Cover not available

Article published In: Pragmatics
Vol. 21:1 (2011) ► pp.145170

References (46)
Alden, Dana L., Wayne D. Hoyer, and Chol Lee (1993) Identitying global and culture-specific dimensions of humor in advertising: A multinational analysis. Journal of Marketing75.2: 64-75. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Auer, Peter (1999) From codeswitching via language mixing to fused lects: Toward a dynamic typology of bilingual speech. International Journal of Bilingualism3.4: 309-332. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bhatia, Tej K. (2001) Language mixing in global advertising. In Edwin Thumboo (ed.), The three circles of English. Singapore: UniPress, pp. 257-75.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blanco Rodríguez, María José (2006) El humor en el discurso publicitario. Español Actual 861: 49-80.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chattopadhyay, Amitava, and Kunal Basu (1990) Humor in advertising: The moderating role of prior brand evaluation. Journal of Marketing Research27.4: 466-476. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dauer, Francis W. (1988) The picture as the medium of humorous incongruity. American Philosophical Quarterly 25.3: 241-251.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Eastman, Carol M. (1992) Codeswitching. Clevedon: Multilingual Matters Ltd.  BoPGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
Einbeck, Kandace (2004) Mixed messages: English in German advertising. Journal of language for international business 15.1: 41-61.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fairclough, Norman (1992) Discourse and Social Change. Cambridge, UK: Polity Press.  BoPGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
Friedrich, Patricia (2002) English in advertising and brand naming: Sociolinguistic considerations and the case of Brazil. English Today18.3: 21-28. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gerritsen, Marinel, Catherine Nickerson, Andreu van Hooft, Frank van Meurs, Ulrike Nederstigt, Marianne Starren and Rogier Crijns (2007) English in product advertisements in Belgium, France, Germany, the Netherlands and Spain. World Englishes 26.3: 291-315. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goldstein, Laurence (1990) The linguistic interest of verbal humor. Humor 31: 37-52.  BoPGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
Higgins, Christina (2007) Shifting tactics of intersubjectivity to align indexicalities: A case of joking around in Swahinglish. Language in Society36.1: 1-24.  BoPGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
Hoffmann, Charlotte (1991) An Introduction to Bilingualism. London: Longman.  BoPGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
Jung, Kyutae (2001) The genre of advertising in Korean: Strategies and “mixing”. In Edwin Thumboo (ed.), The three circles of English. Singapore: UniPress, pp. 257-75.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kane, Courtney (1998). The media business: Advertising; a campaign promotes the funny, sort of Folgers-coffee-like skies of Delta Express airline. The New York Times, 30 September 1998.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kelly-Holmes, Helen (2005) Advertising as Multilingual Communication. New York: Palgrave Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kress, Gunther, and Theo Van Leeuwen (2001) Multimodal Discourse: The modes and media of contemporary communication. London: Arnold.  BoPGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
Lee, Jamie Shinhee (2006) Linguistic constructions of modernity: English mixing in Korean television commercials. Language in Society 351: 59-91. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lee, Yih Hwai, and Charlotte Mason (1999) Responses to information incongruency in advertising: The role of expectancy, relevancy, and humor. Journal of Consumer Research26.2: 156-169. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lipski, John (1978) Code-switching and the problem of bilingual competence. In Michel Paradis (ed.), Aspects of Bilingualism. Columbia, South Carolina: Hornbeam Press, pp. 250-264.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Martin, Elizabeth (2002) Mixing English in French advertising. World Englishes21.3: 375-402. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2006) Marketing Identities through Language: English and Global Imagery in French Advertising. New York: Palgrave Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mcquarrie, Edward F., and David Glen Mick (1996) Figures of rhetoric in advertising language. Journal of Consumer Research22.4: 424-438. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1999) Visual rhetoric in advertising: Text-interpretive, experimental, and reader-response analyses. Journal of Consumer Research22.4: 424-438. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Myers-Scotton, Carol (2002) Contact Linguistics: Bilingual Encounters and Grammatical Outcomes. Oxford: Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ovesdotter Alm, Cecilia (2003) English in Ecuadorian commercial context. World Englishes22.2: 143-158. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Piller, Ingrid (2001) Identity constructions in multilingual advertising. Language in Society 301: 153-86.  BoPGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
(2003) Advertising as a site of language contact. Annual Review of Applied Linguistics 231: 170-83.  BoPGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
Poplack, Shana (1982) Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y termino en español: toward a typology of code-switching. In Jon Amastae & Lucía Elías-Olivares (eds.), Spanish in the United States: Sociolinguistic Aspects. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 230-263.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Raskin, Victor (1985) Semantic Mechanisms of Humor. Boston: D. Reidel.  BoPGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
Scott, Cliff, David M. Klein, and Bryant Jennings (1990) Consumer response to humor in advertising: A series of field studies using behavioral observation. Journal of Consumer Research16.4: 498-501. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Shultz, Thomas (1972) The role of incongruity and resolution in children’s appreciation of cartoon humor. Journal of Experimental Child Psychology 131: 456-477. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1976) A cognitive-developmental analysis of humour. In A.J. Chapman & A.J. Foot (eds.), Humour and laughter: Theory, research and applications. London: Wiley, pp. 11-36.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Shultz, Thomas, and James Robillard (1980) The development of linguistic humour in children: Incongruity through rule-violation. In Paul E. McGuee & Anthony J. Chapman (eds.), Children’s Humour. Chichester: Wiley, pp. 59-90.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Siegel, Jeff (1995) How to get a laugh in Fijian: Code-switching and humor. Language in Society 241: 95-110.  BoPGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
Silva Corvalán, Carmen, and Kim Potowski (2009) La alternancia de códigos. In Humberto López Morales (Coord.), Enciclopedia del español en los Estados Unidos. Madrid: Santillana, p. 273.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stølen, Marianne (1992) Codeswitching for humour and ethnic identity: Written Danish-American occasional songs. Journal of Multilingual and Multicultural Development 131: 215-28. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Suls, Jerry (1972) A two-stage model for the appreciation of jokes and cartoons. In J.H. Goldstein & P.E. McGhee (eds.), Psychology of humor. New York: Academy Press, pp. 81-100. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1983) Cognitive processes in humor appreciation. In Jeffrey H. Goldstein & Paul E. McGuee (eds.), Handbook of Humor Research. New York: Springer-Verlag, Inc., pp. 39-57. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tsang, Wai King, and Matilda Wong (2004) Constructing a shared ‘Hong Kong identity’ in comic discourses. Discourse & Society 15.6: 767-785. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ustinova, Irina P., and Tej K. Bhatia (2005) Convergence of English in Russian TV commercials. World Englishes 24.4: 495-508. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Venuti, Lawrence (1994) Translation and the formation of cultural identities and preliminary remarks to the debate. Current Issues in Language and Society 1.3: 201-24.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Woolard, Kathryn A. (1988) Codeswitching and comedy in Catalonia. In Monica Heller (ed.), Codeswitching: Anthropological and sociolinguistic perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 53-76. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (9)

Cited by nine other publications

Hanna Lantto, Paula Sjöblom, Jaana Vaahtera & Minna Hjort
2025. Kieli maisemassa, maisema kielessä: Tutkimuksia Turusta, DOI logo
Loureiro-Rodríguez, Verónica & María Irene Moyna
2025.  “Me aviento el English y el Spanish”: Spanish-English code-switching in Texas conjunto artist Nick Villarreal . International Journal of Bilingualism 29:4  pp. 984 ff. DOI logo
Salem, Essa, Marwan Jarrah & Imran Alrashdan
2020. Humor and the Creative Use of English Expressions in the Speech of University Students: A Case From Jordan. Sage Open 10:1 DOI logo
Martin, Elizabeth
2019. Global marketing translation and localization for French‐speaking countries. World Englishes 38:3  pp. 366 ff. DOI logo
Martin, Elizabeth A.
2019. World Englishes in the Media. In The Handbook of World Englishes,  pp. 595 ff. DOI logo
Riaz, Mehvish
2019. Language variation: Code-mixing and code-switching in Pakistani commercials. Dil ve Dilbilimi Çalışmaları Dergisi 15:2  pp. 411 ff. DOI logo
Saft, Scott, Gabriel Tebow & Ronald Santos
2018. Hawaiʻi Creole in the public domain. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 28:3  pp. 417 ff. DOI logo
Vizcaíno, María José García
2016. “Dime cómovendesy te diré quién eres”: actividades de imagen e identidad en la publicidad deYoigo. Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics 4:2  pp. 183 ff. DOI logo
MARTINEZ, FRANCIA
2015. English in advertising in Colombia. World Englishes 34:4  pp. 600 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 30 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue