetuation of non-English Mother Tongues by American Ethnic and Religious Groups. La Haya: Mouton.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fontanella de Weinberg, M. B. (1995–1996). Los sistemas pronominales de segunda persona en el mundo hispánico. Homenaje a Rodolfo Oroz, Boletín de Filología de la Universidad de Chile, XXXV1, 153–160.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goldberg, A. (1995). Constructions: A Construction-grammar Approach to Argument Structure. Chicago: The University of Chicago Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gundel, J. K., Hedberg, N. y Zacharski, R. (1993). Cognitive status and the form of referring expressions in discourse. Language, 69(2), 274–307. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Herring, S. C. (2010). Computer-mediated conversation: Introduction and overview Language@Internet 7 <[URL]>. (Consulta realizada el 14 de enero de 2016).
Holmquist, J. (1988). Language Loyalty and Linguistic Variation: A Study in Spanish Cantabria. Dordrecht: Foris Publications. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hummel, M., Kluge, B. y Vázquez Laslop, M. E. (Eds.) (2010). Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico. México: El Colegio de México.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kendall, M. (1981). Toward a semantic approach to terms of address. A critique of deterministic models in Sociolinguistics. Language and Communication, 1(2–3), 237–254. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Langacker, R. W. (2009). Investigations in Cognitive Grammar. Berlín: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lapesa, R. (1997). Historia de la lengua española. Madrid: Gredos.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lorenzo Ramos, A. (1981). Algunos datos sobre el leísmo en el español de Canarias. En M. Alvar (ed.), I Simposio Internacional de Lengua Española (pp. 175–180). Las Palmas de Gran Canaria.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mancera Rueda, A. (2014). Cortesía en 140 caracteres: interacciones en Twitter entre periodistas y prosumidores. Revista de Filología Universidad de La Laguna, 321, 163–180.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mancera Rueda, A. y Pano Alamán, A. (2013). Nuevas dinámicas discursivas en la comunicación política en Twitter. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 561, 53–80.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Martiny, T. (1996). Forms of address in French and Dutch: Asociopragmatic approach. Language Sciences, 18(3–4), 765–775. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Morera, M. (1990). Lengua y colonia en Canarias. Tenerife: Globo.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mühlhäusler, P. y Harré, R. (1990). Pronouns and People. Massachusetts: BasilBlackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Navarro Zamora, L. (2009). Construcción del ciberlenguaje de la generación red en el paradigma de las nuevas tecnologías de la información y comunicación: La comunicación del milenio. Razón y Palabra, 691. [URL] (Consulta realizada el 14 de enero de 2016).
Ortega Ojeda, G. (1990). El español hablado en Canarias. [URL]. (Consulta realizada el día 4 de enero de 2017).
Sanmartín, J. (2007). El chat. La conversación tecnológica. Madrid: Arco-Libros.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Serrano, M. J. (2001). La deixis social en los usos pronominales de cortesía en español. Revue de Sémantique et Pragmatique, 9–101, 265–280.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2011). Sociolingüística. Barcelona: Ediciones del Serbal.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2016). La variación sintáctica. En J. Gutiérrez-Rexach (ed.) Enciclopedia de Lingüística Hispánica (pp. 809–821). Londres: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2020). Shaping socio-communicative identities in interaction: The variable usage of the Spanish second-person object usted(es) International Review of Pragmatics, 121 (en prensa). Google Scholar logo with link to Google Scholar
Spencer-Oatey, H. (1996). Reconsidering power and distance. Journal of Pragmatics, 26(1), 1–24. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stewart, M. (2003). ‘Pragmatic weight’ and face: pronominal presence and the case of the Spanish second person singular pronoun . Journal of Pragmatics, 35(2), 191–206. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tirira, M. (2013). La escritura en las redes sociales. [URL] (Consulta realizada el día 7 de enero de 2017).
Vaqueiro Romero, M. M. (2012). Ciberlenguaje juvenil en las redes sociales. Congreso Iberoamericano de las Lenguas en la Educación y en la Cultura [URL]. (Consulta realizada el 14 de enero de 2016).
Watts, R., Ide, S. y Ehlich, K. (1992). Linguistic politeness and politic behaviour: Reconsidering claims for universality. En R. Watts et al. (Eds.), Politeness in Language. Studies in its History, Theory and Practice (pp. 21–42). Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yus Ramos, F. (2010). Ciberpragmática 2.0. Barcelona: Ariel.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Serrano, María José
2018. The Construction of Advertising Discourse by the Use of the Second-Person Object Te and the Clitic Se . Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics 6:2  pp. 173 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 30 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue