Article published In: Pragmatics
Vol. 29:1 (2019) ► pp.7–31
The historical present in Spanish and semantic/pragmatic structure
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC) 4.0 license.
Published online: 7 March 2019
https://doi.org/10.1075/prag.18017.ben
https://doi.org/10.1075/prag.18017.ben
Abstract
The historical present (HP) is the use of the present tense to refer to past events, usually as part of a
narrative. Most work on this topic has dealt with the functions of English HP, mainly within the context of tense switching in
conversational narrative. Relatively little work focuses exclusively on HP in Spanish, and most of it deals with the function of
HP in conversational narratives. There is a gap in the literature regarding the specific interaction between the semantics and
pragmatics involved in the use of HP, especially with respect to the formal representation of this interaction. In order to fill
this gap, this paper analyzes the use of HP within the Parallel Architecture framework (. 2002. Foundations of Language: Brain, Meaning, Grammar, Evolution. Oxford: Oxford University Press. ) and examines the implications for the semantic/pragmatic structure. Language samples produced by
native speakers of Spanish and data from a large Spanish corpus are used as part of the basis for analysis. The present study also
explores how the use of the preterite and imperfect in narrative in the past parallels the use of the simple present and the
present progressive in narrative within the present timeframe, and shows how this can also be fruitfully analyzed employing the
Parallel Architecture. The result is an original model that extends the formal apparatus of the Parallel Architecture to an area
where it has not been applied before, the interface between semantics and narrative structure.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Previous studies
- 3.Corpus study
- 3.1Method
- 3.2Results and discussion
- 4.The Parallel Architecture
- 5.The Historical Present and the interaction between semantics and pragmatics
- 5.1Narrative in the past
- 5.2Narrative exclusively in the present timeframe (no use of HP)
- 6.Conclusion
- Note
References
References (34)
Bardovi-Harlig, Kathleen. 1998. “Narrative Structure and Lexical Aspect: Conspiring Factors in Second Language Acquisition of Tense-Aspect Morphology.” Studies in Second Language Acquisition 201: 451–508.
Bonilla, Carrie. 2011. “The Conversational Historical Present in Oral Spanish Narratives.” Hispania 941: 429–442.
. 2014a. “Narrative Conjunction’s Junction Function: A Theoretical Model of “Additive” Inference in Visual Narratives.” In Proceedings of the 36th Annual Conference of the Cognitive Science Society, ed. by P. Bello, M. Guarini, M. McShane, and B. Scassellati, 2050–2055. Austin, TX: Cognitive Science Society.
. 2014b. “The Architecture of Visual Narrative Comprehension: The Interaction of Narrative Structure and Page Layout in Understanding Comics.” Frontiers in Psychology 51: 1–9.
Davies, Mark. 2002. Corpus del Español. [URL]
Dunn, W. E. 1998. “The Effect of Inherent Lexical Aspect and Grammatical Person on Tense- Switching in Oral Narratives.” In Annual Meeting of the American Association for Applied Linguistics. Seattle: WA. Address.
Dyvik, Margrete. 2004. “El presente histórico en el español de América: Un análisis de la lengua hablada.” Español Actual: Revista de Español Vivo 811: 69–83.
Fleischman, Suzanne. 1990. Tense and Narrativity: From Medieval Performance to Modern Fiction. Texas Linguistics Series. Austin: University of Texas Press.
Fludernik, Monika. 1991. “The Historical Present Tense Yet Again: Tense Switching and Narrative Dynamics in Oral and Quasi-Oral Storytelling.” Text 111: 365–398.
Hopper, Paul. 1979. “Aspect and Foregrounding in Discourse.” In Syntax and Semantics:Discourse and Syntax, ed. by Talmy Givon, 213–241. New York: Academic.
Hopper, Paul, and Sandra Thompson. 1980. “Transitivity in Grammar and Discourse.” Language 561: 251–99.
. 2002. Foundations of Language: Brain, Meaning, Grammar, Evolution. Oxford: Oxford University Press.
. 2010b. “Parts and Boundaries.” In Meaning and the Lexicon, 138–173. Oxford: Oxford University Press.
. 2013. “A Parallel Architecture Model of Language Processing.” In The Oxford Handbook of Cognitive Neuroscience, Volume 1: Core Topics (online), ed. by Kevin N. Ochsner and Stephen Kosslyn. , 22 pages. Oxford: Oxford University Press.
Labov, William. 1972. “The Transformation of Experience in Narrative Syntax.” In Language in the Inner City, 354–396. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Langacker, Ronald. 1987. Foundations of Cognitive Grammar. Vol. i1, Stanford, CA: Stanford University Press.
Lubbers-Quesada, Margaret. 2004. “Present and Imperfect for Past Description in Spanish Narratives.” In Language, Culture, and Mind, ed by Michel Achard and Suzanne Kemmer, 329–344. Stanford: CSLI.
MacWhinney, Brian. 2000. The CHILDES (Child Language Data Exchange System) Project: Tools for Analyzing Talk. Web.
Mayberry, María. 2011. “Synchronous Narratives in Spanish: The Simple Present/Present Progressive Aspectual Contrast.” Hispania 941: 462–482.
Pollard, Carl, and Ivan Sag. 1994. Head-Driven Phrase Structure Grammar. Chicago: University of Chicago Press.
Sebastián, Eugenia, and Dan Slobin. 1994. “Development of Linguistic Forms: Spanish.” In Relating Events in Narrative: A Crosslinguistic Developmental Study, ed. by Ruth Berman and Dan Slobin, 239–284. New Jersey: Lawrence Erlbaum.
Silva-Corvalán, Carmen. 1983. “Tense and Aspect in Oral Spanish Narrative: Context and Meaning.” Language 591: 760–780.
