Article published In: Pragmatics
Vol. 18:3 (2008) ► pp.511–541
“Plaza ‘góó and before he can respond…”
Language ideology, bilingual Navajo, and Navajo poetry
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC) 4.0 license.
Published online: 1 September 2008
https://doi.org/10.1075/prag.18.3.08web
https://doi.org/10.1075/prag.18.3.08web
This article suggests that much of the use of the Navajo language in contemporary Navajo written poetry, especially English dominant poetry, serves as an icon of proper Navajo usage. It is a purist view of the Navajo language. Navajo poetry is implicated, even if tacitly, in a discourse of linguistic purism that is tied to an oppositional linguistic ideology that sees Navajo and English as discrete and distinct “objects.” Navajo poetry erases the contemporary sociolinguistic diversity - including bilingual Navajo - on the Navajo Nation. And in so doing, it closes off parts of Navajo sociolinguistic realities and in its stead creates an imagined Navajo language community.
Keywords: Erasure, Navajo, Linguistic ideology, Poetry, Bilingual Navajo
References (93)
Agha, Asif (1998) Stereotypes and registers of honorific language. Language in Society 271: 151-193. BoP
Bartelt, H. Guillermo (1981) Some observations on Navajo English. Papers in Linguistics 14.3: 377-385.
(2002) First woman. In Heid Erdrich and Laura Tohe (eds.), Sister Nations. St. Paul: Minnesota Historical Society Press, pp. 8-9.
Benally, AnCita, and Denis Viri (2005) Diné Bizaad [Navajo Language] at a crossroads: Extinction or renewal. Bilingual Research Journal 29.1: 85-108.
Blommaert, Jan (2007) Sociolinguistics and discourse analysis: Orders of indexicality and polycentricity. Journal of Multicultural Discourses 2.2: 115-130. BoP
Briggs, Charles (1992) Linguistic ideologies and the naturalization of discourse. Pragmatics 2.3: 387- 404. BoP
Brill, Susan (1997) Ałk’idáá’ jiní...Luci Tapahonso, Irvin Morris, and Della Frank . Cimarron Review 1211: 135-153.
Bsumek, Erika (2004) The Navajos as borrowers: Stewart Culin and the genesis of an anthropological theory. New Mexico Historical Review 79.3: 319-351.
Canfield, Kip (1980) A note on Navajo-English code-mixing. Anthropological Linguistics 221: 218-220.
Chee, Melvatha; Evan Ashworth, Susan Buescher, and Brittany Kubacki (2004) Grammaticization of tense in Navajo: The evolution of nt’éé. Santa Barbara Papers in Linguistics 151: 76-90.
Craig, Vincent (1998) Yer’ Jus’ Somehow: Recorded Live at San Juan College. (CD). Mutton Man Productions (Vincent Craig).
Denetdale, Jennifer Nez (2006) Chairmen, presidents, and princesses: The Navajo nation, gender, and the politics of tradition. Wicazo Sa Review 21.1: 9-28.
(2007) Reclaiming Diné History: The Legacies of Navajo Chief Manuelito and Juanita. Tucson: University of Arizona Press.
Diglot Favorites (n.d.) Diglot Favorites Navajo and English. Colorado Springs, CO: Listen Press.
Faris, James (1994) Context and text: Navajo nightway textual history in the hands of the West. Resources for American Literary Study 20.2: 180-195.
Fast, Robin Riley (2007) The land is full of stories: Navajo histories in the work of Luci Tapahonso. Women’s Studies 361: 185-211.
Field, Margaret (2001) Triadic directives in Navajo language socialization. Language in Society 301: 249- 263. BoP
(2007) Increments in Navajo conversation. Pragmatics 17.4: 637-646. BoP
Foster, Susan; Gloria Singer, Lucy Benally, Theresa Boone, and Ann Beck (1989) Describing the language of Navajo children. Journal of Navajo Education 7.1: 13-17.
Gal, Susan, and Judith Irvine (1995) The boundaries of languages and disciplines: How ideologies construct difference. Social Research 62.4: 967-1001.
Hill, Jane (1985) The grammar of consciousness and the consciousness of grammar. American Ethnologist 12.4: 725-737.
Hirschfelder, Arlene, and Beverly Singer (eds.) (1992) Rising Voices: Writings of Young Native Americans. New York: Ivy Books.
House, Deborah (2002) Language Shift among the Navajos. Tucson: University of Arizona Press. BoP
Irvine, Judith (1990) Registering affect: Heteroglossia in the linguistic expression of emotion. In Lila Abu Lughod and Catherine Lutz (eds.), Language and the Politics of Emotion. Cambridge: Cambridge University Press, pp.126-161.
Irvine, Judith, and Susan Gal (2000) Language ideology and linguistic differentiation. In Paul Kroskrity (ed.), Regimes of Language. Santa Fe: School of American Research, pp. 35-83.
Klain, Bennie, and Leighton Peterson (2000) Native media, commercial radio, and language maintenance: Defining speech and style for Navajo broadcasters and broadcast Navajo. Texas Linguistic Forum 431: 117-128.
Kluckhohn, Clyde (1960) Navaho categories. In Stanley Diamond (ed.), Culture in History. New York: Columbia University Press, pp. 65-98.
Kroskrity, Paul (1992a) Arizona public announcements: Form, function, and linguistic ideology. Anthropological Linguistics 34.1-4: 104-116.
(1992b) Arizona Tewa Kiva speech as a manifestation of linguistic ideology. Pragmatics 2.3: 297-309. BoP
(2004) Language ideologies. In Alessandro Duranti (ed.), A Companion to Linguistic Anthropology. Malden: Blackwell Publishing, pp. 496-517.
Leap, William (1993) Written Navajo English: Texture, construction, and point of view. Journal of Navajo Education 11.1: 41-48.
Lee, Tiffany (2007) “If they want Navajo to be learned, then they should require it in all schools”: Navajo teenagers’ experiences, choices, and demands regarding Navajo language. Wicazo Sa Review 22.1: 7-33.
McLaughlin, Daniel (1992) When Literacy Empowers: Navajo Language in Print. Albuquerque: University of New Mexico Press. BoP
Makihara, Miki (2007) Linguistic purism in Rapa Nui political discourse. In Miki Makihara and Bambi Schieffelin (eds), Consequences of Contact: Language Ideologies and Sociocultural Transformations in Pacific Societies. Oxford: Oxford University Press, pp. 49-69.
Meek, Barbra, and Jacqueline Messing (2007) Framing indigenous languages as secondary to matrix languages. Anthropology and Education Quarterly38.2: 99-118.
(1969) Miracle Hill. In John R. Milton (ed.), The American Indian Speaks. Vermillion, S.D.: University of South Dakota Press, pp. 110.
(1972a) The path I must travel. In Terry Allen (ed.), The Whispering Wind. New York: Doubleday & Co., Inc. 94.
(1972b) The four directions. In Terry Allen (ed.), The Whispering Wind. New York: Doubleday & Co., Inc.95.
Mitchell Blackhorse (1972c) Talking to his drum. In Terry Allen (ed.), The Whispering Wind. New York: Doubleday & Co., Inc.96.
Moore, Robert (1988) Lexicalization versus lexical loss in Wasco-Wishram language obsolescence. IJAL 54.4: 453-468.
Reichard, Gladys (1944) Prayer: The Compulsive Word. American Ethnological Society Monograph 7. Seattle: University of Washington Press.
Rumsey, Alan (1990) Wording, meaning, and linguistic ideology. American Anthropologist 921: 346-361.
Samuels, David (2001) Indeterminacy and history in Britton Goode’s Western Apache placenames. American Ethnologist 28.2: 277-302.
(2006) Bible translation and medicine man talk: Missionaries, indexicality, and the “Language Expert” on the San Carlos Apache Reservation. Language in Society 35.4: 529-557. BoP
Sapir, Edward (1921) Language. New York: Harcourt, Brace. BoP
Saville-Troike, Muriel (1974) Diversity in Southwestern Athabaskan: A historical perspective. Navajo Language Review 1.2: 67-84.
Schaengold, Charlotte (2003) The emergence of bilingual Navajo: English and Navajo languages in contact regardless of everyone’s best intentions. In Joseph Brian, Johanna DeStefano, Neil Jacobs and Ilse Lehiste (eds.), When Languages Collide. Columbus: Ohio State University Press, pp. 235-254.
(2004) Bilingual Navajo: Mixed codes, bilingualism, and language maintenance. Ph.D. dissertation. Columbus: Ohio State University.
(2006) Navajo language: Purity and survival. In June-el Piper (ed.), Diné Bi’e’el’įį Baa Hane’ Baa Náhát’. Albuquerque: Navajo Studies Conference, Inc., pp. 29-33.
Sherzer, Joel (2002) Speech Play and Verbal Art. Austin: University of Texas Press. BoP
Silverstein, Michael (1979) Language structure and linguistic ideology. In Paul Clyne, William Hanks, and Carol Hofbauer (eds.), The Elements. Chicago: Chicago Linguistic Society, pp. 193-247.
(1981) The limits of awareness. Sociolinguistic Working Papers. No. 84. Austin: Southwest Educational Development Laboratory.
(1996) Monoglot “Standard” in America: Standardization and metaphors of linguistic hegemony. In Donald Brenneis and Ronald Macaulay (eds.), The Matrix of Language. Boulder, CO: Westview, pp. 284-306.
(1998) Contemporary transformations of local linguistic communities. Annual Review of Anthropology 271: 401-426.
(2000) Whorfianism and the linguistic imagination of nationality. In Paul Kroskrity (ed.), Regimes of Language. Santa Fe: School of American Research, pp. 85-137.
(2003) The whens and wheres - as well as hows - of ethnolinguistic recognition. Public Culture 15.3: 531-557.
Tapahonso, Luci (1993) Sáanii Dahataał: The Women are Singing. Sun Tracks vol. 231. Tucson: University of Arizona Press.
Taylor, Charles (2006) An issue about language. In Christine Jourdan and Kevin Tuite (eds.), Language, Culture, and Society. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 16-46.
(2002) Dinétah. In Heid Erdrich and Laura Tohe (eds.), Sister Nations. St. Paul: Minnesota Historical Society Press, pp. 100-104.
Watch Tower Website (2006) Jiihóvah Yádahalne’í Bibee Bóhólníihii bi. Web Site. [URL] (last accessed on 4/8/08)
Webster, Anthony (2004) Coyote poems: Navajo poetry, intertextuality, and language choice. American Indian Culture and Research Journal 28.4: 69-91.
(2006a) ‘Ałk’idąą’ Mą’ii Jooldlosh, Jiní: Poetic devices in Navajo oral and written poetry. Anthropological Linguistics 48.3: 233-265.
(2006b) From Hóyéé to Hajinei: On some of the implications of feelingful iconicity and orthography in Navajo poetry. Pragmatics 16.4: 535-549.
(2008a) “To all the former cats and stomps of the Navajo Nation:” Performance, the individual, and cultural poetic traditions. Language in Society 37.1: 61-89.
(2008b) “To give an imagination to the listener:” The neglected poetics of Navajo ideophony. Forthcoming. Semiotica 1711.
(n.d.) “Tséyi’ first, because Navajo language was here before contact:” Intercultural performances, metasemiotic stereotypes and the dynamics of place. MS author’s possession.
Whitehurst, Lindsay (2007) More local chapters using Navajo names. Farmington Daily Times. [[URL]]
Wilson, Alan (1970) Laughter: The Navajo Way. (with Gene Dennison). Gallup, NM: University of New Mexico, Gallup Branch.
Witherspoon, Gary (1977) Language and Art in the Navajo Universe. Ann Arbor: University of Michigan Press.
(1989) Lexical elaboration in Navajo. In Mary Ritchie Key and Henry Hoenigswald (eds.), General and Amerindian Ethnolinguistics. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 303-320.
Cited by (6)
Cited by six other publications
Peterson, Leighton C. & Anthony K. Webster
2022. Speech play and language ideologies in Navajo terminology development. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) ► pp. 93 ff.
Cisternas Irarrázabal, César & Aldo Olate Vinet
Leza, Christina
Webster, Anthony K.
Webster, Anthony K.
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 29 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
