Article published In: Review of Cognitive Linguistics: Online-First Articles
Conceptual overlap and multiple symbolization in signed languages
Published online: 20 January 2026
https://doi.org/10.1075/rcl.00247.wil
https://doi.org/10.1075/rcl.00247.wil
Abstract
In this paper we explore conceptual overlap in two signed languages. Our data comes from natural discourse in
Brazilian Sign Language (Libras) and Argentine Sign Language (LSA). Our analysis relies on theoretical constructs derived from
cognitive grammar, which posits just three core elements: semantic structures, phonological structures, and symbolic structures
which are associations of the first two. Signed languages use symbolic structures we call Places to conceptualize space in signed
discourse. We show that one way signed languages express conceptual overlap is with phonological overlap: placing signs at the
same spatial location. Our data demonstrates how Places establish nominal referents and discourse topics, create associations
among referents, and structure the flow of information. We also offer an account of agreement as a type of conceptual overlap
expressed by phonological overlap. A currently popular account of agreement in signed languages argues that these expressions
consist of “fusions” of language and gesture. Our account relies solely on linguistic elements and is compatible with that of
agreement as multiple symbolization.
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Conceptual overlap
- 2.Cognitive grammar and signed languages
- 2.1The elements of signed language phonology are conceptual entities
- 2.2Place as a symbolic structure
- 2.3Placing constructions
- 2.4Pointing constructions
- 3.Conceptual overlap in signed discourse
- 3.1Conceptual overlap and reference points
- 3.2Conceptual overlap and the flow of information
- 3.3Agreement as multiple symbolization
- 4.Conclusions and implications for future research
- Notes
References
References (58)
Chafe, Wallace. (1987). Cognitive
constraints on information flow. In R. S. Tomlin (Ed.), Coherence
and grounding in
discourse (pp. 21–51). John Benjamins.
Clark, Herbert H. (2003). Pointing and
placing. In Kita, Sotaro (Ed.), Pointing:
Where language, culture, and cognition
meet (pp. 243–268). Psychology Press. [URL]
Cooperrider, Kensy, Slotta, James, & Núñez, Rafael. (2018). The
preference for pointing with the Hand Is Not Universal. Cogn
Sci, 42(4), 1375–1390.
Croft, William. (2001). Radical
construction grammar: Syntactic theory in typological perspective. Oxford University Press.
. (2013). Agreement
as anaphora, anaphora as coreference. In Bakker, Dik & Martin Haspelmath (Eds.), Languages
across boundaries: Studies in memory of Anna
Siewierska (pp. 107–129). De Gruyter.
Declerck, Mathieu, & Philipp, Andrea M. (2015). The unusual suspect:
Influence of phonological overlap on language control. Bilingualism: Language and
Cognition, 18(4), 726–736.
Douven, Igor, Elqayam, Shira, Gärdenfors, Peter, & Mirabile, Patricia. (2022). Conceptual
spaces and the strength of similarity-based arguments. Cognition: International Journal of
Cognitive Science, 2181, 104951.
Dudis, Paul G. (2004). Body partitioning and
real-space blends. Cognitive
Linguistics, 151, 223–238.
Fischer, Susan D., & Gough, Bonnie. (1978). Verbs
in American Sign Language. Sign Language
Studies, 71, 17–48.
Fowler, Carol A. (2006). Compensation for
coarticulation reflects gesture perception, not spectral contrast. Perception &
Psychophysics, 681, 161–177.
Gopnik, Alison, & Meltzoff, Andrew. (1987). The
development of categorization in the second year and its relation to other cognitive and linguistic
developments. Child
Development, 1523–1531. [URL]
Hou, Lynn. (2022a). A
usage-based proposal for argument structure of directional verbs in American Sign
Language. Frontiers in
Psychology, 131.
. (2022b). LOOKing
for multi-word expressions in American Sign Language. Cognitive
Linguistics, 33(2), 291–337.
Janzen, Terry. (1999). The
grammaticization of topics in American Sign Language. Studies in
Language, 231, 271–306.
. (2019). Shared
spaces, shared mind: Connecting past and present viewpoints in American Sign Language
narratives. Cognitive
Linguistics, 30(2), 253–279.
Janzen, Terry, Shaffer, Barbara, & Leeson, Lorraine. (2023). What
I know is here; what I don’t know is somewhere else: Deixis and gesture spaces in American Sign Language and Irish Sign
Language. In Janzen, Terry & Barbara Shaffer (Eds.), Signed
language and gesture research in cognitive
linguistics (Vol. 671, pp. 211–242). De Gruyter Mouton.
Janzen, Terry, Shaffer, Barbara, & Wilcox, Sherman. (2000). Signed
language pragmatics. In Verschueren, Jef, Jan-Ola Östman, Jan Blommaert & Chris Bulcaen (Eds.), Handbook
of
Pragmatics (pp. 1–20). John Benjamins.
Jarque, Maria Josep. (2016). What
about? In Pascual, Esther & Sergeiy Sandler (Eds.), The
Conversation Frame: Forms and functions of fictive
interaction (pp. 171–192). John Benjamins.
Kibrik, Andrej A. (2019). Rethinking agreement:
Cognition-to-form mapping. Cognitive
Linguistics, 30(1), 37–83.
Langacker, Ronald W. (1987). Foundations of cognitive grammar:
Volume I, Theoretical prerequisites. Stanford University Press.
(2001b). Topic, subject, and
possessor. In Simonsen, Hanne G. & Rolf T. Endresen (Eds.), A
cognitive approach to the verb: Morphological and constructional
perspectives (pp. 11–48). Walter de Gruyter.
(2023). Structure, iconicity, and
access. In Janzen, Terry & Barbara Shaffer (Eds.), Signed
language and gesture research in cognitive
linguistics (Vol. 671, pp. 105–126). De Gruyter Mouton.
Liddell, Scott K. (2003). Grammar, gesture, and meaning in
American Sign Language. Cambridge University Press.
Liddell, Scott K., & Johnson, Robert E. (2019). Sign language
articulators on phonetic bearings. Sign Language
Studies, 20(1), 132–172.
Lillo-Martin, Diane, & Meier, Richard P. (2011). On the linguistic
status of ‘agreement’ in sign languages. Theoretical
Linguistics, 37(3/4), 95–141.
Martínez, Rocío, & Wilcox, Sherman. (2019). Pointing
and placing: Nominal grounding in Argentine Sign Language. Cognitive
Linguistics, 30(1), 85–121.
Massone, María Ignacia, Rocío Anabel Martínez, Bárbara Carboni, & Mariana Marchese. (2012). Curso
de Lengua de Señas Argentina. La etnografía como punto de partida epistemológico y
metodológico. Cultura Sorda.
Meier, Richard P., & Lillo-Martin, Diane. (2013). The
points of language. Humana.Mente Journal of Philosophical
Studies, 241, 151–176.
Meir, Irit, Padden, Carol A., Aronoff, Mark, & Sandler, Wendy. (2007). Body
as subject. Journal of
Linguistics, 431, 531–563.
Nilsson, Anna-Lena. (2016). Embodying
metaphors: Signed language interpreters at work. Cognitive
Linguistics, 271, 35–65.
Nurmi, Petteri & Johan Koolwaaij. (2006). Identifying
meaningful locations. In Mobile and Ubiquitous Systems: Networking
& Services, 2006 Third Annual International Conference
on (pp. 1–8). IEEE.
Padden, Carol A. (1988). Interaction of morphology and syntax
in American Sign Language. Garland Publishing, Inc.
Pfau, Roland, Salzmann, Martin, & Steinbach, Markus. (2018). The
syntax of sign language agreement: Common ingredients, but unusual recipe. Glossa: a journal of
general
linguistics, 3(1), 1–46.
Potì, Patrizia. (1996). Spatial
aspects of spontaneous object grouping by young chimpanzees (Pan troglodytes). International
Journal of
Primatology, 17(1), 101–116.
Quer, Josep. (2011). When
agreeing to disagree is not enough: Further arguments for the linguistic status of sign language
agreement. Theoretical
Linguistics, 371, 189–196.
Schembri, Adam, Cormier, Kearsy, & Fenlon, Jordan. (2018). Indicating
verbs as typologically unique constructions: Reconsidering verb ‘agreement’ in sign
languages. Glossa: a journal of general
linguistics, 3(1), 1–40.
Shaffer, Barbara, Leeson, Lorraine, & Janzen, Terry. (2018). What
I know is here; what I don’t know is somewhere else: Deixis and gesture spaces in American Sign Language and Irish Sign
Language. In Proceedings from International Society of Gesture
Studies. Cape Town, South Africa.
Siyavoshi, Sara, & Wilcox, Sherman. (2021). Exerting
control: the grammatical meaning of facial displays in signed languages. Cognitive
Linguistics, 32(4), 609–639.
Slobin, Dan I. (1985). The child as a linguistic
icon-maker. In J. Haiman (Ed.), Iconicity
in
syntax (pp. 221–248). John Benjamins Publishing Company.
Steel, Susan. (1978). Word
order variation: A typological survey. In J. H. Greenberg, C. A. Ferguson, & E. A. Moravcsik (Eds.), Universals
of Human Language: IV:
Syntax (pp. 585–623). Stanford Universitiy Press.
Stokoe, William C. (1960). Sign language structure: An outline
of the visual communication systems of the American deaf (Vol. 8 Studies in Linguistics Occasional
Papers). University of Buffalo.
Stokoe, William C., Casterline, D., & Croneberg, C. (1965). A
dictionary of American Sign Language on linguistic principles. Gallaudet College Press.
Wilbur, Ronnie B. (2013). The point of agreement:
Changing how we think about sign language, gesture, and agreement. Sign language and
Linguistics, 161, 221–258.
Wilcox, Sherman, & Martínez, Rocío. (2020). The
conceptualization of space: Places in signed language discourse. Frontiers in
Psychology. 111:1406.
Wilcox, Sherman, Martínez, Rocío, & Morales, Diego. (2022). The
conceptualization of space in signed languages: Placing the signer in
narratives. In A. Jucker & H. Hausendorf (Eds.), Pragmatics
of
space (pp. 63–94). Mouton de Gruyter.
Wilcox, Sherman, & Occhino, Corrine. (2016). Constructing
signs: Place as a symbolic structure in signed languages. Cognitive
Linguistics, 271, 371–404.
Wilcox, Sherman, Xavier, André N., & Siltaloppi, Satu. (2023). List
constructions in two signed languages. Language &
Cognition, 1–36. [URL]