Article published In: Review of Cognitive Linguistics
Vol. 19:1 (2021) ► pp.206–231
The Three Grammars and the sign
Published online: 28 April 2021
https://doi.org/10.1075/rcl.00081.den
https://doi.org/10.1075/rcl.00081.den
Abstract
This article presents an original three-component model of the linguistic sign. It shares with the established
triadic models of Peirce (Peirce, C. S. (1955 [1897]). Logic as semiotic: The theory of signs. In J. Buchler (Ed.), Philosophical writings of Peirce (pp. 98–119). New York, NY: Dover. [1897]) and Ogden, C. K., & Richards, I. A. (1923/1949). The meaning of meaning (10th ed.). London: Routledge & Kegan Paul. in identifying thought, word and thing as essential components; but differs
in being linear, with thought and thing at opposite poles. It is argued that this arrangement reflects the way
the components of the sign relate to reality and thereby serves well as an explanatory tool for linguistic research. The model is
further modified at each of the ontological realms using concepts from cognitive linguistics, renamed cognition, language
and reality. The new model is employed as a research tool in two case studies: one illustrates its use in making sense of
the complex field of language grammar; the other does the same for figurative language – metaphor and metonymy. The article’s
conclusions include that interrogating established cornerstones of linguistic theory in the light of new theory can lead to the
development of improved research tools.
Keywords: semiotics, the sign, ontological realms, reification, construal, construction, grammar, metaphor, metonymy
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Modelling the sign – Developing a linear triadic model
- 3.Modifying the basic linear model of the sign using concepts from cognitive grammar
- 3.1Abstract things
- 3.2The semantic narrowing of words
- 3.3Complex thoughts
- 4.Case study 1 – Grammar
- 4.1Generative grammar
- 4.2Functional grammar
- 4.3Cognitive grammar
- 4.4The Three Grammars and the value of a semiotics perspective
- 5.Case study 2 – Figurative language
- 5.1Metaphor
- 5.2Metonymy
- 5.3Metaphor, metonymy and the Three Grammars
- 6.Concluding remarks
References
References (52)
Atkin, A. (2013). Peirce’s theory of signs. In E. N. Zalta (Ed.), The Stanford encyclopedia of philosophy. <[URL]> [accessed 2 March 2020].
Cameron, L. (2010). The discourse dynamics framework for metaphor. In L. Cameron & R. Maslen (Eds.), Metaphor analysis: Research practice in applied linguistics, social sciences and humanities (pp. 77–94). London: Equinox.
Cameron, L., & Maslen, R. (Eds.). (2010). Metaphor analysis: Research practice in applied linguistics, social sciences and humanities. London: Equinox.
Cowie, A. P. (Ed.). (1998). Phraseology: Theory, analysis and application. Oxford: Oxford University Press.
Croft, W. (1998). What (some) functionalists can learn from (some) formalists. In M. Darnell, E. Moravcsik, F. J. Newmeyer, M. Noonan & K. M. Wheatley (Eds.), Functionalism and formalism in linguistics, vol. 11 (pp. 87–110). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
(2001). Radical construction grammar: Syntactic theory in typological perspective. Oxford: Oxford University Press.
Deignan, A. (2005). Metaphor and corpus linguistics. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Denroche, C. T. (2015). Metonymy and language: A new theory of linguistic processing. New York, NY: Routledge.
(2018). Text metaphtonymy: The interplay of metonymy and metaphor in discourse. Metaphor and the Social World, 8(1), 1–24.
(2019). Employing cognitive metonymy theory in the analysis of semantic relations between source and target text in
translation. Metaphor and the Social World, 9(2), 177–198.
Fillmore, C. J. (2006 [1982]). Frame semantics. In D. Geeraerts (Ed.), Cognitive Linguistics: Basic readings (pp. 373–400). Berlin & New York, NY: Mouton de Gruyter. Page references in the present article are to the 2006 work.
Goldberg, A. E. (1995). Constructions: A construction grammar approach to argument structure. Chicago, IL: University of Chicago Press.
(1976). Deep grammar: System as semantic choice. In G. R. Kress (Ed.), Halliday: System and function in language. Selected papers (pp. 88–98). Oxford: Oxford University Press.
(1978). Language as social semiotic: The social interpretation of language and meaning. London: Edward Arnold.
(1993). Some grammatical problems in scientific English. In M. A. Halliday & J. R. Martin (Eds.), Writing science; Literacy and discursive power (pp. 69–85). London: The Falmer Press.
Hjelmslev, L. T. (1943/1953). Omkring sprogteoriens grundlkggelse (Danish text, Copenhagen, 1943). The 1953 English trans. by Francis Whitfield, Prolegomena to a theory of language (Madison, WI: University of Wisconsin Press), was used in the present article.
Jakobson, R. O. (1968). Language in relation to other communication systems. In Reports of the symposium on languages in society and in technique. Milan: Olivetti.
Johansen, J. D. (1993). Dialogic semiosis: An essay on signs and meaning. Bloomington, IN: Indiana University Press.
Kövecses, Z., & Radden, G. (1998). Metonymy: Developing a cognitive linguistic view. Cognitive Linguistics, 9(1), 37–77.
Kress, G. R. (1976). Introduction. In G. R. Kress (Ed.), Halliday: System and function in language. Selected papers (pp. vii–xxi). Oxford: Oxford University Press.
Kress, G. R., & van Leeuwen, T. (1996). Reading images: The grammar of visual design. London: Routledge.
Lakoff, G. P., & Johnson, M. L. (1980). Metaphors we live by. Chicago, IL: University of Chicago Press.
(1987). Foundations of cognitive grammar. Volume I: Theoretical prerequisites. Stanford, CA: Stanford University Press.
(2005). Construction grammars: Cognitive, radical, and less so. In F. J. Ruiz de Mendoza Ibáñez & M. Peña Cervel (Eds.), Cognitive Linguistics: Internal dynamics and interdisciplinary interaction (pp. 101–159). Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
(2009). Metonymic grammar. In K. Panther, L. L. Thornburg & A. Barcelona (Eds.), Metonymy and metaphor in grammar (pp. 45–71). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Littlemore, J. (2015). Metonymy: Hidden shortcuts in language, thought and communication. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Nuyts, J. (2005). Brothers in arms? On the relations between cognitive and functional linguistics. In F. J. Ruiz de Mendoza Ibáñez & M. Peña Cervel (Eds.), Cognitive linguistics: Internal dynamics and interdisciplinary interaction (pp. 69–100). Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Ogden, C. K., & Richards, I. A. (1923/1949). The meaning of meaning (10th ed.). London: Routledge & Kegan Paul.
Panther, K., & Thornburg, L. L. (2009). Introduction: On figuration in grammar. In K. Panther, L. L. Thornburg & A. Barcelona (Eds.), Metonymy and metaphor in grammar (pp. 1–44). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Peirce, C. S. (1955 [1897]). Logic as semiotic: The theory of signs. In J. Buchler (Ed.), Philosophical writings of Peirce (pp. 98–119). New York, NY: Dover.
Pragglejaz Group. (2007). MIP: A method for identifying metaphorically used words in discourse. Metaphor and Symbol, 22(1), 1–39.
Radden, G. (2005). The ubiquity of metonymy. In J. Otal Campo, I. Navarro i Ferrando & B. Bellés Fortuña (Eds.), Cognitive and discourse approaches to metaphor and metonymy (pp. 11–28). Castello de la Plana: Universitat Jaume I.
Radden, G., & Dirven, R. (2007). Cognitive English grammar. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Radden, G., & Kövecses, Z. (1999). Towards a theory of metonymy. In K. Panther & G. Radden (Eds.), Metonymy in language and thought (pp. 17–59). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
. (1916/1959). Course in general linguistics. English translation of Cours de linguistique générale (1916) by Wade Baskin. New York, NY: Philosophical Library.
. (1916/1983). Course in general linguistics. English translation of Cours de linguistique générale (1916) by Roy Harris. London: Duckworth.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 30 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
