Article published In: Discourse approaches to evidentiality in Spanish
Edited by Marta Albelda Marco and María Estellés
[Pragmatics and Society 9:3] 2018
► pp. 402–428
Special Issue Section
What genres tell us about evidentials and vice versa
A study of al parecer in Spanish parliamentary debates
Published online: 28 June 2018
https://doi.org/10.1075/ps.16034.est
https://doi.org/10.1075/ps.16034.est
Abstract
The aim of this paper is twofold. First, it aims to delve into the influence of contextual discursive factors in determining the type of evidential chosen and the pragmatic functions developed by evidentials in Spanish parliamentary discourse; second, it shows how evidentials can also provide useful new insight on the genre. A corpus study has been carried out studying the Spanish evidential discourse marker al parecer in parliamentary debates. The analysis shows how real examples of al parecer hardly fit any category of evidentials posited previously; data also illustrates how factors such as the discursive role or the part of the parliamentary process do affect the meaning of al parecer and change the pragmatic nuances conveyed by the discourse marker.
Keywords: Evidentiality, Spanish, parliamentary discourse,
al parecer
, genre
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The evidential discourse marker al parecer: Semantic and pragmatic approaches
- 2.1Semantic aspects: The evidential basis of al parecer
- 2.2Pragmatic aspects – linguistic variation of al parecer: Genres and contextual preferences
- 3.Methodology: Corpus and selection of the examples
- 3.1Corpus selection
- 3.2Database
- 4.Results and discussion
- 4.1What parliamentary discourse can tell us about al parecer
- a. Al parecer as a general indirect evidential
- b. Al parecer as a reportative evidential
- c. Al parecer as a non-firsthand evidential (Aikhenvald 2003)
- d. Al parecer as a circumstantial evidential
- e. Al parecer as a generic inferential
- 4.2What al parecer can tell us about parliamentary discourse
- 4.2.1Internal variables
- 4.2.2External variables
- 4.2.3External criteria, internal criteria: A cross comparison
- 4.1What parliamentary discourse can tell us about al parecer
- 5.Taxonomical complexity of evidentials in parliamentary discourse
- 6.Conclusions
- Notes
References
References (34)
Aikhenvald, Alexandra. 2003. “Evidentiality in typological perspective”. In Studies in Evidentiality, ed. by Alexandra Aikhenvald and R. M. W. Dixon, 1–31. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Albelda, Marta. 2008. Al parecer. In Diccionario de partículas discursivas del español, ed. by Antonio Briz et al. Available online at [URL].
. 2016. “La expresión de la evidencialidad en la construcción se ve (que)”. Spanish in Context. 13(2): 237–262.
. This volume. “Evidentials as a mark of genre: A study of four oral and written genres”.
Alonso-Almeida, Francisco. 2014. “Evidential and epistemic devices in English and Spanish medical, computing and legal scientific abstracts: A contrastive study”. In Abstracts in academic discourse: Variation and change, ed. by Marina Bondi and Rosa Lorés, 21–42. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Blas-Arroyo, José Luis. 2002. “En los límites de la (des)cortesía formas atenuadas de la agresividad verbal en el debate político español”. International Journal of Applied Linguistics, 137–138: 181–204.
Cornillie, Bert. 2007. Epistemic Modality and Evidentiality in Spanish (semi)auxiliaries. A Cognitive-functional Approach. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
. 2010. “An interactional approach to evidential and epistemic adverbs in Spanish conversation”. In The linguistic realization of evidentiality in European Languages, 309–330, ed. by Gabriele Diewald and Elena Smirnova. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Cornillie, Bert, and Pedro Gras. 2015. “On the interactional dimension of evidentials: The case of the Spanish evidential discourse markers.” Discourse Studies 17(2): 141–161.
De Cock, Barbara. 2006. El discurso político entre oral y escrito. In Usos sociales del lenguaje y aspectos psicolingüísticos: perspectivas aplicadas, ed. by Joana Salazar, Marian Amengual, and Mari Juan, 123–130. Palma de Mallorca: Universitat de les Illes Balears.
. 2012. El debate parlamentario frente al lenguaje coloquial y al debate televisivo: una caracterización lingüística basada en el uso de la referencia de persona. In Retórica y política. Los discursos de la construcción de la sociedad, ed. by Emilio del Río et alii, 729–744. Logroño: Instituto de Estudios Riojanos.
De Haan, Ferdinand. 2001. “The place of inference within the evidential system”. International Journal of American Linguistics 671: 193–219.
. 2013. “Semantic distinctions of evidentiality”. In The World Atlas of Language Structures Online, ed. by Matthew S. Dryer and Martin Haspelmath. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Available online at [URL].
Estellés, Maria. In Press. “Evidential discourse markers in Spanish parliamentary debates. Change in their use as a reflection of a change in the genre (1977–2016)”.
Estellés, Maria, and Marta Albelda. 2014. “Intonation, evidentials and politeness in Spanish. A corpus analysis”. Journal of Politeness Research 10 (1): 29–62.
. 2017. “Evidencialidad, atenuación y descortesía en al parecer y por lo visto. Influencias del género discursivo”. In Gramática, semántica y pragmática de la evidencialidad, ed. by Bert Cornillie and Dámaso Izquierdo-Alegría. Navarra: EUNSA.
. In press. “On the dynamicity of evidential scales. Pragmatic indirectness in evidentiality as a rhetorical strategy in academic and political discourse”. In Evidentiality in Spanish: Explorations across Genres, ed. by Carolina Figuera Bates and Adrián Cabedo-Nebot. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Fuentes, Catalina. 2012. “Introducción a “Discurso parlamentario y género. Perspectivas de investigación”. Revista iberoamericana de discurso y sociedad 61: 1–4.
Givón, Talmy. 1982. “Evidentiality and epistemic space”. Studies in Language 6(2): 23–49.
González, Montserrat, Paolo Roseano, Joan Borràs and Pilar Prieto. In press. “Epistemic and evidential marking in discourse: effects of register and debatability”. Special Issue ‘Evidentiality’, ed. by Willem Adelaar and Monica Lau. Lingua (forthc.).
González Ramos, Elisa. 2005. “
Por lo visto y al parecer: comparación de dos locuciones modales epistémicas de evidencialidad en español actual. Interlingüística 16(1): 541–554.
Ilie, Cornelia. 2006. “Parliamentary Discourses”. In Encyclopedia of Language and Linguistics, 188–197, ed. by Keith Brown, 2nd ed. Oxford: Elsevier.
Kotwica, Dorota. 2013. “Los valores del significado de la partícula evidencial al parecer: la atenuación y el efecto de disociación”. In Estudios de lingüística: investigaciones, propuestas y aplicaciones, 403–410, ed. by Adrián Cabedo-Nebot, M. Aguilar-Ruiz & E. López-Navarro. Valencia: Universidad de Valencia.
. 2015. “Evidential al parecer: Between the physical and the cognitive meaning in Spanish scientific prose of the 18th, 19th and early 20th centuries” Journal of Pragmatics 851: 155–167.
Locher, Miriam A., and Richard Watts. 2005. “Politeness theory and relational work”. Journal of Politeness Research 1 (1): 9–33.
Marcos, Mercedes. 2006. “Evidencialidad y género discursivo”. In Análisis del discurso: lengua, cultura, valores. Actas del I Congreso Internacional 11, ed. by Manuel Casado-Velarde, Ramón González Ruiz, María Victoria Romero Gualda. 579–592. Madrid: Arco.
Martín-Zorraquino, María Antonia. 2010. “Las partículas discursivas en los diccionarios y los diccionarios de partículas discursivas (con referencia especial a desde luego/sin duda; por lo visto/al parecer)”. In Estudis de Lexicografia 2003–2005, ed. by Elisenda Bernal, Sergi Torner & Janet DeCesaris, 231–257. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra.
Martín-Zorraquino, María Antonia, and José Portolés. 1999. “Los marcadores del discurso”. In Gramática Descriptiva de la Lengua Española, ed. by Ignacio Bosque and Violeta Demonte III, 4051–4214. RAE/Espasa Calpe: Madrid.
Squartini, Mario. 2008. “Lexical vs. grammatical evidentiality in French and Italian”. Linguistics 46(5): 917–947.
Terkourafi, Marina. 2008. “Toward a unified theory of politeness, impoliteness and rudeness”. In Impoliteness in language: Studies on its interplay with power in theory and practice, ed. by Derek Bousfield and Miriam A. Locher, 45–78. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Wiemer, Björn. 2010. “Hearsay in European languages: toward an interactive account of grammatical and lexical marking”. In Linguistic Realization of Evidentiality in European Languages, ed. by Gabriele Diewald and Elena Smirnova, 59–129. Berlin: De Gruyter.
Willett, Thomas L. 1988. “A cross-linguistic survey of the grammaticalization of evidentiality”. Studies in Language 12(1): 51–97.
Cited by (9)
Cited by nine other publications
Cestero Mancera, Ana María & Dorota Kotwica
Albelda Marco, Marta
Estellés Arguedas, Maria
Figueras Bates, Carolina & Dorota Kotwica
Kotwica, Dorota
Kotwica, Dorota
Villalba Ibáñez, Cristina & Dorota Kotwica
Albelda Marco, Marta & Marlies Jansegers
This list is based on CrossRef data as of 30 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
