Article published In: Review of Cognitive Linguistics
Vol. 14:2 (2016) ► pp.303–336
“Walking” and “running” in English and German
The conceptual semantics of verbs of human locomotion
Published online: 10 January 2017
https://doi.org/10.1075/rcl.14.2.03god
https://doi.org/10.1075/rcl.14.2.03god
This study examines the conceptual semantics of human locomotion verbs in two languages – English and German – using the Natural Semantic Metalanguage approach. Based on linguistic evidence, it proposes semantic explications for English walk and run, and their nearest counterparts in German, i.e. laufen (in two senses, roughly, ‘run’ and ‘go by walking’), rennen (roughly, ‘run quickly’), gehen (roughly, ‘go/walk’), and the expression zu Fuß gehen (roughly, ‘go on foot’). Somewhat surprisingly for such closely related languages, the conceptual semantics turns out to be significantly different in the two languages, particularly in relation to manner-of-motion. On the other hand, it is shown that the same four-part semantic template (with sections Lexicosyntactic Frame, Prototypical Scenario, Manner, and Potential Outcome) applies in both languages. We consider the implications for systematic contrastive semantics and for lexical typology.
References (77)
Barrios Rodríguez, M.A., & Goddard, C. (2013). ‘Degrad verbs’ in Spanish and English: Collocations, lexical functions and contrastive NSM semantic analysis. Functions of Language, 20(2), 219–249.
Bogusławski, A. (1966). Semantyczne pojęcie liczebnika i jego morfologia w języku rosyjskim [Semantic concept of numeral and its morphology in the Russian language]. Warsaw: Ossolineum.
Bohnemeyer, J., Enfield, N.J., Essegbey, J., Ibarretxe-Antuñano, I., Kita, S., Lüpke, F., & Ameka, F.K. (2007). Principles of event representation in language: The case of motion events. Language, 83(3), 495–532.
Bromhead, H. (2009). The reign of truth and faith: Epistemic expressions in 16th and 17th century English. Berlin: Mouton.
Fillmore, C.J., & Atkins, B.T.S. (2000). Describing polysemy: The case of ‘crawl’. In Y. Ravin & C. Leacock (Eds.), Polysemy: Theoretical and computational approaches (pp. 91–110). Oxford: Oxford University Press.
Gennari, S.P., Sloman, S.A., Malt, B.C., & Tecumseh Fitch, W. (2002). Motion events in language and cognition. Cognition, 831, 49–79.
Gladkova, A. (2010). Russkaja kul’turnaja semantika: ėmocii, cennosti, žiznennye ustanovki [Russian cultural semantics: Emotions, values, attitudes]. Moscow: Languages of Slavonic Cultures. [in Russian]
Gladkova, A., Vanhatalo, U., & Goddard, C. (2016). The semantics of interjections: An experimental study with Natural Semantic Metalanguage. Applied Psycholinguistics, 37(4), 841–865.
Goddard, C. (2001). Conceptual primes in early language development. In M. Pütz &
S. Niemeier (Eds.), Applied Cognitive Linguistics I: Theory and language acquisition (pp. 193–227). Berlin: Mouton de Gruyter.
. (Ed.). (2008). Cross-linguistic semantics. Amsterdam: John Benjamins.
. (2010). Semantic molecules and semantic complexity (with special reference to “environmental” molecules). Review of Cognitive Linguistics, 8(1), 123–155.
. (2012). Semantic primes, semantic molecules, semantic templates: Key concepts in the NSM approach to lexical typology. Linguistics, 50(3), 711–743.
. (2015). Verb classes and valency alternations (NSM approach), with special reference to English physical activity verbs. In A. Malchukov & B. Comrie (eds.), Valency classes in the world’s languages (pp. 1671–1702). Berlin: Mouton de Gruyter.
Goddard, C., & Wierzbicka, A. (Eds.). (2002). Meaning and universal grammar: Theory and empirical findings (Vols I and II1). Amsterdam: John Benjamins.
. (2007). NSM analyses of the semantics of physical qualities: Sweet, hot, hard, heavy, rough, sharp in cross-linguistic perspective. Studies in Language, 31(1), 675–800.
. (2009). Contrastive semantics of physical activity verbs: ‘cutting’ and ‘chopping’ in English, Polish, and Japanese. Language Sciences, 311, 60–96.
. (2014). Words and meanings: Lexical semantics across domains, languages and cultures. Oxford: Oxford University Press.
Goddard, C., Wierzbicka, A., & Fábrega, H., Jr. (2014). Evolutionary semantics: Using NSM to model stages in human cognitive evolution. Language Sciences, 421, 60–79.
Goddard, C., & Wierzbicka, A. (2016). Explicating the English lexicon of “doing” and “happening”. Functions of Language, 23(2), 214–256.
Hasko, V., & Perelmetter, R. (Eds.). (2010). New approaches to Slavic verbs of motion. Amsterdam: John Benjamins.
. (2010a). Meaning and the lexicon: The parallel architecture 1975–2010. Oxford: Oxford University Press.
. (2010b). The architecture of the linguistic-spatial interface (1996). In Meaning and the lexicon: The parallel architecture 1975–2010 (pp. 112–134). Oxford: Oxford University Press. [Revised version, original published 1996]
Koptjevskaja-Tamm, M., Divjak, D., & Rakhilina, E.V. (2010). Aquamotion verbs in Slavic and Germanic: A case study in lexical typology. In V. Hasko & R. Perelmetter (Eds.), New approaches to Slavic verbs of motion (pp. 315–342). Amsterdam: John Benjamins.
Leibniz, G.W. (1890[1675]). Die philosophischen Schriften von Gottfried Wilhelm Leibniz [The philosophical papers of Gottfried Wilhelm Leibniz]. C.I. Gerhardt (Ed.). Hildesheim: Georg Olms.
. (1949[1765]). New essays concerning human understanding. Trans. by G.A.
Langley. La Salle, Ill: The Open Court Company.
. (2007[1704]). Excerpts from ‘Table of definitions’. In P.W. Hanks (Ed.), Lexicology: Critical concepts in Linguistics, Vol I. Abingdon: Routledge.
Levin, B., & Rappaport Hovav, M. (2005). Argument realization. Cambridge, MA: Cambridge University Press.
Levisen, C. (2012). Cultural semantics and social cognition: A case study on the Danish universe of meaning. Berlin: Mouton de Gruyter.
Maienborn, C. (1990). Position und Bewegung: Zur Semantik lokaler Verben. IWBS-Report Nr. 138, IBM Stuttgart.
. (1991). Verbs of motion and position: On the optionality of the local argument. In O. Herzog & C.R. Rollinger (Eds.), Text understanding in LILOG (pp. 621–631). Berlin: Springer.
Malt, B.C., Gennari, S., Imai, M., Ameel, E., Tsuda, N., & Majid, A. (2008). Talking about walking: Biomechanics and language of locomotion. Psychological Science, 19(3), 232–240.
Malt, B.C., Gennari, S., & Imai, M. (2010). Lexicalization patterns and the world-to-words mapping. In B.C. Malt & P. Wolff (Eds.), Words and the mind: How words capture human experience (pp. 29–57). New York, NY: Oxford University Press.
McArdie, W.D., Katch, F.I., & Katch, V.L. (2010). Exercise physiology: Nutrition, energy and human performance (7th ed.). Baltimore: Lippincott Williams & Wilkins.
Miller, G.A., & Johnson-Laird, P.N. (1976). Language and perception. Cambridge: Cambridge University Press.
Papafragou, A., Massey, C., & Gleitman, L. (2002). Shake, rattle, ‘n’ roll: The representation of motion in language and cognition. Cognition, 841, 189–219.
. (2006). When English proposes what Greek presupposes: The cross-linguistic encoding of motion events. Cognition, 981, B75–B87.
Peeters, B. (Ed.). (2006). Semantic primes and universal grammar: Evidence from the Romance languages. Amsterdam: John Benjamins.
Pinker, S. (2007). The stuff of thought: Language as a window into human nature. New York, NY: Viking Adult.
Rappaport Hovav, M., & Levin, B. (2010). Reflections on manner/result complementarity. In E. Doron, M. Rappaport Hovav, & I. Sichel (Eds.), Syntax, lexical semantics, and event structure (pp. 21–38). Oxford: Oxford University Press.
Sibly, A. (2010). Harry slapped Hugo, Tracey smacked Ritchie: The semantics of slap and smack
. Australian Journal of Linguistics, 30(3), 323–348.
Slobin, D.I. (1996). From “thought and language” to “thinking for speaking”. In J. Gumperz & S.C. Levinson (Eds.), Rethinking linguistic relativity (pp. 70–96). Cambridge, MA:
Cambridge University Press.
. (2000). Verbalised events: A dynamic approach to linguistic relativity and determinism. In S. Niemeier & R. Dirven (Eds.), Evidence for linguistic relativity (pp. 107–138). Amsterdam: John Benjamins.
. (2006). What makes manner of motion salient?: Explorations in linguistic typology, discourse, and cognition. In M. Hickmann & S. Robert (Eds.), Space in languages: Linguistic systems and cognitive categories (pp. 59–81). Amsterdam: John Benjamins.
Talmy, L. (1985). Lexicalization patterns: semantic structure in lexical forms. In T. Shopen (Ed.), Language typology and syntactic description. Volume III: Grammatical categories and the lexicon (pp. 57–150). Cambridge, MA: Cambridge University Press.
Tien, A. (2010). Lexical semantics of children’s Mandarin Chinese during the first four years. Munich: LINCOM.
Wales, R. (2007). You can run, but: Another look at linguistic relativity. In D. Khlentzos & A.C. Schalley (Eds.), Mental states. Volume 2: Language and cognitive structure (pp. 331–350). Amsterdam: John Benjamins.
. (1995). Emotion and facial expression: A semantic perspective. Culture & Psychology, 1(2), 227–258.
. (2001). Leibnizian linguistics. In I. Kenesei & R.M. Harnish (Eds.), Perspectives on semantics, pragmatics, and discourse: A festschrift for Ferenc Kiefer (pp. 229–253).
Amsterdam: John Benjamins.
. (2004). Conceptual primes in human languages and their analogues in animal communication and cognition. Language Sciences, 26(5), 413–441.
. (2006b). Shape in grammar revisited. Studies in Language, 30(1), 115–177.
. (2007). Bodies and their parts: An NSM approach to semantic typology. Language Sciences, 291, 14–65.
. (2009). All people eat and drink: Does this mean that ‘eat’ and ‘drink’ are universal human concepts? In J. Newman (Ed.), The linguistics of eating and drinking (pp. 65–89). Amsterdam: John Benjamins.
. (2011). Common language of all people: The innate language of thought. Problems of Information Transmission, 471, 378–397. [English translation of a Russian text published in Problemy Peredachi Informatsii, 47(4), 84–103.]
. (2014). Imprisoned in English: The hazards of English as a default language. New York, NY: Oxford University Press.
. (2015). Innate conceptual primitives manifested in the languages of the world and in infant cognition. In E. Margolis & S. Laurence (Eds.), The conceptual mind: New directions in the study of concepts (pp. 379–412). Cambridge, MA: MIT Press.
Ye, Z. (2006). Why the ‘inscrutable’ Chinese face?: Emotionality and facial expression in Chinese. In C. Goddard (Ed.), Ethnopragmatics: Understanding discourse in cultural context (pp. 127–169). Berlin: Mouton de Gruyter.
. (2010). Eating and drinking in Mandarin and Shanghainese: A lexical-conceptual analysis. In W. Christensen, E. Schier, & J. Sutton (Eds.), ASCS09: Proceedings of the 9th conference of the Australasian society for cognitive science (pp. 375–383). Sydney, Australia: Macquarie Centre for Cognitive Science. [[URL]]
Cited by (11)
Cited by 11 other publications
Alhammadi, Nada & Sane Yagi
Menete, Sérgio N. & Guiying Jiang
Purves, Ross S., Philipp Striedl, Inhye Kong & Asifa Majid
Dalpanagioti, Thomai
Rissman, Lilia, Saskia van Putten & Asifa Majid
Kudrnáčová, Naděžda
2019. Contrastive semantics of human locomotion verbs. Review of Cognitive Linguistics 17:1 ► pp. 53 ff.
Kudrnáčová, Naděžda
2021. Contrastive semantics of human locomotion verbs. In Corpus Approaches to Language, Thought and Communication [Benjamins Current Topics, 119], ► pp. 53 ff.
Goddard, Cliff
Goddard, Cliff
Goddard, Cliff & Anna Wierzbicka
2016. Explicating the English lexicon of ‘doing and happening’. Functions of Language 23:2 ► pp. 214 ff.
This list is based on CrossRef data as of 30 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
