Article published In: Categorization in multilingual storytelling
Edited by Matthew T. Prior and Steven Talmy
[Pragmatics and Society 10:3] 2019
► pp. 375–398
Special issue section
Place and membership categorization in a Hawaiian language radio show
Published online: 22 October 2019
https://doi.org/10.1075/ps.18011.fur
https://doi.org/10.1075/ps.18011.fur
Abstract
Recent articles by prominent scholars of discourse and interaction have renewed the debate over the relationship
between membership categorization analysis (MCA) and conversation analysis (CA). Many consider CA and MCA as mutually informing,
and that is the position I take in this paper. MCA has been conducted mainly with monolingual data, but in this study I examine
Hawaiian language media talk by multilingual speakers. Place formulation is often intertwined with membership categorization, and
I investigate how place is used to categorize people. Taking an MCA approach, I analyze the stories co-constructed by a radio
show’s host, guest, and callers, all of whom speak predominantly in Hawaiian but occasionally switch into English. The goals of
the paper are twofold: (1) to illustrate the procedural consequentiality of initiating, maintaining, and terminating an
“ultra-rich topic” (Sacks, Harvey. 1992. Lectures on conversation (Vol. 21). Cambridge: Blackwell.: 75), that is, place; and (2) to show how place is used
to do categorial work.
Keywords: place, membership categorization analysis (MCA), Hawaiian, media, radio show
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Theoretical background
- 3.Methodology
- 3.1Hawaiian language studies
- 3.2Data collection and data analysis
- 3.3Research questions
- 4.Analysis
- 5.Discussion
- 6.Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
References
References (52)
Baker, Kaliko. 2012. “A-class genitive subject effect: A pragmatic and discourse grammar approach to A- and O-class genitive subject selection in Hawaiian.” PhD diss., University of Hawaiʻi at Mānoa.
Barcarse, Kaimana. 2013. “Making waves: Hawaiian language on the air.” Accessed December 14. [URL]
Basso, Keith H. 1979. Portraits of “the Whiteman”: Linguistic play and cultural symbols among the Western Apache. Cambridge: Cambridge University Press.
Besnier, Niko. 2003. “Crossing genders, mixing languages: The linguistic construction of transgenderism in Tonga.” In Handbook of language and gender, eds. by Janet Holmes and Miriam Meyerhoff, 279–301. Oxford: Blackwell.
Bucholtz, Mary. 2011. “Race and the re-embodied voice in Hollywood film.” Language and Communication 311: 255–265.
Bucholtz, Mary, and Qiuana Lopez. 2011. “Performing blackness, forming whiteness: Linguistic minstrelsy in Hollywood film.” Journal of Sociolinguistics 15 (5): 680–706.
Buttny, Richard. 2003. “Multiple voices in talking race: Pakeha reported speech in the discursive construction of the racial other.” In Analyzing race talk, eds. by Harry van den Berg, Margaret Wetherell, and Hanneke Houtkoop-Steenstra, 103–118. Cambridge: Cambridge University Press.
Dingemanse, Mark, Giovanni Rossi, and Simeon Floyd. 2017. “Place reference in story beginnings: A cross-linguistic study of narrative and interactional affordance.” Language in Society 46 (2): 129–158.
Drew, Paul. 1978. “Accusations: The occasioned use of members’ knowledge of ‘religious geography’ in describing events.” Sociology 121: 1–22.
Elbert, Samuel H., and Mary Kawena Pukui. 1979. Hawaiian grammar. Honolulu: University Press of Hawaiʻi.
Furukawa, Toshiaki. 2015. “Localizing humor through parodying white voice in Hawaiʻi stand-up comedy.” Text & Talk 35 (6): 845–870.
Gafaranga, Joseph. 1999. “Language choice as a significant aspect of talk organization: The orderliness of language alternation.” Text 19 (2): 201–225.
Goodwin, Charles. 2007. “Interactive footing.” In Reporting talk: Reported speech in interaction, eds. by Elizabeth Holt and Rebecca Clift, 16–46. Cambridge: Cambridge University Press.
Groves, Melehina. 2005. “Talking story with Kahikina de Silva.” Accessed December 14, 2013. [URL]
Hale, Kuamoʻo. 1996a. Ka Leo Hawaiʻi 1972–1989, Tape # HV24.1–HV24.200. Hilo, Hawaiʻi: Hale Kuamoʻo.
Hawkins, Emily A. 1982. Pedagogical grammar of Hawaiian: Recurrent problems. Honolulu: University Press of Hawaiʻi.
Heritage, John. 2013. “Epistemics in Conversation.” In The Handbook of Conversation Analysis, ed. by Jack Sidnell and Tanya Stivers. 370–394. Cambridge: Wiley-Blackwell.
Hester, Sally, and Stephen Hester. 2012. “Categorial occasionality and transformation: Analyzing culture in action.” Human Studies 35(4): 563–581.
Higgins, Christina. 2009. “‘Are you Hindu?’: Resisting membership categorization through language alternation.” In Talk-in-interaction: Multilingual perspectives, eds. by Hanh Thi Nguyen and Gabriele Kasper, 111–136. Honolulu: National Foreign Language Resource Center, University of Hawaiʻi.
Holt, Elizabeth, and Rebecca Clift (eds). 2007. Reporting talk: Reported speech in interaction. Cambridge: Cambridge University Press.
Hutchby, Ian. 2006. Media talk: Conversation analysis and the study of broadcasting. Glasgow: Open University Press.
Kasper, Gabriele. 2009. “Categories, context, and comparison in conversation analysis.” In Talk-in-interaction: Multilingual perspectives, eds. by Hanh Thi Nguyen and Gabriele Kasper, 1–28. Honolulu: National Foreign Language Resource Center, University of Hawaiʻi.
Kimura, Larry Lindsey. 2012. “He kalailaina i ka panina ʻolelo a ka manaleo Hawaiʻi: Ka hoʻohalikelike ʻana i ka ʻolelo manaleo a na hanauna ʻelua, ʻo ka ʻolelo kumau a ka makua a me ka ʻolelo kupaka a ke keiki.” PhD diss., University of Hawaiʻi at Hilo.
Kitzinger, Celia, Gene H. Lerner, Jörg Zinken, Sue Wilkinson, Heidi Kevoe-Feldman and Sonja Ellis. 2013. “Reformulating place.” Journal of Pragmatics 551: 43–50.
Kneubuhl, Hina. 2010. “When a noun acts like a verb: Explorations of the gerund in Hawaiian language.” Paper presented at the Tuesday Seminar, Department of Linguistics, University of Hawaiʻi at Mānoa, March 30.
Li, Wei. 1998. “The ‘why’ and ‘how’ questions in the analysis of conversational code-switching.” In Code-switching in conversation: Language, interaction and identity, ed. by Peter Auer, 156–176. London: Routledge.
NeSmith, Keao. 2003. “Tūtū’s Hawaiian and the emergence of a Neo-Hawaiian language.” ʻŌiwi: Native Hawaiian Journal 31: 68–76.
Nogelmeier, Marvin Puakea. 2003. “Mai paʻa i ka leo: Historical voice in Hawaiian primary materials, looking forward and listening back.” PhD diss., University of Hawaiʻi at Mānoa.
Potter, Jonathan. 1996. Representing reality: Discourse, rhetoric and social construction. London: SAGE.
Pukui, Mary Kawena, and Samuel H. Elbert. 1991. Hawaiian dictionary: Hawaiian-English, English-Hawaiian (Revised and enlarged ed.). Honolulu: University of Hawaiʻi Press.
Saft, Scott. 2009. “Pronouns and the self in interaction: A Hawaiian perspective.” Paper presented at the 11th IPrA conference, Melbourne, Australia, July 12–17.
. 2017a. “Documenting an endangered language: The inclusive first-person plural pronoun kākou as a resource for claiming ownership in Hawaiian.” Journal of Linguistic Anthropology 27 (1): 92–113.
. 2017b. “The discursive construction of identity in minority language media: The first person inclusive plural pronoun kākou as a membership category in Hawaiian video clips.” The Japanese Journal of Language in Society 20 (1): 56–70.
Schegloff, Emanuel A. 1972. “Notes on a Conversational Practice: Formulating Place.” In Studies in social interaction, ed. by David Sudnow, 75–119. New York: Free Press.
Schütz, Albert J. 1994. The voices of Eden: A history of Hawaiian language studies. Honolulu: University of Hawaii Press.
Silva, Noenoe K. 2004. Aloha betrayed: Native Hawaiian resistance to American colonialism. Durham & London: Duke University Press.
Stokoe, Elizabeth. 2012. “Moving forward with membership categorization analysis: Methods for systematic analysis.” Discourse Studies 14 (3): 277–303.
Tannen, Deborah. 1989. Talking voices: Repetition, dialogue, and imagery in conversational discourse. Cambridge: Cambridge University Press.
Wahl, Alexander. 2010. “The global metastereotyping of Hollywood ‘dudes’: African reality television parodies of mediatized California style.” Pragmatics and Society 1 (2): 209–233.
Warner, Sam Noʻeau. 1999a. “Hawaiian language regenesis: Planning for intergenerational use of Hawaiian beyond the school.” In Sociopolitical perspectives on language policy and planning in the USA, eds. by Thom Huebert and Kathryn A. Davis, 313–332. Amsterdam: John Benjamins.
. 1999b. “Kuleana: The right, responsibility, and authority of indigenous peoples to speak and make decisions for themselves in language and cultural revitalization.” Anthropology and Education Quarterly 30 (1): 68–93.
Williams, Nicholas Jay. 2016. “Place reference and location formulation in Kula conversation.” Doctoral dissertation, University of Colorado.
Wong, Laiana. 1999. “Authenticity and the revitalization of Hawaiian.” Anthropology and Education Quarterly 30 (1): 94–115.
Wong, K. Laiana. 2006. “Kuhi aku, kuhi mai, kuhi hewa, ē: He mau loina kuhikuhi ʻākena no ka ʻōlelo Hawaiʻi (Ways of fingering the culprit in Hawaiian).” PhD diss., University of Hawaiʻi at Mānoa.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Burdelski, Matthew & Noriko Takei
Furukawa, Toshiaki
This list is based on CrossRef data as of 30 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
