Cover not available

Article published In: Review of Cognitive Linguistics
Vol. 17:2 (2019) ► pp.303330

Get fulltext from our e-platform
References (49)
References
Autenrieth, T. (2002). Heterosemie und Grammatikalisierung bei Modalpartikeln: Eine synchrone und diachrone Studie anhand von eben, halt, e(cher)t, einfach, schlicht und glatt. Tübingen: Max Niemeyer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bayer, J. (2012). From modal particle to interrogative marker: A study of German denn . In L. Brugé, A. Cardinaletti, G. Giusti, N. Munaro & C. Poletto (Eds.), Functional Heads (pp. 13–28). Oxford: Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Becker, N. (1976). Die Verknüpfungspartikeln denn, mal, doch und andere. Zielsprache Deutsch, 7 (3), 6–12.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Braber, N. (2006). Emotional and emotive language: Modal particles and tags in unified Berlin. Journal of Pragmatics, 38 (9), 1487–1503. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brauße, U. (1986). Zum Problem der sogenannten Polyfunktionalität von Modalpartikeln. Ja und eben als Argumentationssignale. Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung, 39 (2), 206–223.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Burkhardt, A. (1986). Abtönungspartikeln und Konversation in Hofmannsthals Der Schwierige . In A. Burkhardt & K. Körner (Eds.), Pragmantax: Akten des 20. Linguistischen Kolloquiums Braunschweig 1985 (pp. 257–268). Tübingen: Max Niemeyer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1995). Zur Übersetzbarkeit von Abtönungspartikeln. Am Beispiel von Hofmannsthals Der Schwierige . Zeitschrift für germanistische Linguistik, 23 (2), 172–201. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Confais, J., & Schanen, F. (1985). Les fonctions de eben . Nouveaux Cahiers d’Allemand, 3 (2), 193–203.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Debras, C., & Krawczak, K. (2016). Multimodal and cross-register profiling of epistemic stance in spoken English: A multifactorial quantitative account. Talk at the 7th ISGS conference, Paris, 07/18/2016.
Diewald, G. (2007). Abtönungspartikel. In L. Hoffmann (Ed.), Handbuch der deutschen Wortarten (pp. 117–141). Berlin: Walter de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dittmar, N. (2000). Sozialer Umbruch und Sprachwandel am Beispiel der Modalpartikeln halt und eben in der Berliner Kommunikationsgemeinschaft nach der ‘Wende’. In P. Auer & H. Hausendorf (Eds.), Kommunikation in gesellschaftlichen Umbruchsituationen: Mikroanalytische Aspekte des sprachlichen und gesellschaftlichen Wandels in den Neuen Bundesländern (pp. 199–234). Tübingen: Max Niemeyer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Döring, S. (2013). Modal particles and context shift. In D. Gutzmann & H. Gärtner (Eds.), Beyond Expressives: Explorations in Use-Conditional Meaning (pp. 95–123). Leiden: Brill. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Engel, U. (2004). Deutsche Grammatik. Neubearbeitung. München: Iudicium.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Feyrer, C. (1998). Modalität in Kontrast: ein Beitrag zur übersetzungsorientierten Modalpartikelforschung anhand des Deutschen und des Französischen. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Franck, D. (1980). Grammatik und Konversation. Königstein im Taunus: Scriptor.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Geeraerts, D.; Grondelaers, S., & Speelman, D. (1999). Convergentie en divergentie in de Nederlandse woordenschat: Een onderzoek naar kleding- en voetbaltermen. Amsterdam: Meertens Instituut.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gornik, H. (1998). Du könntest mir doch mal ohne Bedenken deine heiße Liebe schenken. Modalpartikeln im Deutschunterricht. Praxis Deutsch, 151 1, 55–60.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gries, S. T. (2016). Frequencies of (co-)occurrence vs. variationist corpus approaches towards alternations: variability due to random effects and autocorrelation. In P. Baker & J. Egbert (Eds.), Triangulating Methodological Approaches in Corpus-Linguistic Research (pp. 108–123). New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Held, G. (1981). Die Abtönungspartikel halt in der österreichischen Komödiensprache: Versuch einer kontrastiven Mikroanalyse. In W. Pöckl (Ed.), Europäische Mehrsprachigkeit: Festschrift zum 70. Geburtstag von Mario Wandruszka (pp. 249–264). Tübingen: Max Niemeyer.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hentschel, E. (1982). Halt und eben . In K. Detering, J. Schmidt-Radefeldt & W. Sucharowski (Eds.), Sprache erkennen und verstehen: Akten des 16. Linguistischen Kolloquiums, Kiel 1981, Band 2 (pp. 231–241). Tübingen: Max Niemeyer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1986). Funktion und Geschichte deutscher Partikeln: Ja, doch, halt und eben. Tübingen: Max Niemeyer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hentschel, E., & Keller, H. (2006). Cultural concepts of parenting. A linguistic analysis. Linguistik Online, 29 1, 73–95.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Holler, J. (2010). Speaker’s use of interactive gestures as markers of common ground. In S. Kopp & I. Wachsmuth (Eds.), Gesture in Embodied Communication and Human Computer Interaction (pp. 11–22). Berlin: Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Karagjosova, E. (2003). Modal particles and the common ground: Meaning and functions of German ja, doch, eben/halt and auch . In P. Kühnlein, H. Rieser & H. Zeevat (Eds.), Perspectives on Dialogue in the New Millennium (pp. 335–350). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2004). Gesture: Visible action as utterance. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ladewig, S. (2014). Recurrent gestures. In C. Müller, A. Cienki, E. Fricke, S. Ladewig, D. McNeill & J. Bressem (Eds.), Body – Language – Communication: An International Handbook on Multimodality in Human Interaction, Vol. 2 1 (pp. 1558–1574). Berlin: De Gruyter Mouton.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lang, F. (2012). Konsensus-konstituierende Modalpartikeln als prototypische Chunks: Eine Erwerbsperspektive für Deutsch als Fremdsprache. Freiburger Arbeitspapiere zur germanistischen Linguistik, 9 1.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lütten, J. (1977). Untersuchungen zur Leistung der Partikeln in der gesprochenen deutschen Sprache. Göppingen: Alfred Kümmerle.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Molnár, A. (2008). Pragmatische Sprachphänomene und das Grammatikalisierungskonzept. Argumentum, 4 1, 280–289.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Müller, C. (2014). Gesture as ‘deliberate expressive movement’. In M. Seyfeddinipur & M. Gullberg (Eds.), From Gesture in Conversation to Visible Action as Utterance: Essays in honor of Adam Kendon (pp. 127–151). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Müller, S. (2014). Modalpartikeln. Heidelberg: Winter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Paggio, P. (2012). Towards an empirically-based grammar of speech and gestures. In P. Bergmann, J. Brenning, M. Pfeiffer & E. Reber (Eds.), Prosody and Embodiment in Interactional Grammar (pp. 281–314). Berlin: Walter de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Péteri, A. (1992). Sind das [sic!] eigentlich wichtig? Abtönungspartikeln und Kommunikation. Germanistsiche Studien, 8 1, 93–107.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2011). Interrogativpartikeln und Modalpartikeln: Ihre Abgrenzung in ausgewählten europäischen Sprachen. DUfU – Deutschunterricht für Ungarn, 1 1, 18–24.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rinas, K. (2007). Bekanntheit? Begründung? Einigkeit? Zur semantischen Analyse der Abtönungspartikel ja . Deutsch als Fremdsprache, 44 (4), 205–211.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schoonjans, S. (2013). Zu den französischen Entsprechungen der deutschen Modalpartikel eben und einiger bedeutungsähnlicher Ausdrücke in literarischen Texten. Studia neophilologica, 85 (1), 73–88. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2014a). Gestische Modalpartikeln oder Modalpartikelgesten? Zur Kookkurrenz von Modalpartikeln und Gestikmustern im Deutschen. In C. Trautmann, P. Noel Aziz Hanna & B. Sonnenhauser (Eds.), Interaktionen (pp. 91–106). Online publication, Ludwig-Maximilians-Universität München.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2014b). Modalpartikeln als multimodale Konstruktionen: Eine korpusbasierte Kookkurrenzanalyse von Modalpartikeln und Gestik im Deutschen. Unpublished PhD dissertation, KU Leuven.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2014c). Zu den französischen Entsprechungen der deutschen Modalpartikeln ja und doch in literarischen Texten. Neuphilologische Mitteilungen, 115 (4), 401–423.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schoonjans, S., & Feyaerts, K. (2010). Die Übersetzung von Modalpartikeln als Indiz ihres Grammatikalisierungsgrades: die französischen Pendants von denn und eigentlich . Linguistik Online, 44 1, 67–85.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schulz, J. (2012). Abtönungspartikeln – dargestellt am Beispiel des Ausdrucks wohl. Tübingen: Stauffenburg.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stefanowitsch, A., & Gries, S. T. (2003). Collostructions: investigating the interaction between words and constructions. International Journal of Corpus Linguistics, 8 (2), 209–243. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Thurmair, M. (1989). Modalpartikeln und ihre Kombinationen. Tübingen: Max Niemeyer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1991). ‘Kombinieren Sie doch nur ruhig auch mal Modalpartikeln!’ Combinational regularities for modal particles and their use as an instrument of analysis. Multilingua, 10 (1–2), 19–42.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Trömel-Plötz, S. (1979). ‘Männer sind eben so’: Eine linguistische Beschreibung von Modalpartikeln aufgezeigt an der Analyse von dt. eben und engl. just . In H. Weydt (Ed.), Die Partikeln der deutschen Sprache (pp. 318–334). Berlin: Walter de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Waltereit, R. (2006). Abtönung: Zur Pragmatik und historischen Semantik von Modalpartikeln und ihren funktionalen Äquivalenten in romanischen Sprachen. Tübingen: Max Niemeyer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wolski, W. (1986). Partikellexikographie: Ein Beitrag zur praktischen Lexikologie. Tübingen: Max Niemeyer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Schoonjans, Steven & Beatrix Schönherr

This list is based on CrossRef data as of 30 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue