Article published In: (Im)politeness in Spanish-speaking socio-cultural contexts
Edited by Diana Bravo
[Pragmatics 18:4] 2008
► pp. 729–749
Impoliteness in institutional and non-institutional contexts
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC) 4.0 license.
Published online: 1 December 2008
https://doi.org/10.1075/prag.18.4.08kau
https://doi.org/10.1075/prag.18.4.08kau
The analysis of impoliteness has mainly concentrated on the relation between text and context itself rather than on the differences between types of contexts. The aim of this study is to compare impoliteness in both institutional and non-institutional contexts. The institutional contexts to be dealt with are: A) face-to-face political debate and B) army recruit training. The selected non-institutional contexts are C) the Tango lyrics of the 1920’s and D) the interaction among lower middle-class people who speak River Plate Spanish.
In a previous paper (Kaul de Marlangeon 2005a), I proposed the category of fustigation impoliteness by refractoriness or exacerbated affiliation where refractoriness and exacerbated affiliation function as counterparts to Bravo’s categories of politeness, autonomy and affiliation. In the present paper and within the theoretical and methodological framework for the study of fustigation impoliteness, I deal with three of the above mentioned contexts A) , B) and C), and the type of fustigation impoliteness that characterises each of them. In my analysis I show that in face-to-face political debate and military recruit training impoliteness is public, bi-directional in the former and unidirectional in the latter. In the Tango lyrics of the 1920’s fustigation impoliteness is private and unidirectional. Finally in the context of interaction among lower middle-class people who speak River Plate Spanish, impoliteness is chronic, intra-group, private and multi-directional. For this kind of impoliteness the concepts of refractoriness and exacerbated affiliation do not apply because this impoliteness is about the relationship between an individual versus another individual within the same group rather than an individual versus the group.
References (24)
Blas Arroyo, José Luis (2001) “No diga chorradas…” La descortesía en el debate político cara a cara. Una aproximación pragma-variacionista. Oralia 41: 9-46.
Bravo, Diana (1999) ¿Imagen ‘positiva’ vs. imagen ‘negativa’? Pragmática socio-cultural y componentes de face
. Oralia 21: 155-184.
(2002) Actos asertivos y cortesía: Imagen del rol en el discurso académico argentino. In M.E. Placencia y D. Bravo, Actos de habla y cortesía en español. London: Lincom Studies in Pragmatics, pp.141-174.
(2003) Actividades de cortesía, imagen social y contextos socioculturales: Una introducción. In D. Bravo (ed.), Actas del Primer Coloquio del Programa EDICE ‘La perspectiva no etnocentrista de la cortesía: Identidad sociocultural de las comunidades hispanohablantes’. Stockholms Universitet: Programa EDICE.
(pp.15-37.2004) Tensión entre universalidad y relatividad en las teorías de la cortesía. In D. Bravo y A. Briz (eds.), Pragmática sociocultural: Estudios sobre el discurso de cortesía en español. Barcelona: Ariel,
Brown, Penelope, y Stephen C. Levinson ([1978] 1987) Politeness : Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Cadícamo, Enrique (1928) Muñeca brava. In Las letras de tango. Antología cronológica. E. Romano (1990) Rosario: Ed. Fundación Ross.
Culpeper, Jonathan (1996) Towards an anatomy of impoliteness. Journal of Pragmatics 251: 349-367. BoP
Discépolo, Enrique S. (1926) Quevachaché. In Las letras de tango. Antología cronológica. E. Romano (1990) Rosario: Ed. Fundación Ross.
Fernández García, Francisco (2000) Estrategias del diálogo. La interacción comunicativa en el discurso político-electoral. Granada: Método Ediciones.
Flores, Celedonio (1919) Margot. In Las letras de tango. Antología cronológica. E. Romano (1990) Rosario: Ed. Fundación Ross.
García Jiménez, Francisco (1927) Carnaval. In Las letras de tango. Antología cronológica. E. Romano (1990) Rosario: Ed. Fundación Ross.
Kaul de Marlangeon, Silvia ([1992] 1995, 2003) La fuerza de cortesía - descortesía y sus estrategias en el discurso tanguero de la década del '20. RASAL. 3.3: 7-38. (electronic version [URL]).
(2005a) Descortesía de fustigación por afiliación exacerbada o refractariedad. In D. Bravo (ed.), Estudios de la (des) cortesía en español. Categorías conceptuales y aplicaciones a corpora orales y escritos. Buenos Aires: Dunken, pp.299-318.
(2005b) Descortesía intragrupal-crónica en la interacción coloquial de clase media baja del español rioplatense. Łódź Papers in Pragmatics 2005/1: 121-138.
Morales López, Esperanza, and Gabriela Prego Vázquez (2002) Entrevistas electorales en las campañas políticas para la Presidencia del Gobierno de 1996 y 2000. Oralia51: 203-245.
Pardo, Laura (1988) Nociones psicoanalíticas para el análisis lingüístico. La manipulación verbal del poder. Lenguaje en contexto VI1: 37-61.
Renkema, Jan (2004) Introduction to Discourse Studies. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. BoP
Watzlawick, Paul, Janet Beavin, and Don Jackson (1967) Pragmatics of human communication. New York: Norton. BoP
Wierzbicka, Anna (2003) Cross-Cultural Pragmatics, The Semantics of Human Interaction. Berlin - New York: Mouton de Gruyter.
Zimmermann, Klaus (2005) Constitución de la identidad y anticortesía verbal entre jóvenes masculinos hablantes de español. In D. Bravo (ed.), Actas del Primer Coloquio del Programa EDICE. Stockholm, CD- ROM, pp.47-59
Cited by (5)
Cited by five other publications
Melero Carnero, Laura
Alba-Juez, Laura & Juan-Carlos Pérez-González
2019. Chapter 10. Emotion and language ‘at work’. In Emotion in Discourse [Pragmatics & Beyond New Series, 302], ► pp. 247 ff.
Cordisco, Ariel
Al-Tahmazi, Thulfiqar
2016. Fuelling ethno-sectarian conflicts. Journal of Language Aggression and Conflict 4:2 ► pp. 297 ff.
This list is based on CrossRef data as of 29 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
