Article published In: Ideologies of politeness
Edited by Manfred Kienpointner
[Pragmatics 9:1] 1999
► pp. 37–49
Politeness ideology in Spanish colloquial conversation
The case of advice
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC) 4.0 license.
Published online: 1 March 1999
https://doi.org/10.1075/prag.9.1.04her
https://doi.org/10.1075/prag.9.1.04her
References (36)
Blum-Kulka, S. (1990) You don’t touch lettuce with your fingers: Parental politeness in family discourse. Journal of Pragmatics vol 14 (2): 259–288.
Bravo, D. (1996) La risa en el regateo: Estudio sobre el estilo comunicativo de negociadores españoles y suecos. Stockholm: Institutionen för spanska och portugisiska.
(1997) ¿Reirse juntos?: un estudio de las imágenes sociales de hablantes españoles, mexicanos y suecos. Diálogos Hispánicos 221: 315–364.
(1998a) La atribución de significados sociales en el discurso hablado: perspectivas extrapersonales e interpersonales. Paper presented at I Simposio Internacional de Análisis del Discurso, Universidad Complutense de Madrid, April 1998.
(1998b) (forthcoming) ¿Imagen <positiva’ vs imagen <negativa’?: pragmática socio-cultural y componentes de <face’. Oralia 2.
Briz, A. et al.. (1995) La conversación coloquial. Materiales para su estudio. Valencia: Universidad de Valencia.
Brown, P. and Levinson, S. (1987) Politeness. Some universals in language usage. Cambridge: University Press.
Chen, R. (1993) Responding to compliments. A contrastive study of politeness between American English and Chinese speakers. Journal of Pragmatics 201: 49–75. BoP
De Capua, A. and Huber, L. (1995) If I were you… advice in American English. Multilingua, 14 (2): 117–132.
De Kadt, E. (1998) The concept of face and its applicability to the Zulu language. Journal of Pragmatics 291: 173–191.
Ehlich, K. (1992) On the historicity of politeness. In R. Watts, S. Ide & K. Ehlich (eds.), Politeness in Language. Berlin: Mouton de Gruyter, 71–107. BoP
Escandell-Vidal, M. V. (1996) Towards a cognitive approach to Politeness. In K. Jaszczolt and K. Turner (eds.), Contrastive semantics and pragmatics. Oxford: Pergamon Press, 629–650.
Fant, L. (1989) Cultural mismatch in conversation: Spanish and Scandinavian communicative behaviour in negotiation settings. Hermes 31: 247–265. TSB
(1992) Scandinavians and Spaniards in negotiation. In A. Sjögren and L. Janson (eds.), Culture and Management in the Field of Ethnology and Business Administration. Stockholm: Stockholm School of Economics. Institute of International Business, 125–153.
Fraser, B. & Nolen, W. (1981) The association of deference with linguistic form. International Journal of the Sociology of Language 271: 93–100. BoP
Gu, Y. (1990) Politeness phenomena in modern Chinese. Journal of Pragmatics 141: 237–257. BoP
Ide, S. (1989) Formal forms and discernment: Two neglected aspects of universals of linguistic politeness. Multilingua vol 8 (2): 223–371.
Kienpointner, M. (1997) Varieties of rudeness. Types and functions of impolite utterances. Functions of Language vol 4 (2): 251–287.
Mao, L. R. (1994) Beyond politeness threory: <Face’ revisited and renewed. Journal of Pragmatics vol 21 (5): 451–486.
Matsumoto, Y. (1988) Reexamination of the universality of face: Politeness Phenomena in Japanese. Journal of Pragmatics vol 12 (4): 403–426. BoP
(1989) Politeness and conversational universals. Observations from Japanese. Multilingua vol 8 (2): 207–221.
Meier, A. J. (1995) Passages of politeness. Journal of Pragmatics vol 24 (4): 391–392. BoP
Payrató, L. (1995) Transcripción del discurso coloquial. In L. Cortés Rodríguez (ed.), Actas del I Simposio sobre análisis del discurso oral. El español coloquial. Almería: Universidad de Almería. 43–70.
Schiffrin, D. (1984) Jewish argument as sociability. Language in Society 13(3): 311–355. BoP
Sifianou, M. (1992) Politeness phenomena in England and Greece: A cross-cultural perspective. Oxford: Clarendon. BoP
Tannen, D. (1992) That’s not what I meant! How conversational style makes or breaks your relation with others. London: Virago.
Thurén, B. M. (1988) Left hand left behind. The changing gender system of a barrio in Valencia, Spain. Stockholm: Stockholms Studies in Social Anthropology.
Villemoes, A. (1995) Culturally determined facework priorities in Danish and Spanish business negotiation. In K. Ehlich and J. Wagner (eds.) The discourse of business negotiation. Berlin: Mouton de Gruyter.
Watts, R. (1992) Linguistic politeness and politic verbal behaviour: Reconsidering claims for universality. In R. Watts, S. Ide and K. Ehlich (eds.) Politeness in Language. Berlin: Mouton de Gruyter. 43–69. BoP.
Wierzbicka, A. (1991) Cross-cultural pragmatics. The semantics of human interaction. Berlin: Mouton de Gruyter. BoP.
Cited by (43)
Cited by 43 other publications
Wang, Yixin
2025. “Do you have a pen?” “Yes.”. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 38:2 ► pp. 510 ff.
Marta Peláez Torres
Albelda Marco, Marta
2022. Influence of situational factors on the codification and interpretation of impoliteness. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) ► pp. 751 ff.
Bravo, Diana
2022. (Im)politeness in Spanish-speaking socio-cultural contexts. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) ► pp. 563 ff.
Bravo, Diana
2022. The implications of studying politeness in Spanish-speaking contexts. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) ► pp. 577 ff.
Chodorowska-Pilch, Marianna
2022. On the polite use of vamos in Peninsular Spanish. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) ► pp. 343 ff.
Farr, Marcia
2022.
¡A mi no me manda nadie!
. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) ► pp. 61 ff.
Hernández-Flores, Nieves
2022. Politeness and other types of facework. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) ► pp. 681 ff.
Malhotra, Pranav, Kristina Scharp & Lindsey Thomas
Martínez-Camino, Gonzalo
2022. Dialogicality and dialogue. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) ► pp. 615 ff.
Márquez Reiter, Rosina
2022. A contrastive study of conventional indirectness in Spanish. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) ► pp. 135 ff.
Brenes Peña, Ester
Fernández García, Francisco
Fernández García, Francisco & Carmen María Sánchez Morillas
Peng, Shuo & Carlos Antonio Moreno Carrero
2021. Estrategias de cortesía y valoraciones negativas en el comercio electrónico. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 34:2 ► pp. 585 ff.
Sampedro Mella, María
de Pablos-Ortega, Carlos
Fernández, Susana S. & Cliff Goddard
Lancheros Redondo, Hugo Fernando
Mapson, Rachel
2020. Intercultural (Im)politeness. In Politeness in Professional Contexts [Pragmatics & Beyond New Series, 311], ► pp. 151 ff.
Soler Bonafont, M. Amparo
López, María de la O Hernández & Lucía Fernández Amaya
Mir, Montserrat & Josep Maria Cots
Sampedro Mella, María C.
Figueras Bates, Carolina
Hernández Flores, Nieves & Vanesa Rodríguez Tembrás
2018. ‘Lo que se debe hacer es cambiar un poco el estilo de vida’. Spanish in Context 15:2 ► pp. 325 ff.
Espejo Muriel, María del Mar
Kienpointner, Manfred & Maria Stopfner
Belpoliti, Flavia & María E. Pérez
Hernández Toribio, María Isabel & Laura Mariottini
Barros García, María Jesús & Marina Terkourafi
2015. First-order politeness in rapprochement and distancing cultures. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) ► pp. 1 ff.
Jang, Ji Son
Márquez, Aurelia Carranza
Placencia, María Elena
Vergaro, Carla
Vergaro, Carla
Arundale, Robert B
Koike, Dale April & Lynn Pearson
Koutsantoni, Dimitra
Koutsantoni, Dimitra
Colina, Sonia & Julie Sykes
Blas-Arroyo, José Luis
This list is based on CrossRef data as of 30 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
