Cover not available

Article published In: Discourse approaches to evidentiality in Spanish
Edited by Marta Albelda Marco and María Estellés
[Pragmatics and Society 9:3] 2018
► pp. 381401

Get fulltext from our e-platform
References (63)
References
Acosta Gómez, and Luis Ángel. 1984. “Las partículas modales del alemán y español”. Studia Philologica Salmanticensia. Salamanca: Universidad de Salamanca, 7–8, 7–41.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Abraham, Werner. 1991. “The Grammaticalization of the German Modal Particles.” In Approaches to Grammaticalization, ed. by Elizabeth Closs Traugott and Bernd Heine, Vol. 21, 331–380. Amsterdam: Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Aikhenvald, Alexandra Y. 2004. Evidentiality. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Aikhenvald, Alexandra Y. 2006. “Evidentiality in Grammar.” In Encyclopedia of Language and Linguistics Vol. 41, ed. by Keith Brown, 320–325. Oxford: Elsevier. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Aksu-Koç, Ayhan A., and Dan I. Slobin. 1986. “A Psychological Account of the Development and Use of Evidentials in Turkish.” In Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology, ed. by Wallace Chafe and Johanna Nichols, 159–167. Norwood, N.J.: Ablex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Anderson, Lloyd B. 1986. “Evidentials, paths of change, and mental maps: Typologically regular asymmetries.” In Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology, ed. by Wallace Chafe and Johanna Nichols, 273–312. Norwood, N.J.: Ablex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bakhtin, Mikhail M. 1984. Problems of Dostoevsky’s Poetics, ed. and trans. by Caryl Emerson. Minneapolis: University of Minnesota Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Beijering, Karin. 2015. “The lexicalization-grammaticalization-pragmaticalization interface: The case of Mainland Scandinavian jeg tror .” In New Directions in Grammaticalization Research, ed. by Andrew D. M. Smith, Graeme Trousdale, and Richard Waltereit, 67–92. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins..Google Scholar logo with link to Google Scholar
Burger, Harald. 2010. Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen. Berlin: Erich Schmidt Verlag.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Company Company, Concepción. 2004. “Gramaticalización por subjetivización como prescindibilidad de la sintaxis.” Nueva Revista de Filología Hispánica 52(1): 1–27. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Conrad, Rudi (ed.) 1985. Lexikon sprachwissenschaftlicher Termini. Leipzig: Bibliographisches Institut.Google Scholar logo with link to Google Scholar
De Haan, Ferdinand. 1999. “Evidentiality and epistemic modality: Setting boundaries.” Southwest Journal of Linguistics 181: 83–101.Google Scholar logo with link to Google Scholar
De Haan, Ferdinand. 2001. “The place of inference within the evidential system.” International Journal of American Linguistics 67 (2) : 193–219. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dendale, Patrick, and Danièle Coltier. 2003. “Point de vue et évidentialité.” Cahiers de Praxématique 411: 105–130. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dendale, Patrick, and Liliane Tasmowski. 1994. “L’évidentialité ou le marquage des sources du savoir.” Langue française 1021. <[URL]>.
Diewald, Gabriele. 2011. “Pragmaticalization (defined) as grammaticalization of discourse functions.” Linguistics 49 (2): 365–390. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dobrovol’skij, Dimitri, and Elisabeth Piirainen, 2010. “Idioms: Motivation and etymology.” Yearbook of Phraseology, 73–96. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Döring, Nicola. 2013. “Wie wird Pornografie in Online-Foren diskutiert? Ergebnisse einer Inhaltsanalyse.” Zeitschrift für Sexualforschung 41: 305–329.Google Scholar logo with link to Google Scholar
DRAE = Real Academia Española: Diccionario de la Lengua Española (2001) <rae.es>.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ducrot, Oswald. 1984. Le dire et le dit. Paris: Les Éditions de Minuit.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fitneva, Stanka A. 2001. “Epistemic marking and reliability judgments: Evidence from Bulgarian.” Journal of Pragmatics 331: 401–420. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Garcés Gómez, María Pilar. 2008. La organización del discurso: marcadores de ordenación y de reformulación. Madrid: Iberoamericana & Frankfurt am Main: Vervuert. Google Scholar logo with link to Google Scholar
González Ramos, Elisa. 2009. “La expresión de la opinión personal: a propósito del signo complejo evidencial en mi opinión .” Interlingüística 181: 553–563.Google Scholar logo with link to Google Scholar
González Vázquez, Mercedes. 2006. Las fuentes de la información: tipología, semántica y pragmática de la evidencialidad. Vigo: Universidad.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gréciano, Gertrud. 1993. “Zur Motiviertheit der Idiome.” In Von der Sprache zur Literatur: Motiviertheit im sprachlichen und im poetischen Kode, ed. by Christoph Küper, 51–60. Tübingen: Stauffenburg.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Habermas, Jürgen, and Niklas Luhmann. 1971. “Vorbereitende Bemerkungen zu einer Theorie der kommunikativen Kompetenz.” In Theorie der Gesellschaft oder Sozialtechnologie, ed. by Jürgen Habermas and Niklas Luhmann, 101–141. Frankfurt am Main: Suhrkamp,Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hanks, William F. 2012. “Evidentiality in social interaction.” In Evidentiality in interaction, ed. by Janis B. Nuckolls and Lev Michael. Special Issue, Pragmatics and Society 3 (2): 169–180. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hardman, Martha J. 1986Data-Source Marking in the Jaqi Languages.” In Evidentiality: The linguistic coding of epistemology in language, ed. by Wallace Chafe, and Johanna Nichols, 113–136. Norwood, N.J.: Ablex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Homberger, Dietrich. 2003. Sachwörterbuch zur Sprachwissenschaft. Stuttgart: Reclam.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hugo Rojas, Evelyn. 2011. “Las formas de segunda persona singular como estrategias evidenciales,” Revista de lingüística teórica y aplicada 491: 143–167. <[URL]>.
Hunston, Susan, and Geoff Thompson (eds.) 2003. Evaluation in text: Authorial stance and the construction of discourse. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lazard, Gilbert. 2001. “On the grammaticalization of the evidentiality.” Journal of Pragmatics 331: 359–367. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Llopis Cardona, Ana. 2014. Aproximación funcional a los marcadores discursivos. Análisis y aplicación lexicográfica. Frankfurt am Main: Peter Lang. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Loureda Lamas, Óscar. 2001. “Del metalenguaje y sus tipos (con especial referencia a los modos de significar).” Quaderni di Semantica 21 (2): 287–333.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mellado Blanco, Carmen. 2013a. “Tipología de la motivación fraseológica en un corpus onomasiológico alemán-español.” In Fraseología, Opacidad y Traducción, ed. by Pedro Mogorrón Huerta, Daniel Gallego Hernández, Paola Masseau, and Miguel Tolosa Igualada, 39–65. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mellado Blanco, Carmen. 2013b. “La gramaticalización de las restricciones y preferencias de uso de las unidades fraseológicas del español y alemán desde un enfoque cognitivo-pragmático.” In Fraseopragmática, ed. by Inés Olza, and Elvira Manero Richar, 303–331. Berlin: Frank & Timme.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Olza Moreno, Inés. 2011. Corporalidad y lenguaje. La fraseología somática metalingüística del español. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Penadés Martínez, Inmaculada. 2012. Gramática y semántica de las locuciones. Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pérez Saldanya, Manuel. 1998. Del llatí al català. Morfosintaxi verbal històrica. València: Publicacions de la Universitat de València.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Plungian, Vladimir A. 2001. “The place of evidentiality within the universal grammatical space.” Journal of Pragmatics 33 (3): 349–357. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Portolés, José. 2007. Marcadores del discurso. Barcelona: Ariel.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Portolés, José. 2010. “Los marcadores del discurso y la estructura informativa.” In Los estudios sobre los marcadores del discurso en español, hoy, ed. by Óscar Loureda, and Esperanza Acín, 281–325. Madrid: Arco.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Robles i Sabater, Ferran. 2012. “Los marcadores de reformulación alemanes: estudio preliminar.” Revista de Filología Alemana 201: 159–179.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Robles i Sabater, Ferran. 2014. “ Marcadores discursivos y lexicografía bilingüe: aproximación funcional-comunicativa a los reformuladores alemanes .” In Kontrastive Linguistik und Fremdsprachendidaktik Iberoromanisch – Deutsch. Studien zu Morphosyntax, Mediensprache, Lexikographie und Mehrsprachigkeitsdidaktik (Spanisch, Portugiesisch, Katalanisch, Deutsch), ed. by Daniel Reimann, 139–157. Tübingen: Narr.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ruiz Gurillo, Leonor. 2004. “Las locuciones marcadoras del español: análisis y aplicaciones.” In Fraseología contrastiva, ed. by Ramón Almela Pérez, Estanislao Ramón Trives, and Gerd Wotjak, 241–257. Murcia: Universidad.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ruiz Gurillo, Leonor. 2006. Hechos pragmáticos del español. Alicante: Publicaciones de la Universidad de Alicante.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ruiz Gurillo, Leonor. 2011. “La fraseología desde la Teoría de la Gramaticalización: fundamentos teóricos y aplicaciones.” In Fraseología contrastiva: lexicografía, traducción y análisis de corpus, ed. by Carmen Gónzalez Royo, and Pedro Mogorrón Huerta, 171–179. Alicante: Universidad de Alicante.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Saage, Sven. 2013. Lexikogrammatische Besonderheiten des Englischen im World Wide Web: eine formale und funktionale Analyse von Mehrworteinheiten in verschiedenen Web-Genres. <[URL]>
Schuegraf, Martina, and Stefan Meier. 2005. “Chat- und Forenanalyse.” In Handbuch Qualitative Medienforschung, ed. by Lothar Mikos and Claudia Wegener, 425–435. Konstanz: UVK & UTB. <[URL]>
Squartini, Mario. 2007. “Investigating a grammatical category and its lexical correlates.” In Evidentiality between lexicon and grammar, ed. by Mario Squartinia . Rivista di Linguistica: 19 (2) <[URL]>.
Timofeeva, Larissa. 2012. El significado fraseológico. En torno a un modelo explicativo y aplicado. Madrid: Liceus.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Torrent-Lenzen, Aina. 2009. “Polifonía de las emociones. Estudio pragmático sobre la función emotiva de las partículas modales en castellano, catalán y rumano.” Estudis Romànics 311: 7–34.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Torrent, Aina. 2011. “Modal particles in Catalan. In The Pragmatics of Catalan, ed. by Josep Maria Cots and Lluís Payrató, 81–113. Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Torrent, Aina. 2014. “Inventario de las locuciones evidenciales del español.” Romanistik in Geschichte und Gegenwart 20 (2): 125–185.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Torrent, Aina. 2015. “Evidentiality and lexicalisation in the Spanish phraseological system in the Spanish phraseological system: A study of the idiom a fe mía (and variants).” In Evidential and Epistemic Strategies in Discourse, ed. by Montserrat González. Special Issue Discourse Studies 17(2): 241–256.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Torrent, Aina, Lucía Uría Fernández, and Anja de Werth. 2014. “Interaktion und Modalität: die spanischen Phraseologismen mit dem Verb decir und ihre Behandlung in den Wörterbüchern für deutschsprachige Benutzer.” In: Die Wörterbücher des Deutschen: Entwicklungen und neue Perspektiven, ed. by Ferran Robles i Sabater, and José Antonio Calañas, 199–220. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Traugott, Elisabeth Closs. 1989. “On the rise of epistemic meanings in English: An example of subjectification in semantic change.” Language 651: 31–55. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Verschueren, Jef. 2002 [1999]. Para entender la pragmática. Madrid: Gredos.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Waltereit, Richard. 2006. Abtönung: Zur Pragmatik und historischen Semantik von Modalpartikeln und ihren funktionalen Äquivalenten in den romanischen Sprachen. Tübingen: Niemeyer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wiemer, Björn. 2010. “Hearsay in European languages: toward an interactive account of grammatical and lexical marking.” In Linguistic Realization of Evidentiality in European Languages, ed. by Gabriele Diewald and Elena Smirnova, 59–129. Berlin & New York: De Gruyter,Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zuluaga, Alberto. 1980. Introducción al estudio de las expresiones fijas. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue