Article published In: Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics
Vol. 38:2 (2025) ► pp.683–702
El uso de tú impersonal como recurso discursivo en terapias de pareja españolas
Article language: Spanish
Published online: 20 May 2025
https://doi.org/10.1075/resla.00016.iba
https://doi.org/10.1075/resla.00016.iba
Abstracta
El objetivo de esta investigación es estudiar el uso que se hace del tú impersonal (es decir, el empleo de la
segunda persona del singular con alteración del eje deíctico) en el discurso de pacientes que asisten a terapia de pareja. Para
llevar a cabo esta investigación, se ha partido del análisis de un corpus compuesto por cuatro sesiones de cuatro parejas
heterosexuales españolas (308 minutos). Los resultados muestran que este es un recurso que se utiliza frecuentemente en este tipo
de interacciones para convocar generalidad y, especialmente, para desfocalizar al yo. Esto se relaciona, a su vez, con los
objetivos discursivos de la propia terapia, pues se espera que los participantes compartan sentimientos y vivencias íntimas con el
fin de poder entender mejor a su pareja. Como consecuencia, se generan situaciones de vulnerabilidad donde el hablante recurre al
tú impersonal como una estrategia de autoprotección y búsqueda de empatía.
Abstract
The use of impersonal you as a discursive resource in Spanish couples therapy
The goal of this research is to study the way impersonal you (that is, the use of the
second person singular with alteration of the deictic axis) is used in the speech of patients who attend couples therapy. To carry
out this research, we have analysed a corpus of four therapy sessions of four Spanish heterosexual couples (308 minutes). The
results show that impersonal you is a resource that is frequently used in this type of interactions to summon
generality and, especially, to defocus the self. This is related, in turn, to the discursive objectives of the therapy itself,
since the participants are expected to share feelings and intimate experiences in order to better understand their partner. As a
consequence, situations of vulnerability are generated where the speaker resorts to the impersonal you as a
strategy of self-protection and seek for empathy.
Article outline
- 1.Introducción
- 2.Marco teórico
- 2.1Claves para una interpretación no referencial del tú
- 2.2Valores básicos de la segunda persona no referencial y posicionamiento del hablante
- 3.Corpus y metodología del estudio
- 4.Resultados y discusión
- 4.1Las funciones del tú
- 4.1.1Aproximación a la generalización
- 4.2Aproximación al yo encubierto
- 4.1Las funciones del tú
- 5.Conclusión
- Agradecimientos
- Notas
Bibliografía
References (33)
Addis, M. E., & Mahalik, J. R. (2003). Men,
masculinity, and the contexts of help seeking. American
Psychologist, 58(1), 5–14.
Albelda Marco, M., & Estellés Arguedas, M. (2021). Mitigation
revisited. An operative and integrated definition of the pragmatic concept, its strategic values, and its linguistic
expression. Journal of
Pragmatics, 1831, 71–86.
Barrajón López, E. (2005). Un
caso de impersonalidad semántica: El uso de los llamados singulares arbitrarios en corpora
orales. ELUA. Estudios de
Lingüística, 151, 47–64.
Biber, D., & Finegan, E. (1988). Adverbial
stance types in English. Discourse
Processes, 11(1), 1–34.
Biq, Y. O. (1991). The
multiple uses of the second person singular pronoun ni in conversational Mandarin. Journal of
Pragmatics, 16(4), 307–321.
Camargo Fernández, L. (2004). Cuando
«decir» equivale a «pensar»: La función evaluadora de las citas directas en la conversación en
español. Interlingüística, 151, 237–246.
Du Bois, J. W. (2007). The
stance triangle. En R. Englebretson (Ed.), Stancetaking in Discourse:
Subjectivity, evaluation,
interaction (pp.139–182). John Benjamins.
Fernández Soriano, O., & Táboas Baylín, S. (1999). Construcciones
impersonales no reflejas. En I. Bosque & V. Demonte (Eds.), Gramática
descriptiva de la lengua española: Vol.
II (pp.1723–1778). Espasa.
Good, G. E., Schopp, L. H., Thomson, D., Hathaway, S., Sanford-Martens, T., Mazurek, M. O., & Mintz, L. B. (2006). Masculine
roles and rehabilitation outcomes among men recovering from serious injuries. Psychology of Men
&
Masculinities, 7(3), 165–176.
Greenman, P. S., & Johnson, S. M. (2013). Process
Research on Emotionally Focused Therapy (EFT) for Couples: Linking Theory to Practice. Family
Process, 52(1), 46–61.
Hammer, J. H., & Good, G. E. (2010). Positive
psychology: An empirical examination of beneficial aspects of endorsement of masculine
norms. Psychology of Men &
Masculinity, 11(4), 303–318.
Hernanz, Ma. L. (1990). En torno a los sujetos
arbitrarios: La 2.a persona del singular. En V. Demonte & B. Garza Cuarón (Eds.), Estudios
de lingüística de España y
México (pp.151–178). El Colegio de México.
Hidalgo Navarro, A. (1996). Sobre
los mecanismos de impersonalización en la conversación coloquial: El tú impersonal. ELUA:
Estudios de
Lingüística, 111, 163–176.
Hollænder Jensen, M. (2002). La
referencia en algunas expresiones impersonales. Diferentes lecturas de uno y la segunda persona del
singular. Romansk Forum XV Skandinaviske
romanistkongress, 161, 127–138.
Hugo Rojas, E. (2011). Las
formas de segunda persona singular como estrategias evidenciales. RLA. Revista de lingüística
teórica y
aplicada, 49(1), 143–167.
Kitagawa, C., & Lehrer, A. (1990). Impersonal
uses of personal pronouns. Journal of
Pragmatics, 14(5), 739–759.
Lorenzo, E. (1989). Relación
interpersonal y expresión impersonal. En F. Rodríguez González (Ed.), Comunicación
y lenguaje
juvenil, (pp.217–239). Diputación Provincial de Alicante, Instituto Alicantino de Cultura Juan Gil-Albert.
(1996). Novedades
sobre la segunda persona y la expresión «impersonal». Athlon: satura grammatica in honorem
Francisci R.
Adrados, 11, 279–286.
Manjón-Cabeza Cruz, A., Pose Furest, F., & Sánchez García, F. J. (2016). Factores
determinantes en la expresión del sujeto pronominal en el corpus PRESEEA de Granada. Boletín de
filología, 51(2), 181–207.
O’Connor, P. E. (1994). ‘You
could feel it through the skin’: Agency and positioning in prisoners’ stabbing stories. Text —
Interdisciplinary Journal for the Study of
Discourse, 14(1), 45–76.
Parnell, K. J., & Hammer, J. H. (2018). Deciding
on couple therapy: The role of masculinity in relationship help-seeking. Psychology of Men
&
Masculinities, 19(2), 212–222.
Peräkylä, A. (2012). Conversation
analysis in psychotherapy. En T. Stivers & J. Sidnell (Eds.), Handbook
of Conversation
Analysis (pp.551–574). Cambridge University Press.
Pulido Astorga, P. (2015). Análisis
contrastivo de las funciones pragmáticas de la segunda persona del singular no deíctica en español y en
inglés [Universidad Católica de Temuco]. [URL]
Pulido Astorga, P., & Rivadeneira Valenzuela, M. (2017). “En
la vida teníh que luchar para salir adelante”. Variación pragmático-discursiva y sociolingüística en los usos no deícticos de
la segunda persona del singular en el español de
Chile. Onomázein, 371, 16–40.
Serrano, M. J. (2013). El
pronombre «tú» como recurso objetivador en español: Variación textual y discursiva. Borealis —
An International Journal of Hispanic
Linguistics, 2(1), 179–197.
Stirling, L., & Manderson, L. (2011). About
you: Empathy, objectivity and authority. Journal of
Pragmatics, 43(6), 1581–1602.
Stivers, T. (2008). Stance,
Alignment, and Affiliation During Storytelling: When Nodding Is a Token of
Affiliation. Research on Language and Social
Interaction, 41(1), 31–57.
Vila, R. (1987). La
segunda persona gramatical en función no deíctica. Revista Española de
Lingüística, 11, 57–68.
