Cover not available

Article published In: Beyond Corpus Data — Complementary and Alternative Methods in Cognitive Linguistics
Edited by Anton Granvik, Veera Hatakka, Olli O. Silvennoinen, Riku Erkkilä and Eveliina Mäntylä
[Review of Cognitive Linguistics 23:2] 2025
► pp. 345374

Get fulltext from our e-platform
References (50)
References
Aijmer, K., Altenberg, B., & Johansson, M. (Eds.) (1996). Languages in contrast: Papers from a symposium on text-based cross-linguistic studies, Lund 4–5 March 1994. Lund Studies in English.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bouveret, M., & Sweetser, E. (2009). Multi-frame semantics, metaphoric extensions and grammar. Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 35(1), 49–59. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cadierno, T., Ibarretxe-Antuñano, I., & Hijazo-Gascón, A. (2016). Semantic categorization of placement verbs in L1 and L2 Danish and Spanish. Language Learning, 66(1), 191–223. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Connor, U., & Moreno, A. (2005). Tertium comparationis: A vital component in contrastive rhetoric research. In P. Bruthiaux, D. Atkinson, W. Eggington, W. Grabe & V. Ramanathan (Eds.), Directions in Applied Linguistics. Essays in honor of Robert B. Kaplan. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Croft, W., & Cruse, D. Alan. (2004). Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Divjak, D., & Gries, S. (2009). Corpus-based cognitive semantics. A contrastive study of phrasal verbs in English and Russian. In B. Lewandowska-Tomaszczyk, & K. Dziwirek (Eds.), Studies in cognitive corpus linguistics, (pp. 273–296). (Lodz Studies in Language). Peter Lang Verlag.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Divjak, D., Levshina, N., & Klavan, J. (2016). Cognitive Linguistics: Looking back, looking forward. Cognitive Linguistics, 27(4), 447–463. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Enghels, R., Defrancq, B., & Jansegers, M. (2020). Reflections on the use of data and methods in contrastive linguistics. In R. Enghels, B. Defrancq & M. Jansegers (Eds.), New approaches to contrastive linguistics: Empirical and methodological challenges, 1–20. Berlin & Boston: De Gruyter Mouton. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fillmore, C. J. (1982). Frame Semantics. In Linguistic Society of Korea (Ed.), Linguistics in the morning calm (pp. 111–137). Hanshin Publishing Company.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fujii, S. I., Radetzky, P., & Sweetser, E. (2013). A multi-frame semantics of separation verbs. In M. Borkent, B. Dancygier & J. Hinnell (Eds.), Language and the creative mind (pp. 137–153). CSLI publications.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gärtig-Bressan, A. K. (2021). Der Ausdruck von Aktionen im Deutschen und Italienischen Recherchen zur Lexikalisierungsstrategie mit IMAGACT. Linguistik online, 111(6), 45–64. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gast, V. (2011). Contrastive linguistics: Theories and methods. In B. Kortman & J. Kabatek (Eds.), Wörterbücker zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft Online: Linguistic Theory and Methodology. Berlin: de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Granger, S. (2003). The corpus approach: A common way forward for Contrastive Linguistics and Translation Studies? In Sylviane Granger, Jacques Lerot & Stephanie Petch-Tyson (Eds.), Corpus-based approaches to contrastive linguistics and translation studies. Leiden, The Netherlands: Brill. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gries, S. Th. (2022). Multi-word units (and tokenization more generally): a multi-dimensional and largely information-theoretic approach. Lexis, 191. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Haspelmath, M. (2010). Comparative concepts and descriptive categories in crosslinguistic studies. Language, 86(3), 663–687. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Huisman, J. L. A., Van Hout, R., & Majid, A. (2021). Cross-linguistic constraints and lineage-specific developments in the semantics of cutting and breaking in Japonic and Germanic. Linguistic Typology, 27(1), 1–35. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Johansson, Stig. (1998). On the role of corpora in cross-linguistic research. In S. Johansson and S. Oksefjell (Eds.), Corpora and cross-linguistic research: Theory, method, and case studies (pp. 3–24). Amsterdam and Atlanta, GA: Rodopi. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Johansson, S. (2007). Seeing through multilingual corpora. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kaufman, L. & Rousseeuw, P. J. (1990). Finding groups in data: An introduction to cluster analysis. Hoboken, New Jersey: John Wiley & Sons. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kopecka, A., & Narasimhan, B. (Eds.). (2012). Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kou, X., & Hohenstein, J. (2020). An event conflation model based on the realization event. Cognitive Semantics, 6(2), 188–213. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Krzeszowski, T. P. (1990). Contrasting languages: The scope of contrastive linguistics. Berlin, New York: De Gruyter Mouton. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Labov, W. (1973). The boundaries of words and their meanings. In C. J. N. Bailey & R. W. Shuy (Eds.), New ways of analyzing variation in English. Washington, DC: Georgetown University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lakoff, G. (1987). Women, fire, and dangerous things. Chicago: University of Chicago Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Langacker, R. W. (1987). Foundations of Cognitive Grammar, Vol. I: Theoretical prerequisites. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Langacker, R. (2007). Constructing the meanings of personal pronouns. In G. Radden, K. Köpcke, T. Berg & P. Siemund (Eds.), Aspects of meaning construction (pp. 171–187). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2022). Semantic maps of causation: New hybrid approaches based on corpora and grammar descriptions. Zeitschrift Fur Sprachwissenschaft, 41(1), 179–205. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lewandowska-Tomaszczyk, B. (1999). A cognitive-interactional model of cross-linguistic analysis: New perspectives on ‘tertium comparationis’ and the concept of equivalence. In Barbara Lewandowska-Tomaszczyk (Ed.), Cognitive perspectives on language. Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Majid, A., Gullberg, M., Staden, M. Van, & Bowerman, M. (2007). How similar are semantic categories in closely related languages? A comparison of cutting and breaking in four Germanic languages. Cognitive Linguistics, 18(2), 179–194. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Majid, A., Boster, J. S., & Bowerman, M. (2008). The cross-linguistic categorization of everyday events: A study of cutting and breaking. Cognition, 109(2), 235–250. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Majid, A., Roberts, S. G., Cilissen, L., Emmorey, K., Nicodemus, B., O’Grady, L., Woll, B., LeLan, B., De Sousa, H., Cansler, B. L., Shayan, S., De Vos, C., Senft, G., Enfield, N. J., Razak, R. A., Fedden, S., Tufvesson, S., Dingemanse, M., Ozturk, O., Levinson, S. C. (2018). Differential coding of perception in the world’s languages. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America, 115(45), 11369–11376. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Malt, B. C., Sloman, S. A., Gennari, S., Shi, M., & Wang, Y. (1999). Knowing versus naming: Similarity and the linguistic categorization of artifacts. Journal of Memory and Language, 40(2), 230–262. Google Scholar logo with link to Google Scholar
McEnery, T. & Xiao, R. (2007). Parallel and comparable corpora: What is happening?. In G. Anderman & M. Rogers (Eds.), Incorporating corpora. The linguist and the translator. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Moneglia, M., Brown, S. W., Frontini, F., Gagliardi, G., Kahn, F., Monachini, M., & Panunzi, A. (2014). The IMAGACT Visual Ontology: An extendable multilingual infrastructure for the representation of lexical encoding of action. In Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’14) (pp. 3425–3432). Reykjavik, Iceland: European Language Resources Association.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Moneglia, M., Panunzi, A., & Gregori, L. (2018). Action identification and local equivalence of action verbs: the annotation framework of the IMAGACT ontology. In J. Pustejovsky & I. van der Sluis (Eds.), Proceedings of the LREC 2018 Workshop “AREA — Annotation, Recognition and Evaluation of Actions (pp. 23–30). ELDA.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Paradis, C. (2005). Ontologies and construals in lexical semantics. Axiomathes, 15(4), 541–573. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pekelder, J. (2010). Le tertium comparationis en linguistique contrastive: problèmes et méthodes. Linguistica Pragensia, 20(1), 22–36. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sakarias, M., & Flecken, M. (2019). Keeping the result in sight and mind: General cognitive principles and language-specific influences in the perception and memory of resultative events. Cognitive Science, 43(1), 1–30. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Slobin, D. I., Ibarretxe-Antunanõ, I., Kopecka, A., & Majid, A. (2014). Manners of human gait: A crosslinguistic event-naming study. Cognitive Linguistics, 25(4), 701–741. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stosic, D. (2020). Defining the concept of manner: An attempt to order chaos. Testi e Linguaggi, 141, 127–150. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Talmy, L. (2000). Toward a cognitive semantics, vol. 21. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Viberg, Å. (2020). Contrasting semantic fields across languages. In R. Enghels, B. Defrancq & M. Jansegers (Eds.), New approaches to contrastive linguistics: Empirical and methodological challenges. Berlin & Boston: De Gruyter Mouton. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wierzbicka, A. (1984). Cups and mugs: Lexicography and conceptual analysis. Australian Journal of Linguistics, 4(2), 205–255. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue