Article published In: Pragmatics: Online-First Articles
Pragmatic functions of lê ‘what’ in Longxi Qiang
Beyond questioning
Published online: 8 August 2025
https://doi.org/10.1075/prag.24017.zhe
https://doi.org/10.1075/prag.24017.zhe
Abstract
This study examines the pragmatic functions of Longxi Qiang interrogative pronoun lê (‘what’) in
natural conversation. Based on approximately ten hours of transcribed data, we found that lê is used in question
and non-question functions such as filler, reversed polarity question marker, attention attractor, negative stance marker,
non-specific referent, general extender, and universal term. Most instances of lê in the data serve various
interactional functions rather than seeking information. The non-question functions of lê are related to
negative, rather than positive, meaning; for example, negative evaluation, stance, or providing little to no information of the
referents under discussion.
Keywords: ‘what’, non-question uses, question, Longxi Qiang
Article outline
- 1.Introduction
- 2.‘What’-constructions in Qiang varieties
- 2.1Formal description of ‘what’-constructions in Qiang varieties
- 2.1.1Functional description of ‘what’-constructions in Qiang varieties
- 2.1.2Research on non-question uses of ‘what’-constructions in Qiang varieties
- 2.1Formal description of ‘what’-constructions in Qiang varieties
- 3.Data and methodology
- 3.1Data
- 3.2Methodology
- 4.Basic interrogative uses of lê ‘what’ in Longxi Qiang
- 5.Extended non-question uses of lê in Longxi Qiang
- 5.1Assessment
- 5.1.1Lê as a ‘what’-reversed polarity question
- 5.1.2Lê as a negative stance-taking marker
- 5.2Outloud
- 5.2.1Lê as a filler
- 5.2.2Lê as an attention-attracting marker
- 5.3Categories related to referents
- 5.3.1Lê modifying non-specific referents
- 5.3.2Lê as a general extender
- 5.3.3Lê in universal use
- 5.1Assessment
- 6.Discussion
- 7.Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
References
References (45)
Biber, Douglas, Johansson Stig, Geoffrey Leech, Conrad Suan, Edward Finegan, and Hirst Graeme. 1999. The
Longman Grammar of Spoken and Written
English. London: Longman.
Brennan, Susan E., and Maurice Williams. 1995. “The
Feeling of Another’s Knowing: Prosody and FPs as Cues to Listeners about the Metacognitive States of
Speakers”. Journal of Memory and
Language 341: 383–398.
Cha, Jihyeon. 2010. “Interaction
of Prosody and Discourse Function: Based on the Korean Discourse Marker mwe in the Sentence-Final
Position”. Language Facts and
Perspectives 251: 227–256.
Chafe, Wallace L., ed. 1980. The Pear
Stories: Cognitive, Cultural, and Linguistic Aspects of Narrative Production. Advances in Discourse
Processes, vol.
3. Norwood: Ablex.
Chor, Winnie, and Marvin Lam. 2023. ““It
Can Do me1 (‘What’)?” — On the Development of a Cantonese Interrogative Pronoun into a Negative Stance
Marker”. Journal of
Pragmatics 2031: 68–78.
Dekhissi, Laurie. 2016. “Qu’est-ce
t’as été te mêler de ça?! Une «nouvelle» structure pour les questions rhétoriques
conflictuelles”. Journal of French Language
Studies 26 (3): 279–298.
Egbert, Maria, and Monika Vöge. 2008. “Wh-Interrogative
Formats Used for Questioning and Beyond: German warum (Why) and wieso (Why) and English
Why”. Discourse
Studies 10(1): 17–36.
Ehmer, Oliver, and Malte Rosemeyer. 2018. “When
“Questions” Are Not Questions. Inferences and Conventionalization in Spanish But-Prefaced Partial
Interrogatives”. Open
Linguistics 41: 70–100.
Englebretson, Robert. 2007. “Grammatical
Resources for Social Purposes: Some Aspects of Stance-Taking in Colloquial Indonesian
Conversation”. In Stance-Taking in Discourse: Subjectivity,
Evaluation, Interaction, ed. by Robert Englebretson, 69–110. Amsterdam: John Benjamins.
Ganenkov, Dmitry, Yuri Lander, and Timur A. Maisak. 2010. “From
Interrogatives to Placeholder in Udi and Agul Spontaneous
Narratives”. In Fillers, Pauses and
Placeholders, ed. by Nino Amiridze, Boyd H. Davis, and Margaret Maclagan, 95–118. Amsterdam: John Benjamins.
Gipper, Sonja. 2022. “Assertive
Content Questions in Yurakaré Conversations: Using Indisputable Facts to Justify Disputable Claims, Actions and
Stances”. Journal of
Pragmatics 2021: 28–47.
Halonen, Mia, and Marja-Leena Sorjonen. 2008. “Using
niin-Interrogative to Treat the Prior Speaker’s Action as an
Exaggeration”. Discourse
Studies 10 (1): 37–53.
Heinemann, Trine. 2008. “Questions
of Accountability: Yes-No Interrogatives That Are Unanswerable”. Discourse
Studies 10 (1): 55–71.
Huang, Bufan, and Facheng Zhou. 2006. Qiangyu Yanjiu [Research on
Qiang]. Chengdu: Sichuan Renmin Chubanshe.
Huang, Haiquan, Hui Cheng, Lina Qian, Yixiong Chen, and Zhou Peng. 2024. “Wh-
Words: Existential or Universal Quantifiers in Child Mandarin?”. Journal of Psycholinguistic
Research 53 (3): 46.
Kazama, Sinjiro. 2007. “Rhetorical
Questions with Interrogative Markers in Nanai”. In Corpus-Based
Perspectives in Linguistics, ed. by Yuji Kawaguchi, Toshihiro Takagaki, Nobuo Tomimori, and Yoichiro Tsuruga, 319–335. Amsterdam: John Benjamins.
Koshik, Irene. 2002. “A
Conversation Analytic Study of Yes/No Questions Which Convey Reversed Polarity
Assertions”. Journal of
Pragmatics 34 (12): 1851–1877.
. 2005. Beyond
Rhetorical Questions: Assertive Questions in Everyday
Interaction. Amsterdam: John Benjamins.
Lambrecht, Kund. 1994. Information
Structure and Sentence Form: Topic, Focus and the Mental Representations of Discourse
Referents. Cambridge: Cambridge University Press.
LaPolla, Randy J., and Chenglong Huang. 2003. A
Grammar of Qiang with Annotated Texts and
Glossary. Berlin: Mouton de Gruyter.
Lee, Heeju, and Sung-Ock Sohn. 2022. “From
Interrogative to Disaffiliative Stance-Marker: An Analysis of mwusun ‘What’ in Korean
Conversation”. Journal of
Pragmatics 1981: 73–92.
Lee, Heeju, Danjie Su, and Hongyin Tao. 2017. “A
Crosslinguistic Study of Some Extended Uses of What-Based Interrogative Expressions in Chinese, English, and
Korean”. Chinese Language
Discourse 8 (2): 137–173.
Liu, Guangkun. 1998. Mawo Qiangyu Yanjiu [Studies on the Mawo dialect of the Qiang
language]. Chengdu: Sichuan Nationalities Publishing House.
Monzoni, Chiara M. 2008. “Introducing Direct Complaints
Through Questions: The Interactional Achievement of ‘Pre-Sequences’”. Discourse
Studies 10 (1): 73–87.
Nagaya, Naonori. 2022. “Beyond
Questions: Non-Interrogative Uses of ano ‘What’ in Tagalog”. Journal of
Pragmatics 1901: 91–109.
Nam, Kilim, and Jihyeon Cha. 2010. “Usage
Patterns and Functions of Discourse Marker
mwo”. Hangul 2881: 91–119.
Ozerov, Pavel. 2019. “This
Is Not an Interrogative: The Prosody of “Wh-Questions” in Hebrew, and the Sources of Their Questioning and Rhetorical
Interpretations.” Language
Sciences 721: 13–35.
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik. 1985. A
Comprehensive Grammar of the English Language. New York: Longman.
Rosemeyer, Malte. 2018. “The
Pragmatics of Spanish Postposed Wh-Interrogatives”. Folia
Linguistica 52 (2): 283–317.
. 2021. “Two
Types of Constructionalization Processes in Spanish and Portuguese Clefted
Wh-Interrogatives”. Studies in Hispanic and Lusophone
Linguistics 14 (1): 117–160.
Schegloff, Emanuel A. 1984. “On Some Questions and
Ambiguities in Conversation”. In Structures of Social Action: Studies
in Conversation Analysis, ed. by Maxwell J. Atkinson, and John Heritage, 28–52. Cambridge: Cambridge University Press.
Steensig, Jakob, and Paul Drew. 2008. “Introduction:
Questioning and Affiliation/Disaffiliation in Interaction”. Discourse
Studies 10 (1): 5–15.
Steensig, Jakob, and Tine Larsen. 2008. “Affiliative
and Disaffiliative Uses of You Say X Question”. Discourse
Studies 10 (1): 113–132.
Stivers, Tanya, and Nick J. Enfield. 2010. “A
Coding Scheme for Question-Response Sequences in Conversation”. Journal of
Pragmatics 421: 2620–2626.
Stokoe, Elizabeth, and Derek Edwards. 2008. “‘Did
You Have Permission To Smash Your Neighbour’s Door?’ Silly Questions and Their Answers in Police — Suspect
Interrogations’”. Discourse
Studies 10 (1): 89–111.
Sun, Hongkai. 1981. Qiangyu Jianzhi [A Brief Description of the Qiang
language]. Beijing: Nationalities Press.
Sun, Hoingkai. 2001. “Lun Zangmian Yuzu Zhong de Qiangyuzhi Yuyan [On Language of
the Qiangic Branch in Tibeto-Burman]”. Language and
Linguistics 2 (1): 157–181.
Swerts, Marc. 1998. “Fillers
as Markers of Discourse Structure”. Journal of
Pragmatics 301: 485–496.
Tanangkingsing, Michael. 2022. “Pragmatic
Function of Versatile unsa ‘What’ in Cebuano: From Interrogative Pronoun to Placeholder to Stance
Marker”. Journal of
Pragmatics 1931: 59–75.
Yap, Foong H., Abhishek K. Kashyap, and Hongyin Tao. 2023. “Interrogative
and Speaker Stance: From Information-Seeking to Interpersonal (Dis)Affiliation”. Journal of
Pragmatics 2051: 111–121.