Article published In: Approaches to grammar for interactional linguistics
[Pragmatics 23:3] 2013
► pp. 389–402
Silent and semi-silent arguments in the graphic novel
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC) 4.0 license.
Published online: 1 September 2013
https://doi.org/10.1075/prag.23.3.01adl
https://doi.org/10.1075/prag.23.3.01adl
This study focuses on the iconographic channel of the graphic novel as a particular occurrence of silence. In Comics, images provide not only the data required for the development of narration; they also render available the concrete circumstances of the enunciation and often orient the reader towards the identification of language in action, or towards the selection of a particular communicative intention, a process which coincides with Saville-Troike’s silences carrying illocutionary force and perlocutionary effect (1985), or with Kurzon’s silences – intentional signifiers alternating with an utterable signified. Through the analysis of concrete scenes taken from three graphic novels dealing with sociopolitical contexts of conflict – Satrapi’s Persepolis (2000), Folman and Polonsky’s Waltz with Bashir (2009) and Sacco’s Palestine (2007) – we identify two different sets of arguments: (1) semi-silent arguments resulting from the interplay between verbal and visual language & (2) silent arguments emerging within an entirely visual, extra-linguistic scene, where images alone regulate the quantity or the quality of information given at a certain point of narration with the aim of leading the addressee to a certain tacit conclusion.
References (54)
Abbott, Lawrence (1986) Comic art, characteristics and potentialities of a narrative medium. Journal of popular culture 19/4: 155-176.
Amossy, Ruth (2008) Argumentation et analyse du discours : Perspectives théoriques et découpages disciplinaires. Argumentation et Analyse du Discours n° 1. [URL]
Bergman, Mats (2000) Reflections on the role of the communicative sign in semeiotic. The Transactions of the Charles S. Peirce Society: A Quarterly Journal in American Philosophy XXXVI/2: 225-254.
Carrier, David (2000) The Aesthetics of Comics. University Park, PA: Pennsylvania State University Press.
Chute, Hillary (2008) The texture of retracing in Marjane Satrapi’s Persepolis
. WSQ: Women's Studies Quarterly 36.1 & 2: 92-110.
Chute, Hillary L., and Marianne DeKoven (2006) Introduction: Graphic narrative. MFS: Modern Fiction Studies 52.4: 767-782.
Dillon, George L. (1999) Art and the semiotics of images: Three questions about visual meaning. Conference, University of Birmingham, July 1999. In [URL].
Eemeren, Frans H. van, and Rob Grootendorst (1984) Speech Acts in Argumentative Discussions. Dordrecht: Providence. BoP
(2011) Linguistic, paralinguistic and extralinguistic speech and silence. Journal of Pragmatics 43.9: 2286-2307.
(2012) 'We try harder': Silence and Grice’s cooperative principle, maxims and implicatures. Language & Communication 32.1: 62-79.
Fillmore, Charles J. (1971) Les règles d'inférence dans une théorie sémantique. Cahiers de Lexicologie 19.2: 3-24.
Grice, H. Paul (1957) Meaning. The Philosophical Review 661: 377-388. BoP
Grize, Jean-Blaise (1981) L'argumentation: Explication ou séduction. In l’Argumentation. Lyon: Presses Universitaires de Lyon, Collection "Linguistique et Sémiologie", pp. 29-41. BoP
Groensteen, Thierry, and Benoît Peeters (eds.) (1994) Töpffer – l'Invention de la Bande Dessinée. Hermann: Paris.
Jaworski, Adam (1993) The Power of Silence: Social and Pragmatic Perspectives. Newbury park, CA.: Sage. BoP
Kerbrat-Orecchioni, Catherine (1986) L'Implicite. Paris: Armand Colin. BoP
Kendon, Adam (1983) Gesture and speech: How they interact. In John M. Wiemann, and P. Harrison Randall (eds.), Nonverbal Interaction. Beverly Hills: Sage Publications, pp. 13-45.
Kohn, Ayelet (2003) A comic story, a song and a press article: Three models of image/text. In Rina Ben Shahar, and Toury Gideon (eds.), Hebrew, A Living Language, vol. 31.Tel Aviv: HakibutzHamehuhad, pp. 167-189.
Kohn, Ayelet, and Rachel Weissbrod (2012)
Waltz with Bashir as a case of multidimensional translation. In Laurence Raw (ed.), Translation, Adaptation and Transformation. London: Continuum, Advances in translation, pp. 123-144.
Kress, Gunther, and Theo van Leeuwen (1996) Reading Images – The Grammar of Visual Design. London: Routledge.
Kurzon, Dennis (1998) Discourse of Silence. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing company. BoP
(2007) Towards a typology of silence. Journal of Pragmatics 391: 1673–1688. BoP
McCloud, Scott (1993) Understanding Comics, the Invisible Art. New York: Kitchen Sink Press for Harper Collins Publishers.
Perelman, Ch., and L. Olbrechts-Tyteca (1958) La Nouvelle Rhétorique. Traité de l'Argumentation. Paris: Presses Universitaires de France.
Saville-Troike, Muriel (1982) The Ethnography of Communication: On Introduction, 1st ed. Cambridge, MA: Basil Blackwell. BoP
(1985) The place of silence in an integrated theory of communication. In Deborah Tannen, and Muriel Saville-Troike, Perspectives on Silence. New Jersey: Ablex.
(2006) Silence: Cultural aspects. In Keith Brown (ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics. Oxford: Elsevier, pp. 379-381.
Searle, John (1979) A taxonomy of illocutionary acts. In Expression and Meaning. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 1-29. BoP
Sperber, Dan, and Deirdre Wilson (1989 [1986]) La Pertinence. Traduit de l’anglais par Abel Gerschenfeld and Dan Sperber. Paris: Editions de minuit.
Tannen, Deborah (1985) Silence: Anything but. In Deborah Tannen, and Muriel Saville-Troike, Perspectives on Silence. New Jersey: Ablex. BoP
(1989) Talking Voices: Repetition, Dialogue, and Imagery in Conversational Discourse. Cambridge: Cambridge University Press. BoP
Cited by (4)
Cited by four other publications
Raina, Shriya
Adler, Silvia & Ayelet Kohn
Adler, Silvia & Ayelet Kohn
This list is based on CrossRef data as of 30 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
