Article published In: Heteroglossia and language ideologies in children’s peer play interactions
Edited by Amy Kyratzis, Ann-Carita Evaldsson and Jennifer Reynolds
[Pragmatics 20:4] 2010
► pp. 557–586
Latina girls’ peer play interactions in a bilingual Spanish-English U.S. preschool
Heteroglossia, frame-shifting, and language ideology
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC) 4.0 license.
Published online: 1 December 2010
https://doi.org/10.1075/prag.20.4.04kyr
https://doi.org/10.1075/prag.20.4.04kyr
The current English-only educational climate in California presents children with polarizing discourses about national belonging (Bailey 2007). This study uses language socialization theory (e.g., Garret and Baquedano-López 2002) and Bakhtin’s (1981) concept of “heteroglossia” to examine how members of a peer group of linguistic minority children attending a bilingual Spanish-English preschool in California used bilingual practices among themselves to respond to such polarizing discourses and organize their local peer group social order. The peer group was followed over several months during free play in their preschool classroom using methods of ethnography and talk-in-interaction. An extended episode of birthday play was examined. The children use code-switching as a resource to negotiate locally shifting “frames” (Goffman 1974) and participation frameworks (C. Goodwin 2007; M.H. Goodwin 1990a; 2006) during their play interaction. Through their language practices, group members reflexively portray the tension between their languages (Bakhtin 1981), and inscribe some domain associations (Garrett 2005; Paugh 2005; Schiefflin 2003) for English and Spanish (e.g., using English for references to aspects of birthday parties relevant to U.S. consumer culture; Spanish for topics of food and family). These practices reproduce hierarchical and gendered rankings of the languages inscribed in monolingual discourses of the dominant U.S. society. However, the children also challenge regimented patterns, through using, at moments, unmarked forms of code-switching, often within single utterances. These hybrid utterances blur boundaries across frames and groups of players, affirming “linguistic and cultural hybridity” (Haney 2003: 164) within the peer group.
References (67)
Auer, Peter (1984) Bilingual conversation. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. BoP
(1998) Introduction: Bilingual conversation revisited. In Peter Auer (ed.), Code-switching in conversation: Language, interaction, and identity. London: Routledge. BoP
Bailey, Benjamin (2007) Heteroglossia and boundaries. In Monica Heller (ed.), Bilingualism: A social approach.New York: Palgrave Macmillan, pp. 257-274.
Bakhtin, Mikhail M. (1981) The Dialogic Imagination: Four Essays. Austin: University of Texas Press.
Beach, Wayne, A. (1993) Transitional regularities for ‘casual’ “Okay” usages. Journal of Pragmatics 191: 325-352. BoP
Blommaert, Jan, and Jef Verschueren (1998) The role of language in European nationalist ideologies. In B.B. Schieffelin, K.A. Woolard & P.V. Kroskrity (eds.), Language ideologies: Practice and theory. Oxford Studies in Anthropological Linguistics 16.Oxford: Oxford University Press, pp 189-210.
Briggs, Charles, and Richard Bauman (1992) Genre, intertextuality, and social power. Journal of Linguistic Anthropology 21: 131-72. BoP
Butler, C., and Ann Weatherall (2006) ‘No, we’re not playing families’: Membership categorization in children’s play. Research on Language and Social Interaction 391: 441-470.
Cromdal, J., and Karin Aronsson (2000) Footing in bilingual play. Journal of Sociolinguistics 4.3: 435-457. BoP
Cummins, Jim (2000) Foreword. In Roseann Dueñas González & Ildikó Melis (eds.), Language ideologies: Critical perspectives on the Official English movement. Vol. 1: Education and the Social Implications of Official Language. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, Inc, pp. ix-xx.
de León, Lourdes (2005) La Llegada del Alma: Lenguaje, Infancia y Socialización entre los Mayas de Zinacantán. [The arrival of the soul: Language, childhood, and socialization among the Mayans of Zinacantan]. Mexico City, Mexico:CIESAS-INAH-CONACULTA.
(2007) Parallelism, metalinguisitc play, and the interactive emergence of Zinacantec Mayan siblings’ culture. Research on Language and Social Interaction 40.4: 405-436.
Ervin-Tripp, Susan M., and Iliana Reyes (2005) Child-code-switching and adult content contrasts. International Journal of Bilingualism 91: 85-102.
Evaldsson, Ann-Carita (2002) ‘Boys’ gossip telling: Staging identities and indexing (non-acceptable) masculine behaviour. Text 22.2: 1-27.
(2005) Staging insults and mobilizing categorizations in a multiethnic peer group. Discourse and Society 16.6: 763-786. BoP
(2007) Accounting for friendship: Moral ordering and category membership in preadolescent girls' relational talk. Research on Language and Social Interaction 40.4: 377-404. BoP
Evaldsson, Ann-Carita, and Asta Cekaite (this volume) Subverting and reproducing institutionalized norms for language use in multilingual peer groups. Pragmatics 201.4.
Gal, Susan (1988) The political economy of code choice. In M. Heller (ed.), Code-switching: Anthropological and sociolinguistic perspectives.New York: Mouton de Gruyter, pp. 245-264.
García-Sánchez, Inmaculada. (this volume) Serious games: Code-switching and gendered identities in Moroccan immigrant girls’ pretend play. Pragmatics 201.4.
Garrett, Paul B. (2005) What a language is good for: Language socialization, language shift, and the persistence of code-specific genres in St. Lucia. Language in Society 34.3: 327-361. BoP
Garrett, Paul (2007) Language socialization and the (re)production of bilingual subjectivities. In Monica Heller (ed.), Bilingualism: A social approach.New York: Palgrave Macmillan, pp. 233-256.
Garrett, Paul B., and Patricia Baquedano-López (2002) Language socialization: Reproduction and continuity,transformation and change. Annual Review of Anthropology 311: 339-61.
Goffman, Erving (1974) Frame Analysis: An essay on the organization of experience. New York: Harper and Row. BoP
(1978) Response cries. Language 541: 787-815. BoP
Goffman, Erving (Erving Goffman1979) [1981] Footing. Semiotica 251: 1-29. (Reprinted in , 1981, Forms of talk. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, pp. 124-159). BoP
Goodwin, Charles (2007) Participation, stance and affect in the organization of activities. Discourse & Society 18.1: 53-73.
Goodwin, Marjorie H. (1990a) He-said-she-said: Talk as social organization among black children. Bloomington, IN: Indiana University Press. BoP
. (1990b) Tactical uses of stories: Participation frameworks within girls’ and boys’ disputes. Discourse Processes 131: 35-71. BoP
. (1993) Accomplishing social organization in girls’ play: Patterns of competition and cooperation in an African-American working class girls’ group. In S.T. Hollis, L. Pershing, & M.J. Young (eds.), Feminist theory and the study of folklore. Urbana: University of Illinois Press, pp. 149-165.
. (1996) Shifting frame. In D.I. Slobin, J. Gerhardt, A. Kyratzis, & J. Guo (eds.), Social Interaction, Social Context, and Language: Essays in Honor of Susan Ervin-Tripp. Mahwah, N.J.: Lawrence Erlbaum, pp. 71-82.
Goodwin, Marjorie H., and Amy Kyratzis (2007) Children socializing children: Practices for negotiating the social order among peers. In M.H. Goodwin & A. Kyratzis (guest eds.), Children Socializing Children: Practices for Organizing the Social and Moral Order Among Peers [Special Issue]. Research on Language and Social Interaction 40.4: 1-11. BoP
(in press) Peer socialization. In A. Duranti, E. Ochs, & B.B. Schieffelin (eds.), The Handbook of Language Socialization. Oxford, U.K.: Blackwell.
Griswold, Olga (2007) Achieving authority: Discursive practices in Russian girls' pretend play. Research on Language and Social Interaction 40.4: 291-319. BoP
Gumperz, John J. (1982) Conversational code-switching. In John J. Gumperz (ed.), Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 59-99. BoP
Gumperz, John J., and Jenny Cook-Gumperz (2005) Making space for bilingual communicative practice. Intercultural Pragmatics 2.1: 1-24. BoP
Haney, Peter C. (2003) Bilingual humor, verbal hygiene, and gendered contradictions of cultural citizenship in early Mexican American comedy. Journal of Linguistic Anthropology 13.21: 163-188.
Hill, Jane H., and Kenneth C. Hill (1986) Speaking Mexicano: Dynamics of syncretic language in central Mexico. Tucson: University of Arizona Press. BoP
Hutchby, Ian., and Jo Moran-Ellis (1998) Introduction. In I. Hutchby & J. Moran-Ellis (eds.), Children and social competence: Arenas of action. London: Falmer, pp. 1-25.
Irvine, Judith T., and Susan Gal (2000) Language ideology and linguistic differentiation. In P.V. Kroskrity (ed.), Regimes of language: Ideologies, polities and identities.Santa Fe, NM: School of American Research Press, pp. 35-83.
Jorgensen, J.N. (1998) Children’s acquisition of code-switching for power-wielding. In Auer, P. (ed.), Code-switching in conversation: Language, interaction, and identity.London: Routledge, pp. 237-258.
Keim, Inken (2007) Socio-cultural identity, communicative style, and their change over time: A case study of a group of German-Turkish girls in Mannheim/Germany. In P. Auer (ed.), Style and Social Identities: Alternative Approaches to Linguistic Heterogeneity. New York: Mouton de Gruyter, pp. 155-185.
(2008) Linguistic variation, style of communication, and socicultural identity: Case study of a migrant youth group in Mannheim, Germany. In V. Lytra and J.N. Jorgensen, (eds.), Multilingualism and Identities across Contexts: Cross-Disciplinary Perspectives on Turkish-Speaking Youth in Europe. Copenhagen Studies in Bilingualism, Vol. 451.Copenhagen: Faculty of Humanities, University of Copenhagen, pp. 178-226.
Kyratzis, Amy (2004) Talk and interaction among children and the co-construction of peer groups and peer culture. Annual Review of Anthropology 331: 625-649.
(2007) Using the social organizational affordances of pretend play in American preschool girls’ interactions. Research on Language and Social Interaction 40.4: 321-353. BoP
Kyratzis, Amy, Traci Marx, and Evelyn R. Wade (2001) Preschoolers’ communicative competence: Register shift in the marking of power in different contexts of friendship group talk. In H. Marcos (ed.), Early pragmatic development [Special issue]. First Language 211: 387-431.
Kyratzis, Amy, and M. Ervin-Tripp (1999) The development of discourse markers in peer interaction. Journal of Pragmatics 311: 1321-1338. BoP
Kyratzis, Amy, Jennifer F. Reynolds, and Ann-Carita Evaldsson (this volume) Introduction: Heteroglossia and language ideologies in children’s peer play interactions. Pragmatics 201.4.
Kyratzis, Amy, Ya-ting Tang, and S.B. Köymen (2009) Codes, code-switching, and context: Style and footing in peer group bilingual play. In J. Cook-Gumperz (ed.), Bernstein in the 21st century: Re- examining Class, Codes and Language [Special Issue]. Multilingua - Journal of Crosscultural and Interlanguage Communication 281: 265-290.
Minks, Amanda. (2006) Mediated intertextuality in pretend play among Nicaraguan Miskitu children. Texas Linguistic Forum (SALSA) 491: 117-127.
. (this volume) Socializing heteroglossia among Miskitu children on the Caribbean Coast of Nicarague. Pragmatics 201.4.
Ochs, Elinor, and Bambi B. Schieffelin (in press) The theory of language socialization. In A. Duranti, E. Ochs, & B.B. Schieffelin (eds.), The Handbook of Language Socialization. Oxford, U.K.: Blackwell.
Paugh, Amy L. (2005) Multilingual play: Children’s code-switching, role play, and agency in Dominica, West Indies. Language in Society 341: 63-86.
Pujolar, Joan (2007) Bilingualism and the nation-state in the post-national era. In Monica Heller (ed.), Bilingualism: A social approach.New York: Palgrave Macmillan, pp. 71-95.
Reynolds, Jennifer F. (2007) Buenos Días/ ((Military Salute)): The natural history of a coined insult. Research on Language and Social Interaction 40.4: 437-466.
. (2008) Socializing puros pericos (little parrots): The negotiation of respect and responsibility in Antonero Mayan sibling and peer networks. Journal of Linguistic Anthropology 18.1:82-107.
. (this volume) Enregistering the voices of discursive figures of authority in Antonero children’s socio-dramatic play. Pragmatics 201.4.
Rindstedt, Camilla, and Karin Aronsson (2002) Growing up monolingual in a bilingual community: The Quichua revitalization paradox. Language in Society 311: 721-742. BoP
Sacks, Harvey (1992) Lectures on conversation, vol. 21. Oxford: Blackwell. BoP
Schieffelin, Bambi B. (1994) Code-switching and language socialization: Some probable relationships. In J.F. Duchan, L.E Hewitt, R.M. Sonnenmeier (eds.), Pragmatics: From theory to practice.New York: Prentice Hall, pp. 20-43.
Szymanski, Margaret H. (1999) Re-engaging and dis-engaging talk in activity. Language in Society 28.1: 1-23. BoP
Urciuoli, Bonnie (1996) Exposing prejudice: Puerto Rican Experiences of Language, Race, and Class. Boulder, CO: Westview Press.
Woolard, Kathryn (1998) Introduction: Language ideology as a field of inquiry. In B.B. Schieffelin, K.A. Woolard & P.V. Kroskrity (eds.), Language Ideologies: Practice and Theory. Oxford Studies in Anthropological Linguistics, 16. Oxford: Oxford University Press. BoP
Zentella, Ana Celia (1997) Growing up bilingual: Puerto Rican children in New York. Oxford: Blackwell. BoP
Cited by (37)
Cited by 37 other publications
Abourehab, Yousra
Kim, Jinhee, Su-Jeong Wee & Sohyun Meacham
2025. Korean American children’s voices in translanguaging Play-Based Family Literacy (PBFL)
through the suda (수다) approach. In Innovative Qualitative Methodologies in Multilingual Literacy Development Research [Research Methods in Applied Linguistics, 11], ► pp. 102 ff.
Romarheim, Oda Steindal
Son, Minhye & Su-Jeong Wee
Thieme, Anne-Mieke M. M., Folkert Kuiken, Sible Andringa & Josje Verhagen
Kim, Grace Jue Yeon
Wirtz, Kristina
Bengochea, Alain & Mileidis Gort
Smith-Christmas, Cassie
Flynn, Erin E.
Halpin, Emily & Gigliana Melzi
Troyan, Francis John, Nicole King & Ahmed Bramli
Zheng, Bingjie
Zheng, Bingjie
Cekaite, Asta
Rodríguez, Esmeralda & Claudia G. Cervantes-Soon
Rodríguez, Esmeralda & Claudia G. Cervantes-Soon
Baffy, Marta
Kyratzis, Amy
Kyratzis, Amy & Marjorie Harness Goodwin
Kyratzis, Amy & Marjorie Harness Goodwin
Kyratzis, Amy & Marjorie Harness Goodwin
Lin, Ching-Ching
García-Sánchez, Inmaculada M.
García-Sánchez, Inmaculada M.
2022. Serious games. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) ► pp. 523 ff.
Cohen, Lynn E.
Fuller, Janet & Aimee Hosemann
Kyratzis, Amy & Jenny Cook‐Gumperz
Lytra, Vally
Lytra, Vally
Goodwin, Marjorie Harness & Amy Kyratzis
Hammer, Carol Scheffner, Erika Hoff, Yuuko Uchikoshi, Cristina Gillanders, Dina C. Castro & Lia E. Sandilos
Cekaite, Asta & Polly Björk-Willén
Deniz Tarım, Şeyda & Amy Kyratzis
2012. Challenging and Orienting to Monolingual School Norms in Turkish American Children's Peer Disputes and Classroom Negotiations at a U.S. Turkish Saturday School. In Disputes in Everyday Life: Social and Moral Orders of Children and Young People [Sociological Studies of Children and Youth, 15], ► pp. 193 ff.
Goodwin, Marjorie H. & Amy Kyratzis
This list is based on CrossRef data as of 30 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
