Article published In: Review of Cognitive Linguistics
Vol. 19:2 (2021) ► pp.563–589
Cultural conceptualisations of loong (龙) in Chinese idioms
Published online: 11 October 2021
https://doi.org/10.1075/rcl.00095.wen
https://doi.org/10.1075/rcl.00095.wen
Abstract
This study investigates the abundant metaphorical meanings of the term loong (‘dragon’) in
Chinese idioms and the cognitive and cultural factors that influence those meanings from the perspective of Cultural Linguistics.
To this end, we present a systematic categorisation of the idiomatic expressions involving the term loong in
Mandarin Chinese based on three conceptual metaphors: a human being is a loong, a concrete entity is a loong, and an abstract
object is a loong. We then elaborate on the cultural conceptualisations of loong from three
perspectives: cultural schemas, cultural categories, and cultural metaphors. The results of the study show how the metaphorical
conceptualisations of loong are profoundly influenced by Chinese culture. The resulting study is intended to add
to the pool of studies which lend support to the view that a fine-grained study of the metaphors of a particular culture and their
linguistic realisation can shed light on how culture influences human cognition. Finally, the study calls for a clearer
integration of cultural approaches into conceptual metaphor theory and it explores some possibilities in this regard.
Keywords: cultural conceptualisation, conceptual metaphor, loong, Chinese idioms
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Background and review
- 2.1Cultural cognition and cultural conceptualisation
- 2.2Conceptual metaphor and cultural metaphor
- 2.3Previous studies on cultural conceptualisations in Mandarin Chinese
- 3.Data description and analysis
- 3.1a human being is a loong
- 3.2a concrete entity is a loong
- 3.3an abstract object is a loong
- 3.4Summary of results
- 4.Discussion
- 4.1Cultural categories of the term loong
- 4.2Cultural schemas of the term loong
- 4.3The role of culture in cultural metaphors of the loong
- 5.Conclusions and prospects
References
References (41)
Alvanoudi, A. (2017). The
interface between language and cultural conceptualisations of gender in interaction: The case of
Greek. In F. Sharifian (Ed.), Advances
in cultural
linguistics (pp.125–147). Singapore: Springer.
Ansah, G. N. (2017). Cultural
conceptualisations of DEMOCRACY and political discourse practices in
Ghana. In F. Sharifian (Ed.), Advances
in cultural
linguistics (pp. 369–387). Singapore: Springer.
Athanasiadou, A. (2017). Cultural
conceptualisations of irony in Greek. In F. Sharifian (Ed.), Advances
in cultural
linguistics (pp. 111–123). Singapore: Springer.
Bagasheva, A. (2017). Cultural
conceptualisations of MOUTH, LIPS, TONGUE and TEETH in Bulgarian and
English. In F. Sharifian (Ed.), Advances
in cultural
linguistics (pp. 189–221). Singapore: Springer.
Baranyiné Kóczy, J. (2017). Cultural
conceptualisations of river in Hungarian Folksongs. In F. Sharifian (Ed.), Advances
in cultural
linguistics (pp. 223–245). Singapore: Springer.
Benczes, R., Burridge, K., Sharifian, F., & Allan, K. (2017). Cultural
Linguistics and ageing: What naming practices in Australian English can reveal about underlying cultural
conceptualisations. In F. Sharifian (Ed.), Advances
in cultural
linguistics (pp. 607–624). Singapore: Springer.
Evans, V., & Green, M. (2006). Cognitive
linguistics: An introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Fang, N. (2019). Chinese-Australian
cultural conceptualisations of ancestor worship, death and family. World
Englishes, 38(4), 1–15.
Gaby, A. (2017). Kinship
semantics: Culture in the lexicon. In F. Sharifian (Ed.), Advances
in cultural
linguistics (pp. 173–188). Singapore: Springer.
Gibbs, R. W., Jr. (1999). Taking
metaphor out of our heads and putting it into the cultural
world. In R. W. Gibbs, Jr., & G. J. Steen (Eds.), Metaphor
in cognitive
linguistics (pp. 145–166). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
He, X. (1990). Long:
Shenhua yu zhenxiang (Dragon: Myth and
truth). Shanghai: Shanghai People’s Publishing House.
Jensen, K. E. (2017). Corpora
and cultural cognition: How corpus-linguistic methodology can contribute to Cultural
Linguistics. In F. Sharifian (Ed.), Advances
in cultural
linguistics (pp. 477–505). Singapore: Springer.
Kövecses, Z. (2005). Metaphor
in culture: Universality and variation. Cambridge & New York: Cambridge University Press.
(2020b). An
extended view of conceptual metaphor theory. Review of Cognitive
Linguistics, 18(1), 112–130.
Lakoff, G. (1993). The
contemporary theory of metaphor. In A. Ortony (Ed.), Metaphor
and
thought (pp. 202–251). Cambridge: Cambridge University Press.
(2008). The
neural theory of metaphor. In R. Gibbs (Ed.), The
Cambridge handbook of metaphor and
thought (pp. 17–38). New York: Cambridge University Press.
Lakoff, G., & Johnson, M. (2003)
[1980]. Metaphors we live
by. Chicago: University of Chicago Press.
Liu, W. G. (2007). A
dictionary of Chinese idioms. Shanghai: Shanghai Lexicographical Publishing House.
Lu, W. (2017). Cultural
conceptualisations of DEATH in Taiwanese Buddhist and Christian Eulogistic
idioms. In F. Sharifian (Ed.), Advances
in cultural
linguistics (pp.49–64). Singapore: Springer.
Mendes de Oliveira, M. (2018). Cultural
conceptualisations of business negotiations in the Expanding Circle. World
Englishes, 37(4), 684–696.
Musolff, A. (2017). Metaphor
and cultural cognition. In F. Sharifian (Ed.), Advances
in cultural
linguistics (pp. 325–344). Singapore: Springer.
Onchoke, S. A., & Wen, X. (2017). Leader
metaphors in Ekegusii language. Cognitive Linguistic
Studies, 4(2), 194–215.
Polzenhagen, F., & Frey, S. (2017). Are
marriages made in heaven? A cultural-linguistic case study on Indian-English
matrimonials. In F. Sharifian (Ed.), Advances
in cultural
linguistics (pp. 573–605). Singapore: Springer.
Prodanović Stankić, D. (2017). Cultural
conceptualisations in humorous discourse in English and
Serbian. In F. Sharifian (Ed.), Advances
in cultural
linguistics (pp. 29–48). Singapore: Springer.
Ruiz de Mendoza, F. J. (2017). Metaphor
and other cognitive operations in interaction: From basicity to
complexity. In B. Hampe (Ed.), Metaphor:
Embodied cognition, and
discourse (pp. 138–159). Cambridge: Cambridge University Press.
(2021). Ten
lectures on cognitive modeling: Between grammar and grammar-based
inferencing. Leiden: Brill.
Sharifian, F. (2009). On
collective cognition and language. In H. Pishwa (Ed.), Language
and social cognition: Expression of social
mind (pp. 163–182). Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
(2011). Cultural
conceptualisations and language: Theoretical framework and applications. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
(2017a). Cultural
linguistics. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
(2017b). Cultural
linguistics: The state of the art. In F. Sharifian (Ed.), Advances
in cultural
linguistics (pp. 1–28). Singapore: Springer.
Sharifian, F., & Palmer, G. B. (Eds.). (2007). Applied
cultural linguistics: Implications for second language learning and intercultural
communication. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Sharifian, F., & Tayebi, T. (2017). Perceptions
of Impoliteness from a cultural linguistics perspective. In F. Sharifian (Ed.), Advances
in cultural
linguistics (pp. 389–409). Singapore: Springer.
Stavrianos, L. S. (2012). A
global history: From prehistory to the 21st century (Wu, X. Y., Liang, C. M., Dong, S. H., & Wang, C. Trans.) Beijing: Peking University Press. (Original work published 1970)
Wilson, P. A., & Lewandowska-Tomaszczyk, B. (2017). Pride
in British English and Polish: A cultural-linguistic
perspective. In F. Sharifian (Ed.), Advances
in cultural
linguistics (pp. 274–288). Singapore: Springer.
Xu, Z., & Sharifian, F. (2018). Cultural
conceptualisations of Chinese zodiac animals in Chinese English. World
Englishes, 37(4), 590–606.
Cited by (6)
Cited by six other publications
Chen, Chuanhong
Lai, Huei-ling & Hsiao-Ling Hsu
Chen, Chuanhong & Xu Wen
Chen, Chuanhong & Xu Wen
Wen, Xu & Chuanhong Chen
This list is based on CrossRef data as of 30 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
