Article published In: Pragmatics
Vol. 20:1 (2010) ► pp.109–128
Subjective and intersubjective uses of Japanese verbs of cognition in conversation
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC) 4.0 license.
Published online: 1 March 2010
https://doi.org/10.1075/prag.20.1.06sad
https://doi.org/10.1075/prag.20.1.06sad
The present study examines two commonly-used Japanese verbs of cognition, WAKARU and SHIRU, in naturally occurring conversation, and demonstrates that these verbs are expressions of position and attitude that are relevant both to individual speakers (i.e., subjective uses) and to relational activities among participants (i.e., intersubjective uses). My naturally occurring conversation data supports Lee (2006) that there seems to be a general principle that speakers’ lexical choices are governed by information type, but the link between speakers’ lexical choices and information type is not so absolute but fluid. In fact, while 24% of my data are those where only WAKARU is expected to be used or only SHIRU is expected to be used, 74% are those in which both WAKARU and SHIRU are possible regardless of information type. A closer analysis of such ‘fluid’ examples suggests that speakers choose one expression over another to express their personal attitudes and emotions toward the content of information and toward the other conversation participants. More specifically, their choice for WAKARU manifests such features as experiencer perspective and speaker empathy, and in contrast, their choice for SHIRU is characterized as observer perspective. The study is firmly in keeping with a usage-based perspective on language (e.g., Barlow and Kemmer 2000; Bybee 2006), which takes as its starting point the idea that language use shapes language form and meaning, and offers new insights into the interactional and performative nature of language by addressing the two commonly used verbs of cognition in Japanese conversation from a viewpoint of discourse pragmatics.
References (29)
Akatsuka, Noriko (1979) Epistemology, Japanese syntax, and linguistic theory. Papers in Japanese Linguistics 61: 7-28.
Aoki, H., Y. Matsugu, M. Miyashita, T. Ono, and M. Sadler (To appear) Japanese corpus. University of Arizona: Department of East Asian Studies.
Benveniste, Emile (1971) Problems in general linguistics. Trans. by M.E. Meek. Coral Gables, FL: University of Miami Press.
Bybee, Joan L (2006) From usage to grammar: The mind’s response to repetition. Language 82.4: 711-733.
Dahl, Östen (1997) Egocentricity in discourse and syntax. Functions of Language 7.1: 37-77.
Du Bois, J., S. Schuetze-Coburn, S. Cumming, and D. Paolino (1993) Outline of discourse transcription. In J. Edwards & M. Lampert (eds.), Talking data: Transcription and coding in discourse research.Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, pp. 45-89. BoP
Iwasaki, Shoich (1993) Subjectivity in grammar and discourse: Theoretical considerations and a case study of Japanese spoken discourse. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Kamio, Akio (1979) On the notion speaker’s territory of information: A functional analysis of certain sentence-final forms in Japanese. In G. Bedell, E. Kobayashi, M. Muraki (eds.), Explorations in linguistics: Papers in honor of Kazuko Inoue. Tokyo: Kenkyusha, pp. 213-231.
(1990) Joohoo no nawabari-riron: Gengo no kinooteki bunseki [The territory of information theory: A functional analysis of language]. Tokyo: Taishukan.
(1997) Territory of information. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. BoP
(2002) Zoku joohoo no nawabari-riron: Gengo no kinooteki bunseki [New territory of information theory: A functional analysis of language]. Tokyo: Taishukan.
Kato, Yukiko (2002) “Chigai-ga wakaru otoko” wa donna otoko ka [What kind of person is someone who is called “chigai-ga wakaru otoko”]. Bulletin of the International Student Center Gifu University, pp. 97-109.
Koyama-Murakami, Nobuko (2001) Grounding and deixis: A study of Japanese first-person narrative. Unpublished Ph. D. dissertation, University of Hawaii.
Lee, Kiri (2006) Territory of information theory and emotive expressions in Japanese: A case observed in shiranai and wakaranai
. In S. Suzuki (ed.), Emotive communication in Japanese. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, pp. 191-207.
Lyons, John (1982) Deixis and subjectivity: Loquor, ergo sum?
In R.J. Jarvella & W. Klein (eds.), Speech, place, and action: Studies in deixis and related topics.New York: Wiley, pp. 101-124.
Maynard, Senko K. (1993) Discourse modality: Subjectivity, emotion, and voice in the Japanese language. Philadelphia and Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. BoP
. (2002) Linguistic emotivity: Centrality of place, the topic-comment dynamic, and ideology of pathos in Japanese discourse. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. BoP
. (2005) Expressive Japanese: A Reference Guide for sharing emotion and empathy. Honolulu: University of Hawaii Press.
Quinn, Charles J. (1994)
Uchi/soto: Tip of a semiotic iceberg? ‘Inside’ and ‘outside’ knowledge in the grammar of Japanese. In J.M. Bachnik & C.J. Quinn (eds.), Situated meaning. Princeton, NJ: Princeton University Press, pp. 247-294. BoP
Scheibman, Joanne (2000)
I dunno ... A usage-based account of the phonological reduction of don't in American English conversation . Journal of Pragmatics 321: 105-124.
(2001) Local patterns of subjectivity in person and verb type in American English conversation. In J. Bybee and P.J. Hopper (eds.), Frequency and the emergence of linguistic structure. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, pp. 61-89.
(2002) Point of view and grammar: Structural patterns of subjectivity in American English conversation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. BoP
Shinzato, Rumiko (2003) Experiencing self versus observing self: The semantics of stative extensions in Japanese. Language Sciences 251: 211-238.
Suzuki, Satoko (ed.) (2006) Emotive communication in Japanese. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. BoP
Thompson, Sandra A., and Anthony Mulac (1991) A quantitative perspective on the grammaticization of epistemic parentheticals in English. In E.C. Traugott & B. Heine (eds.), Approaches to grammaticalization vol. II: Focus on types of grammatical markers.Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, pp. 313-329.
Cited by (5)
Cited by five other publications
Endo, Tomoko
Hosoda, Yuri & David Aline
Robles, Jessica S.
2022. Misunderstanding as a resource in interaction. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) ► pp. 57 ff.
Sadler, Misumi
This list is based on CrossRef data as of 30 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
