Cover not available

Article published In: Anglo-German Discourse Crossings and Contrasts
Edited by Sylvia Jaworska and Torsten Leuschner
[Pragmatics and Society 9:1] 2018
► pp. 7590

Get fulltext from our e-platform
References (79)
References
Anderson, Benedict. 2006. Imagined Communities. Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London: Verso.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ayto, John. 1991. Making Sense of Foreign Words in English. Edinburgh: Chambers.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2006. Movers and Shakers: A Chronology of Words that Shaped Our Age. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Beck, Peter J. 2006. “Im Schatten der Vergangenheit: Fußball in den britisch-deutschen Beziehungen.” Historical Social Research 31(1): 109–133. URN: [URL]
Behnen, Michael (ed.). 1977. Quellen zur deutschen Außenpolitik im Zeitalter des Imperialismus 1890–1911. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable. 1999, ed. byBrewer, Adrian Room. London: Cassell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brezina, Corona. 2006. The Treaty of Versailles, 1919: A Primary Source Examination of the Treaty That Ended World War I. New York: Rosen.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brockhaus. 1838. Der Volks-Brockhaus. Deutsches Sach- und Sprachwörterbuch für Schule und Haus. 9th ed. Leipzig: F. A. Brockhaus.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bryce, Viscount James. 1915. Report of the Committee on Alleged German Outrages. London: HMSO.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bülow, Bernhard Fürst von. 1930–1931. Denkwürdigkeiten, ed. by Franz von Stockhammern, 41 vols. Berlin: Ullstein.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1977 [1897]. “Erklärung im Reichstag zu Grundfragen der Außenpolitik. [Stenographische Berichte über die Verhandlungen des deutschen Reichstages, ” 41. Sitzg. (1897), 60–62]. In Quellen zur deutschen Außenpolitik im Zeitalter des Imperialismus 1890–1911, ed. by Michael Behnen 165–166. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Clarke, Peter. 2012. Mr Churchill’s Profession: Statesman, Orator, Writer. London: Bloomsbury.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cull, Nicholas John, David Holbrook Culbert, and David Welch. 2001. Propaganda and Mass Persuasion. A Historical Encyclopedia 1500 to the Present. Santa Barbara, Calif.: ABC-Clio.Google Scholar logo with link to Google Scholar
De la Cruz-Cabanillas. 2008. “Chinese Loanwords in the OED.” Studia Anglica Poznaniensa 441: 253–274.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dickson, Paul. 2013. War Slang: American Fighting Words & Phrases Since the Civil War. Mineola, N. Y.: Dover Publications.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dudenredaktion (ed.). 2014. Duden. Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. Berlin: Dudenverlag.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dunger, Hermann. 1989. Wörterbuch von Verdeutschungen entbehrlicher Fremdwörter/ Wider die Engländerei in der deutschen Sprache. Hildesheim: Olms. (Reprint of first publication in 1899 in Zeitschrift des allgemeinen deutschen sprachvereins, 14/12).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ehlert, Christoph. 2013. Das Wandern ist des Wortes Lust: Germanismen im britischen Englisch. German Loanwords in British English. Hamburg: tredition Verlag.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Eichhoff, Jürgen. 2002. “Deutsche Einflüsse auf das Englische.“ In Deutsch – Englisch – Europäisch, ed. by Rudolf Hoberg, 266–285. Mannheim: Dudenverlag.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Forsyth, Mark. 2011. The Etymologicon: A Circular Stroll through the Hidden Connections of the English Language. London: Icon Books.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Green, Jonathon. 1996. Words Apart. The Language of Prejudice. London: Kyle Cathie.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hawes, James. 2014. Englanders and Huns: the Culture Clash which Led to the First World War. London: Simon & Schuster.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hevia, James L. 2003. English Lessons. The Pedagogy of Imperialism in Nineteenth-Century China. Durham, N. C.: Duke University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hölbling, Walter H. 2007. “The long shadow of the Hun. Continuing German Stereotypes in U.S. literature and film.” In “Huns” vs. “Corned beef”: Representations of the other in American and German literature and film on World War I, ed. by Thomas F. Schneider and Thomas F. Wagener, 203–214. Göttingen: V&R unipress.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hopkirk, Peter. 1992. The Great Game. The Struggle for Empire in Central Asia. Tokyo & New York: Kodansha.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hughes, Geoffrey. 2006. An encyclopedia of swearing: the social history of oaths, profanity, foul language, and ethnic slurs in the English-speaking world. New York: M. E. Sharpe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Karlin, Daniel. 2007. “From Dark Defile to Gethsemane: Rudyard Kipling’s War Poetry.” In The Oxford Handbook of British and Irish War Poetry, ed. by Tim Kendall, 51–69. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Keck, Patrick (n.d.). Schluss mit der Engländerei. Verein deutsche Sprache [URL] [accessed on 24.04.2015]
Kingsbury, Celia M. 2010. For Home and Country: World War I Propaganda on the Home Front. Lincoln, Nebraska: University of Nebraska Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kipling, Rudyard. 1994. The Works of Rudyard Kipling. Ware: Wordsworth.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Klein, Thoralf. 2006. “Strafexpedition im Namen der Zivilisation. Der ‘Boxerkrieg’ in China (1900–1901). In Kolonialkriege. Militärische Gewalt im Zeichen des Imperialismus, ed. by Thoralf Klein and Frank Schumacher, 145–181. Hamburg: Hamburger Edition.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2013. “Die Hunnenrede (1900).” In Kein Platz an der Sonne: Erinnerungsorte der deutschen Kolonialgeschichte, ed. by Jürgen Zimmerer, 164–176. Frankfurt am Main: Campus.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kluge. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 1995. Bearbeitet von Elmar Seebold. Berlin: Walter de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kreuz, Christian. 2014. “Anglizismenjagd auf dem Prüfstand – eine korpuslinguistische Annäherung an die Sprachkritik des Vereins Deutsche Sprache.” Aptum. Zeitschrift für Sprachkritik und Sprachkultur 10(2): 155–172.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ladendorf, Otto. 1906. Historisches Schlagwörterbuch. Straßburg: Trübner. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leab, Daniel J. 2007. “Total War on-screen: The Hun in U.S. Films 1914–1920.” In “Huns” vs. “Corned beef”: Representations of the other in American and German literature and film on World War I, ed. by Thomas F. Schneider and Hans Wagener, 153–185. Göttingen: V&R unipress.Google Scholar logo with link to Google Scholar
MacDonogh, Giles. 2000. The last Kaiser. William the Impetuous. London: Weidenfeld & Nicolson.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Matin, A. Michael. 1999. “‘The Hun is at the Gate!’: Historicizing Kipling’s Militaristic Rhetoric, From the Imperial Periphery to the National Center – Part 2, The French, Russian and German Threats to Great Britain.” Studies in the Novel 31(3)(4): 432–470.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Matthes, Axel (ed.). 1976. Reden Kaiser Wilhelms II. Nachwort von Helmut Arntzen. München: Rogner & Bernhard.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Messinger, Gary S. 1992. British Propaganda and the State in the First World War. Manchester: Manchester University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Musolff, Andreas. 2015. “’Beat Back the Hun!’ How an act of ‘Self’-construction was turned into an exemplary case of ‘Othering’.” Angermion 71: 75–89. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Musolff, Andreas, and Michael Townson. 1992. “Deutsche Wörter des Vereinigungsjahres in der englischsprachigen Presse.“ Sprache und Literatur in Wissenschaft und Unterricht 691: 73–77.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Neander, Joachim, and Randal Marlin. 2010. “Media and Propaganda: the Northcliffe Press and the Corpse Factory Story of World War I.” Global Media Journal – Canadian edition 3(2): 67–82.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Niehr, Thomas. 2002. “Linguistische Anmerkungen zu einer populären Anglizismen-Kritik. Oder: von der notwendig erfolglos bleibenden Suche nach dem treffenderen deutschen Ausdruck.” Sprachreport 18(4): 4–10.Google Scholar logo with link to Google Scholar
OED (Oxford English Dictionary on Historical Principles). 1989. Vol. 71, ed. by J. A. Simpson, and E. S. C. Weiner. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pfalzgraf, Falco. 2011. “Anglizismen als Thema der Sprachwissenschaft und Sprachkritik.” Aptum. Zeitschrift für Sprachkritik und Sprachkultur 6(2): 160–176.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pickles, Katie. 2007. Transnational Outrage: The Death and Commemoration of Edith Cavell. Basingstoke: Palgrave Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Radford, Edwin, and Alan Smith. 1989. To coin a Phrase. A Dictionary of Origins. New edition. London: Papermac.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ramsden, John C. G. 2006. Don’t Mention the War: The British and the Germans since 1890. New York: Little, Brown.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Röhl, John C. G. 2014. Wilhelm II: into the abyss of War and Exile. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Said, Edward. 2003. Orientalism. London: Penguin.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sanders, Michael L., and Philip M. Taylor. 1982. British Propaganda During the First World War, 1914–18. Basingstoke: Palgrave Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schramm, Martin. 2007. Das Deutschlandbild in der britischen Presse 1912–1919. Berlin: Walter de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schreiber, Mathias. 2006. “Deutsch for sale.” Der Spiegel 401/2006: 182–198.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schröter, Melanie, and Torsten Leuschner. 2013. “Historical Germanisms in British Newspapers: A Discourse-Analytic Approach and Four Corpus-Assisted Case Studies.” Angermion. 6(1): 139–174. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sick, Bastian. 2004. Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod. Ein Wegweiser durch den Irrgarten der deutschen Sprache. Köln: Kiepenheuer und Witsch.Google Scholar logo with link to Google Scholar
SOED (Shorter Oxford English Dictionary). 2002, ed. by William Trumble. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sösemann, Bernd. 1976. “Die sog. Hunnenrede Kaiser Wilhelms II. Textkritische und interpretatorische Bemerkungen zur Ansprache des Kaisers in Bremerhaven vom 27. Juli 1900.” Historische Zeitschrift 2221: 342–358.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Speake, Jennifer. 2005. The Oxford Dictionary of Foreign Words and Phrases. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sperber, Dan, and Deirdre Wilson. 1995. Relevance. Communication and Cognition. Oxford: Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stern, Johannes. 2014. “Merkels Hunnenrede gegen Russland.” World Socialist Website. [URL] [accessed 4 February 2017].
Taylor, Philip M. 2003. Munitions of the Mind. A history of propaganda from the ancient world to the present day. Manchester: Manchester University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Thacker, Toby. 2014. British Culture and the First World War: Experience, Representation and Memory. London: Bloomsbury. Google Scholar logo with link to Google Scholar
The Daily Telegraph, 2014a. “The city that turned Germans into ‘Huns’ marks 100 years since it was set ablaze”. (author: Bruno Waterfield). The Daily Telegraph, 25 August 2014.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2014b. “Here comes the Hun: how First World War cemented a popular term for Germans” (author: Bruno Waterfield). The Daily Telegraph, 25 August 2014.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Thier, Katrin. 2013. “Neuhochdeutsches im ‘Oxford English Dictionary’.” Sprachreport 29(3): 2–10.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vallentin, Wilhelm. 1902. Hunnen in Südafrika. Betrachtungen über englische Politik und Kriegsführung. Berlin: E. Hofmann & Co.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vorwärts. 1900a. “Hunnen-Greuel.” Vorwärts, 1. November 1900: 21.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1900b. “Hunnisches aus Ostasien.” Vorwärts, 15. November 1900: 11.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wengeler, Martin. 2005. “Von den kaiserlichen ‘Hunnen‘ bis zu Schröders ‘uneingeschränkter Solidarität’. Argumentative und lexikalische Kontinuitäten in deutschen ‘Kriegsbotschaften’ seit 1900.” In Brisante Semantik. Neuere Konzepte und Forschungsergebnisse einer kulturwissenschaftlichen Linguistik, ed. by Dietrich Busse, Thomas Niehr, and Martin Wengeler, 209–232. Tübingen: Niemeyer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wielandt, Ute. 2007. “Die Reichstagsdebatten über den Boxerkrieg.” In Kolonialkrieg in China. Die Niederschlagung der Boxerbewegung 1900–1901, ed. by Mechthild Leutner and Klaus Mühlhahn, 164–172. Berlin: Ch. Links Verlag.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wilson, Deirdre, and Dan Sperber. 1992. “On verbal irony.” Lingua 871: 53–76. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wilson, Trevor. 1979. “Lord Bryce’s Investigation into Alleged German Atrocities in Belgium, 1914–15.” Journal of Contemporary History 14(3): 369–383. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wittlinger, Ruth. 2004. “Perceptions of Germany and the Germans in post-war Britain.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 25 (5–6): 453–465. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wodak, Ruth. 2009. “The discourse-historical approach.” In Methods of Critical Discourse Analysis. Introducing Qualitative Methods, ed. by Ruth Wodak and Michael Meyer, 63–94. London: Sage.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wünsche, Dietlind. 2008. Feldpostbriefe aus China. Wahrnehmungs-und Deutungsmuster deutscher Soldaten zur Zeit des Boxeraufstandes 1900/1901, Berlin: Ch. Links Verlag.Google Scholar logo with link to Google Scholar
www.deutsche-schutzgebiete.de. 2015. “Der Boxeraufstand. Hunnenrede. Was sagte Kaiser Wilhelm II. wirklich?”, [URL] [accessed on 24.04.2015]
Zabel, Hermann (ed.). 2001. Denglisch, nein danke! Zur inflationären Verwendung von Anglizismen und Amerikanismen in der deutschen Gegenwartssprache. Paderborn: IFB Verlag.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zuckerman, Larry. 2004. The Rape of Belgium. The Untold Story of World War I. New York: New York University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Šindelář, Jakub
2024. Playing through to Europe? Depiction and Reception of the First World War in the Videogame Valiant Hearts. Journal of Contemporary European Studies 32:2  pp. 386 ff. DOI logo
Lobanov, Nikita
2020. Spanish Flu: The First Modern Case of Viral Humour?. In The Palgrave Handbook of Humour, History, and Methodology,  pp. 405 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 30 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue