Article published In: Review of Cognitive Linguistics
Vol. 19:1 (2021) ► pp.111–141
Language and cultural cognition
The case of grammatical gender in Arabic and personified gender in cartoons
Published online: 28 April 2021
https://doi.org/10.1075/rcl.00078.rah
https://doi.org/10.1075/rcl.00078.rah
Abstract
In this paper, we analyze a large-scale corpus of Arab cartoons to measure the correspondence between grammatical
gender in Arabic and personified gender in images. The results show that the effect is very strong for males (a near-perfect
relationship between the two, grammatical and visual depiction), but the reverse is the case for females (the grammatical
description is almost the opposite in perceived meaning of the graphical depiction). It can be a substantive cartoon effect. That
is, there is more ambiguity in images depicting females due to some implicit cultural effect (i.e., males/gendered maleness
dominates even in the text in ‘male-centric’ cultures). We look at the implications of this androcentric behavior for
understanding the complex set of relationships linking language, thought, and culture. Such research will aid both gender studies
and cognition scholarship based on multimodal stimuli.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.From personification to allegory in political cartooning
- 3.Grammatical gender in Arabic
- 3.1Is Arabic androcentric?
- 4.Corpus and methodology
- 5.Results
- 6.Discussion and concluding remarks
- Acknowledgements
- Author contribution
- Notes
References
References (102)
Abdel-Raheem, A. (2019a). Pictorial framing in moral politics: A corpus-based experimental study. London & New York: Routledge.
(2019b). Moral metaphor and gender in Arab visual culture: Debunking Western myths. Social Semiotics,
(2020). Mental model theory as a model for analysing visual and multimodal discourse. Journal of Pragmatics, 1551, 303–320.
Albirini, A. (2011). The sociolinguistic functions of code-switching between Standard Arabic and Dialectal Arabic. Language in Society, 401, 537–562.
Alkohlani, F. A. (2016). The problematic issue of grammatical gender in Arabic as a foreign language. Journal of Language and Cultural Education, 4(1), 17–28.
Al-Mahadin, S. (2003). Gender representations and stereotypes in cartoons: A Jordanian case study. Feminist Media Studies, 3(2), 131–151.
Almutrafi, F. (2015). Language and cognition: Effects of grammatical gender on the categorisation of objects (Unpublished doctoral thesis). Newcastle University, UK.
Bailey, A. H., LaFrance, M., & Dovidio, J. F. (2019). Is man the measure of all things? A social cognitive account of androcentrism. Personality and Social Psychology Review, 23(4), 307–331.
Barrett, P. (2014, August). Help for dichotomous agreement program v.3.2a. 1–36 [URL]
Beller, S., Brattebø, K. F., Lavik, K. O., Reigstad, R. D., & Bender, A. (2015). Culture or language: what drives effects of grammatical gender? Cognitive Linguistics, 26(2), 331–359.
Bem, S. L. (1993). The lenses of gender: Transforming the debate on sexual inequality. New Haven, CT: Yale University Press.
Bender, A., Beller, S., & Klauer, K. C. (2011). Grammatical gender in German– a case for linguistic relativity? The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 64(9), 1821–1835.
(2016a). Lady Liberty and Godfather Death as candidates for linguistic relativity? Scrutinizing the gender congruency effect
on personified allegories with explicit and implicit measures. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 69(1), 48–64.
(2016b). Crossing grammar and biology for gender categorisations: Investigating the gender congruency effect in generic
nouns for animates. Journal of Cognitive Psychology, 28(5), 530–558.
Boroditsky, L., Schmidt, L. A., & Phillips, W. (2003). Sex, syntax, and semantics. In D. Gentner & S. Goldin-Meadow (Eds.), Language in mind: Advances in the investigation of language and thought (pp. 61–79). Cambridge, MA: MIT Press.
Bounegru, L., & Forceville, C. (2011). Metaphors in editorial cartoons representing the global financial crisis. Visual Communication, 10(2), 209–229.
Bowers, J. S., Vigliocco, G., Stadthagen, H., & Vinson, D. P. (1999). Distinguishing language from thought: Experimental evidence that syntax is lexically rather than conceptually
represented. Psychological Science, 10(4), 310–315.
Bracco, C. (2019). The creation of the femme fatale in Egyptian cinema. Journal of Middle East Women’s Studies, 15(3), 307–329.
Brown, R. W., & Lenneberg, E. H. (1954). A study in language and cognition. The Journal of Abnormal and Social Psychology, 49(3), 454–462.
Butt, D., Bywater, J., & Paul, N. (Eds.). (2008). Place: Local knowledge and new media practice. Newcastle, UK: Cambridge Scholars.
Chatterjee, A., Southwood, M. H., & Basilico, D. (1999). Verbs, events, and spatial representations. Neuropsychologia, 37(4), 395–402.
Clarke, M. A., Losoff, A., McCracken, M. D., & Still, J. (1981). Gender perception in Arabic and English. Language Learning, 311, 159–169.
Crisp, P. (2005). Allegory and symbol –a fundamental opposition? Language and Literature, 141, 323–338.
Cronevin, V., & Forceville, C. (2017). From metaphor to allegory: The Japanese manga Afuganisu-tan. Metaphor and the Social World, 7(2), 235–251.
Cortese, G., & Duszak, A. (2005). Identity, community, discourse: English in intercultural settings. Bern & New York: Peter Lang.
Delbaere, M., McQuarrie, E. F., & Phillips, B. J. (2011). Personification in advertising. Journal of Advertising, 40(1), 121–130.
Deutscher, G. (2010). Through the language glass: Why the world looks different in other languages. London: Heineman.
Dittmer, J. (2005). Captain America’s empire: Reflections on identity, popular culture, and post-9/11 geopolitics. Annals of the Association of American Geographers, 95(3), 626–43.
Douglas, A., & Malti-Douglas, F. (1994). Arab comic strips: Politics of an emerging mass culture. Bloomington & Indianapolis: Indiana University Press.
Edwards, J. L. (1997). Political cartoons in the 1988 presidential campaign: Image, metaphor, and narrative. New York & London: Garland.
Forceville, C. (2019).
Review of the book Pictorial framing in moral politics: A corpus-based experimental study
, by A. Abdel-Raheem. Journal of Language and Education, 5(1), 110–113.
Forceville, C., El Refaie, E., & Meesters, G. (2014). Stylistics and comics. In M. Burke (Ed.), The Routledge handbook of stylistics (pp. 485–499). London: Routledge.
Goddard, C. (2003). Whorf meets Wierzbicka: Variation and universals in language and thinking. Language Sciences, 25(4), 393–432.
Gumperz, J., & Levinson, S. C. (Eds.). (1996). Rethinking linguistic relativity. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Hämeen-Anttila, J. (2000). Grammatical gender and its development in Classical Arabic. In B. Unterbeck & M. Rissanen (Eds.), Gender in grammar and cognition (pp. 595–608). Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Hannus, M., & Hyönä, J. (1999). Utilization of illustrations during learning of science textbook passages among low-and high-ability
children. Contemporary Educational Psychology, 24(2), 95–123.
Harris, R. A., & Tolmie, S. (2011). Cognitive allegory: An introduction. Metaphor and Symbol, 26(2), 109–120.
Hegarty, M., & Just, M. A. (1993). Constructing mental models of machines from text and diagrams. Journal of Memory and Language, 32(6), 717–742.
Hegarty, P., Parslow, O., Ansara, Y. G., & Quick, F. (2013). Androcentrism: Changing the landscape without leveling the playing field. In M. K. Ryan & N. R. Branscombe (Eds.), The SAGE handbook of gender and psychology (pp. 29–44). Los Angeles, CA: SAGE.
Helmy, M., & Frerichs, S. (2017). Sheherazade says no: Artful resistance in contemporary Egyptian political cartoons. In S. H. Awad & B. Wagoner (Eds.), Street art of resistance (pp. 349–376). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Holsanova, J., Holmberg, N., & Holmqvist, K. (2009). Reading information graphics: The role of spatial contiguity and dual attentional guidance. Applied Cognitive Psychology, 23(9), 1215–1226.
Kamel, S. A. (2006). The textual component in classical Arabic: Investigating information structure. In S. Boudelaa (Ed.), Perspectives on Arabic Linguistics XVI: Papers from the sixteenth annual symposium on Arabic linguistics, Cambridge, March 2002 (pp. 103–130). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Kennedy, M. (2018). Draw to purpose: American women illustrators and cartoonists. Washington, DC: The University Press of Mississippi.
Kristiansen, G. (2001). Social and linguistic stereotyping: A cognitive approach to accents. Estudios Ingleses de la Universidad Complutense, 91, 129–145.
(2003). How to do things with allophones: linguistic stereotypes as cognitive reference points in social
cognition. In R. Dirven, R. M. Frank & M. Pütz (Eds.), Cognitive models in language and thought (pp. 69–120). Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Lakoff, G. (1987). Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago: University of Chicago.
Landor, V. R. (2013). Grammatical categories and cognition across five languages: The case of grammatical gender and its potential
effects on the conceptualisation of objects. Doctoral dissertation. University School of Languages and Linguistics. Griffith University.
Langacker, R. W. (1976). Semantic representations and the linguistic relativity hypothesis. Foundations of Language, 141, 307–357.
(1994). Culture, cognition, and grammar. In M. Pütz (Ed.), Language contact and language conflict (pp. 25–53). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Lee, P. (1996). The Whorf theory complex: A critical reconstruction. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Lucy, J. A. (1992a). Language diversity and thought: A reformulation of the linguistic relativity hypothesis. Cambridge, MA: Cambridge University Press.
(1992b). Grammatical categories and cognition: A case study of the linguistic relativity hypothesis. Cambridge, MA: Cambridge University Press.
Martin, P., & Papadelos, P. (2017). Who stands for the norm? The place of metonymy in androcentric language. Social Semiotics, 27(1), 39–58.
Mignolo, W. D. (1999). Local histories/global designs: Coloniality, subaltern knowledges, and border thinking. Princeton: Princeton University Press.
Molés-Cases, T. (2020). On the translation of Manner-of-motion in comics: Evidence from an inter-and intratypological corpus-based
study. Languages in Contrast, 20(1), 141–165.
Montefinese, M., Ambrosini, E., & Roivainen, E. (2019). No grammatical gender effect on affective ratings: Evidence from Italian and German languages. Cognition and Emotion, 33(4), 848–854,
Munnich, E., & Landau, B. (2003). The effects of spatial language on spatial representation: Setting some boundaries. In D. Gentner & S. Goldin-Meadow (Eds.), Language in mind: Advances in the study of language and thought (pp. 113–155). Cambridge, MA: MIT Press.
Nasri, C. (2017). The liberating force of art, humor, and social media: Women cartoonists of the Arab Spring. In L. Touaf, S. Boutkhil & C. Nasri (Eds.), North African women after the Arab Spring: In the eye of the storm (pp. 53–76). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Niemeier, S., & Dirven, R. (Eds.). (1997). The language of emotions: Conceptualization, expression, and theoretical foundation. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Núñez, R., & Cooperrider, K. (2013). The tangle of space and time in human cognition. Trends in Cognitive Sciences, 17 (5), 220–229.
Omri, M. S. (1998). “Gulf laughter break:” Cartoons in Tunisia during the gulf conflict. In F. M. Göçek (Ed.), Political cartoons in the Middle East (pp. 133–154). Princeton, NJ: Markus Wiener.
Pettersson, B. (2011). Literary criticism writes back to metaphor theory: Exploring the relation between extended metaphor and narrative
in literature. In M. Fludernik (Ed.), Beyond Cognitive Metaphor Theory: Perspectives on literary metaphor (pp. 94–112). (Routledge Studies in Rhetoric and Stylistics; vol. 3). London: Routledge.
Pinar Sanz, M. J. (Ed). (2013). Multimodality and Cognitive Linguistics. Special Issue of Review of Cognitive Linguistics, 11(2). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Procházka, S. (2004). Unmarked feminine nouns in Modern Arabic dialects. In M. Haak, R. de Jong & K. Versteegh (Eds), Approaches to Arabic dialects. A collection of articles presented to Manfred Woidich on the occasion of his sixtieth
birthday (pp. 237–262). Leiden & Boston: Brill.
Ricoeur, P. (2004). The rule of metaphor. The creation of meaning in language. London & New York: Routledge.
Ryding, K. C. (2005). A reference grammar of Modern Standard Arabic. New York & Cambridge: Cambridge University Press.
(2006). Language and gender. In K. Versteegh (Ed.), Encyclopedia of Arabic language and linguistics (vol.11), (pp. 642–650). Leiden & Boston: Brill.
Samuel, S., Cole, G., & Eacott, M. J. (2019). Grammatical gender and linguistic relativity: A systematic review. Psychonomic Bulletin & Review, 261, 1767–1786.
Schmid, H. (2015). A blueprint of the entrenchment-and-conventionalization model. Yearbook of the German Cognitive Linguistics Association, 3(1), 3–25.
Sera, M. D., Elieff, C., Forbes, J., Burch, M. C., Rodríguez, W., & Dubois, D. P. (2002). When language affects cognition and when it does not: An analysis of grammatical gender and
classification. Journal of Experimental Psychology: General, 1311, 377–397.
Shaheen, J. (1994). Arab images in American comic books. The Journal of Popular Culture, 28(1), 123–133.
Sharifian, F. (2011). Cultural conceptualisations and language: theoretical framework and applications. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Sherzer, J. (1987). A discourse-centered approach to language and culture. American Anthropologist, 89 (2), 295–309.
Slobin, D. I. (1996). From “thought and language” to “thinking for speaking.” In J. J. Gumperz & S. C. Levinson (Eds.), Studies in the social and cultural foundations of language, No. 17. Rethinking linguistic relativity (pp. 70–96). Cambridge: Cambridge University Press.
Slyomovics, S. (1993). Cartoon commentary: Algerian and Moroccan caricatures from the Gulf War. Middle East Report, 23(1), 21–24.
(2001). Sex, lies and television: Algerian and Moroccan caricatures of the Gulf War. In S. Joseph & S. Slyomovics (Eds.), Women and power in the Middle East (pp. 72–98). Pennsylvania: University of Pennsylvania Press.
Smith, S. L., Choueiti, M., & Pieper, K. (2019). Inclusion in the Recording Studio? Gender and race/ethnicity of artists, songwriters, and producers across 700
Popular Songs from 2012–2018. Report from USC Annenberg, Annenberg Inclusion Initiative. [URL]
Steiner, G. (1975). After Babel: Aspects of language and translation. Oxford: Oxford University Press.
Thierry, G., Athanasopoulos, P., Wiggett, A., Dering, B., & Kuipers, J. (2009). Unconscious effects of language-specific terminology on pre-attentive colour perception. Proceedings of the National Academy of Sciences, 1061, 4567–4570.
Thorne, S., Hegarty, P., & Catmur, C. (2015). Is the left hemisphere androcentric? Evidence of the learned categorical perception of gender. Laterality, 20(5), 571–584.
Tversky, B., & Chow, T. (2017). Language and culture in visual narratives. Cognitive Semiotics, 10 (2), 77–89.
van Dijk, T. (2008). Discourse and context: A sociocognitive approach. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
(2014). Discourse and knowledge: A sociocognitive approach. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Vigliocco, G., Vinson, D. P., Paganelli, F., & Dworzynski, K. (2005). Grammatical gender effects on cognition: Implications for language learning and language use. Journal of Experimental Psychology: General, 1341, 501–520.
Whorf, B. (1956). Language, thought, and reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf (J. B. Carroll, Ed.). Cambridge, MA: MIT Press.
Cited by (6)
Cited by six other publications
Abdel-Raheem, Ahmed, Tatiana Permyakova & Ekaterina Pozdeeva
2025. Russian culture (rather than grammatical gender) influences artistic personifications. International Journal of Language and Culture
Altakhaineh, Abdel Rahman M. & Aseel Zibin
Abdel-Raheem, Ahmed
Abdel-Raheem, Ahmed
Abdel-Raheem, Ahmed
This list is based on CrossRef data as of 30 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
