Article published In: Beyond Corpus Data — Complementary and Alternative Methods in Cognitive Linguistics
Edited by Anton Granvik, Veera Hatakka, Olli O. Silvennoinen, Riku Erkkilä and Eveliina Mäntylä
[Review of Cognitive Linguistics 23:2] 2025
► pp. 634–665
Regular article
Setting subject and the inferential cleft construction in Korean
Published online: 29 April 2024
https://doi.org/10.1075/rcl.00182.par
https://doi.org/10.1075/rcl.00182.par
Abstract
This article aims to develop a cognitive-functional analysis of the Korean inferential cleft construction (ICC) by
identifying two motivations. It is demonstrated that the ICC must be understood as a mechanism to improve coherence and relevance
in the text; it is first and foremost motivated to establish relationships between the preceding context and the event denoted by
the subordinate clause headed by kes. By pointing out that attempts to ascertain concrete meanings of the ICC are
bound to be futile, we argue that various meanings the ICC exhibits arise by mapping it onto the result phase of the epistemic
cycle. The second motivation for the ICC is to put the proposition in the spotlight by indicating that the global circumstances,
not the speaker, warrant judgment. Consequently, the speaker staves off the responsibility for her epistemic judgment.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Background
- 2.1The ICC in other languages
- 2.2Cleft constructions in Korean
- 2.3Setting subject and reference point
- 2.3.1Setting subject
- 2.3.2Reference point
- 3.Characteristic properties of the Korean ICC
- 3.1Two types of -n kes-i-ta and differences in genres
- 3.2Copular constructions
- 3.3Similarity to the specificational copula
- 3.4Topicality and subjectivity of the ICC
- 4.Discursive properties
- 5.A cognitive linguistic turn
- 5.1Information structure (IS) of the ICC
- 5.2The conceptual structure of the ICC
- 5.3Epistemic control
- 6.Conclusion
- Notes
- The abbreviations used in this article are as follows
References
References (54)
Ahn, J. (1997). Hankwuke myengsauy mwunpephwa hyensang yenkwu [A study of the
phenomenon of grammarticization in the Korean noun]. Seoul, Korea: Hankuk Munhwasa.
Ahn, H. (2001). Hyentay kwukeuy uyconmyengsa yenkwu [A study on bound nouns in
Modern Korean]. Seoul, Korea: Yeklak.
Bearth, T. (1997). Inferential
and counter-inferential grammatical markers in Swahili dialogue. Afrikanistische
Arbeitspapiere, 511, 1–22.
Cho, M. (2017). Hankwuke kyoyukul wihan phyohyenmwunhyeng ‘-nun kesita’uy tamhwakinung yenkwu – mwunpephwalul thonghay
hoyktukhan yangthay uymilul pathangulo [A Study on the discourse function of
expressive grammatical form ‘-neun geosida’ for teaching Korean: Based on modal meaning through
grammaticalization]. Seoul, Korea: Hankuk University of Foreign Studies MA thesis.
Cho, Y. (2021). Hankwuke phyohyenmwunhyeng ‘-un/-nun kesit’a tamhwakinung – sacek tayhwalul
cwungsimulo [A Study on the Discourse Function of Korean pattern expression,
‘-eun/neun geosida’ – Focused on Private Conversations]. Language Facts and
Perspective, 541, 281–309.
Declerck, R. (1992). The
inferential it is that-construction and its
congeners. Lingua, 871, 203–230.
Delahunty, G. (1990). Inferentials:
The story of forgotten evidential. Kansas Working Papers in
Linguistics, 151, 1–28.
Delahunty, G., & Gatzkiewicz, L. (2000). On
the Spanish inferential construction ser
que. Pragmatics, 10(3), 301–322.
Den Dikken, M. (2001). Specificational
copular sentences and pseudo-clefts. In M. Everaert & H. van Riemsdijk (Eds.), The
syntax
companion. Oxford: Blackwell.
Erteschik-Shir, N. (2007). Information
structure: The syntax-discourse
interface. Oxford: Oxford University Press.
Heggie, L. A. (1988). The
syntax of copular structures. Los Angeles: University of Southern California PhD dissertation.
Heine, B., Claudi, U., & Hünnemeyer, F. (1991). Grammaticalization:
A conceptual framework. Chicago: University of Chicago Press.
Heycock, C., & Kroch, A. (2002). Topic,
focus, and syntactic representations. In L. Mikkelsen & C. Potts (Eds.), Proceedings
of
WCCFL, 211 (pp. 101–125). MA: Cascadilla Press.
Hong, S. M. (2006). Kwuke uyconmyengsa ‘kes’uy sacek yenkwu [A historical study on
the bound noun ‘kes’ in Korean]. Korean Language and
Literature, 441, 101–144.
Im, H.-P. (1987). Kwukeuy caykwisa yenkwu [A study on the reflexive ‘caki’ in
Korean]. Seoul: Sinkwu Munhwasa.
Jeon, H.-Y. (2005). Kwue tamhwaey nathananun ‘-n kesita’uy hwayonguymi [On the
forms of ‘-n kesi’ in spoken discourse of Korean]. Journal of Korean
Linguistics, 461, 255–276.
Jung, S. (2016). ‘-n kesita’uy theyksuthu kinungkwa uymi [On the discourse
functions of written Korean ‘-n
kesita’]. Textlinguistics, 411, 245–267.
Kae, M. (2019). Hankwuke kwueuy ‘-n/nun kesita’ kwumwunuy phyohyen kinung yenkwu [A study on the expressive function of sentence structure ‘-n/nun kesita’ in spoken
language]. Seoul, Korea: Sogang University MA thesis.
Kim, J.-B. (2016). Copular
constructions and asymmetries in the specificational pseudocleft constructions in
Korean. Language &
Linguistics, 17(1), 89–112.
Kim, J.-B., & Sells, P. (2007). Some
remarks on information structure and kes. Studies in Generative
Grammar, 17(4), 479–494.
Koops, C. (2007). Constraints
on inferential constructions. In G. Radden, K.-M. Köpcke, T. Berg, & P. Siemund (Eds.), Aspects
of meaning
construction (pp. 207–224). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Lambrecht, K. (2001). A
framework for the analysis of cleft
construction. Linguistics, 39(3), 463–516.
Langacker, R. W. (1991). Foundations
of Cognitive Grammar, vol. 21, Descriptive
application. Stanford: Stanford University Press.
(2002). The
control cycle: Why grammar is a matter of life and death. Proceedings of the annual meeting of
the Japanese Cognitive Linguistics
Association, 21, 193–220.
(2004). Aspects
of the grammar of finite clauses. In M. Achard & S. Kemmer (Eds.), Language,
culture, and
mind (pp 535–577). Stanford: CSLI Publications.
(2011). On
the subject of impersonals. In M. Brdar, S. Th. Gries & M. Ž. Fuchs (Eds.), Cognitive
Linguistics: Convergence and
expansion (pp. 179–218). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Lee, E. H., & Shimojo, M. (2016). Mismatch
of topic between Japanese and Korean. Journal of East Asian
Linguistics, 251, 81–112.
Lim, D.-h. (1991). Hyentay kwuke hyengsikmyengsa yenkwu [A study on the defective
nouns in modern Korean]. Seoul: Seoul National University MA thesis.
Mikkelson, L. (2004). Specifying
who: On the structure, meaning, and use of specificational copular classes. Santa Cruz: University of California Santa Cruz Ph.D. dissertation.
(2005). Copular
clauses: Specification, predication and equation. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Nam, K-S, & Ko, Y. K. (1985). Phyocwun kwuke mwunpeplon [A reference grammar of
Korean]. Seoul: Top Publishing Company.
Otake, Y. (2002). Semantics
and functions of the It is that-construction and the Japanese No da-construction. MIT Working
Papers in
Linguistics, 431, 139–153.
Park, C., & Yeon, J. (2023a). Information
structure in Korean: What’s new and what’s old. Journal of
Pragmatics, 2051, 16–32.
(2023b). Notes
on word order variation in Korean. Pragmatics [Published online
first].
(2023c). The
factive, IHRC, and cleft constructions in Korean. Review of Cognitive
Linguistics, 21(1), 140–177.
Park, J. (2022). Uymiuy ilpanhwawa thukswuhwa [Semantic generalization and
specification]. Seoul: Unpublished Lecture Notes, Seoul National University.
Park, N.-R. (2012). ‘-nun kesita’ kwumwun yenkwu [The study of grammaticalized
‘-nun kesita’ – focusing on the basis of relations between its grammatical meaning, discourse function, and speakers’
strategy]. Journal of Korean
Linguistics, 651, 251–279.
Park, Y.-H. (2002). 1950nyentay soseluy panecek kipep yenkwu: Sochangsep, Jangyonghak, Kimsenghanuy soselul
cwungsimulo [A Study on the variations of irony in the 1950s’ literature:
With reference to the Novels of Son Chang-seop, Jang Yong-hak, Kim Seong-han]. Seoul, Korea: Korea University PhD dissertation.
Rhee, S. (2010). Subjectification
in grammaticalization revisited. Studies in Modern
Grammar, 611, 249–274.
Shin, S. (1993). ‘kesita’ kwumwuney kwanhaye. [On the ‘kesita’
construction]. Journal of Korean
Linguistics, 231, 119–158.
Song, M. (1979). Eneuy cepchokkwa kansepyuhyengey tayhaye: Hyentayhankwukewa ilponeuy
kyengwu [A typological approach to language contact and
interference]. Song Sim Research
Journal, 101, 29–62.
Son, W. (2022). Hankwuke ‘-n kesita’ kwumwunkwa cwungkwuke ‘si … cek’ kwumwunuy tayco
yenkwu [A comparative study on the construction ‘-n kesita’ in Korean and
the construction ‘shi …. de’ in Chinese]. Bilingual
Research, 861, 145–170.
(2023). Hankwuke ‘kes’ kwuseng yenkwu [A study on ‘kes’ in
Korean]. Seoul, Korea: Seoul National University PhD dissertation.
Strawson, P. F. (1964). Identifying reference and truth values. Theoria, 301, 86–99.
