Article published In: Pragmatics
Vol. 28:4 (2018) ► pp.547–572
Face as an interactional construct in the context of connectedness and separateness
An empirical approach to culture-specific interpretations of face
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC) 4.0 license.
Published online: 23 October 2018
https://doi.org/10.1075/prag.17037.sch
https://doi.org/10.1075/prag.17037.sch
Abstract
In recent work, Arundale proposed a Face Constituting Theory based on the Conjoint Co-Constituting Model of Communication. His main
concern is directed towards a shift from the individualistic conception of face and (im)politeness to a non-summative view on
communication based on fundamental insights from conversation analysis. Based on two film shootings between German and Brazilian
exchange students, which are part of the larger corpus NUCOI, we will take a closer look at moments in which face comes to the
fore in the light of (dis)alignment and (dis)affiliation. While in the German example facework is negotiated metacommunicatively,
in the Brazilian example facework is calibrated in more subtle ways represented by prosodic and visual cues, which
are either given or held back by the co-participants. We will show that these two different patterns may be related to
culture-specific construals of face.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The current debate on the locus of face and its cultural impact
- 3.Methodological background
- 4.Analysis
- 4.1Brazilian example
- 4.2German example
- 5.Concluding remarks
- Acknowledgements
- Notes
- Transcription conventions
References
References (84)
Arundale, Robert B. 1999. “An Alternative Model and Ideology of Communication for an Alternative to Politeness Theory.” Pragmatics 9 (1): 119–153.
2008. “Relating Japanese Emic Face Concepts and Face Constituting Theory.” University of Alaska Fairbanks, unpublished manuscript.
2009. “Face as Emergent in Interpersonal Communication: An Alternative to Goffman.” In Face, Communication, and Social Interaction, ed. by Francesca Bargiela-Chiappini, and Michael Haugh, 33–54. London: Equinox.
2010. “Constituting Face in Conversation: Face, Facework, and Interactional Achievement.” Journal of Pragmatics 421: 2078–2105.
2013a. “Face as a Research Focus in Interpersonal Pragmatics: Relational and Emic Perspectives.” Journal of Pragmatics 581: 108–120.
2013b. “Is Face the Best Metaphor? / ¿Es imagen social la mejor metáfora?” Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics. Revista Internacional sobre Lingüística del Español / An International Journal of Spanish Linguistics 1(2): 282–297.
Atkinson, Maxwell, and John Heritage. 1984. “Preference Organization.” In Strutures of Social Action. Studies in Conversation Analysis, ed. by Maxwell Atkinson, and John Heritage, 53–56. Cambridge: Cambridge University Press.
Barbosa de Lima, Fábio. 2012. “Parecer bom x parecer justo – o pedido de desculpas na gestão da imagem nas interações mediáticas.” Dissertação de Mestrado. São Paulo: Universidade de São Paulo.
Barbora, Livia. 2006. O jeitinho brasileiro. A arte de ser mais igual do que os outros. Rio de Janeiro: Elsevier; Editora Campus.
Bargiela-Chiappini, Francesca. 2003. “Face and Politeness: New (Insights) for Old (Concepts).” Journal of Pragmatics 351: 1453–1469.
Baxter, Leslie A., and Barbara M. Montgomery. 1996. Relating: Dialogues and Dialectics. New York: Guilford.
Bousfeld, Derek. 2008. Impoliteness in Interaction. Amsterdam: John Benjamins.
Bravo, Diana. 2008. “(Im)Politeness in Spanish-Speaking Socio-Cultural Contexts: Introduction.” Pragmatics 28(4): 563–576.
Brown, Penelope, and Stephen Levinson. 1987[1978]. Politeness Some Universals in Language Usage. x>
Cambridge: Cambridge University Press.
Buarque de Holanda, Sérgio. 1995 [1936]. “O Homem Cordial.” In: Vanguardas Latino-Americanas. Polêmicas, Manifestos e Textos Críticos, ed. by Jorge Schwartz, 553–556. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo.
Chang, Wei-Lin Melody. 2016. Face and Face Practices in Chinese Talk-in-Interaction. London: Equinox.
Covarrubias, Patricia O. 2002. Culture, Communication and Cooperation: Interpersonal Relations and Pronominal Address in a Mexican Organization. Oxford: Rowman & Littlefield.
DaMatta, Roberto. 1997 [1979]. Carnavais, malandros e heróis. Para uma sociologia do Dilema Brasileiro. Rio de Janeiro: Rocco.
Drew, Paul, and Traci Walker. 2009. “Going too Far: Complaining, Escalating and Disaffiliation.” Journal of Pragmatics 411: 2400–2414.
Elias, Norbert. 1997a. Über den Prozeß der Zivilisation. Soziogenetische und psychogenetische Untersuchungen. Erster Band. Wandlungen des Verhaltens in den weltlichen Oberschichten des Abendlandes. Frankfurt am Main: Suhrkamp.
. 1997b. Über den Prozeß der Zivilisation. Soziogenetische und psychogenetische Untersuchungen. Zweiter Band. Wandlungen der Gesellschaft – Entwurf zu einer Theorie der Zivilisation. Frankfurt am Main: Suhrkamp.
Fant, Lars. 2006. “National Cultural Norms or Activity Type Conventions? Negotiation Talk and Informal Conversation Among Swedes and Spaniards.” SYNAPS 191: 1–22.
Ferreira, Maria C. et al. 2012. “Unraveling the Mystery of Brazilian Jeitinho: A Cultural Exploration of Social Norms.” Personality and Social Psychology Bulletin 38(3): 331–344.
Flusser, Vilém. 1998. Fenomenologia do Brasileiro: Em Busca de um Novo Homem. Rio de Janeiro: Editora da Universidade do Estado do Rio de Janeiro.
Goffman, Erving. 1967 [1955]. “On Face-Work: An Analysis of Ritual Elements in Social Interaction.” In Interaction Ritual. Essays on Face-to-Face Behavior, ed. by Erving Goffman, 5–45. New York: Pantheon Books.
Goodwin, Marjorie Harness. 1980. “Processes of Mutual Monitoring Implicated in the Production of Description Sequences.” Sociological Inquiry 501: 303–317.
Günthner, Susanne. 1999. “Thematisierung moralischer Normen in der interkulturellen Kommunikation.” In Kommunikative Konstruktion von Moral, ed. by Jörg Bergmann, and Thomas Luckmann, 325–351. Opladen: Westdeutscher Verlag.
Haugh, Michael. 2005. “The Importance of ‘Place’ in Japanese Politeness: Implications for Cross-Cultural and Intercultural Analyses.” Intercultural Pragmatics 21: 41–68.
. 2007. “Emic Conceptualisations of (Im)politeness and Face in Japanese: Implications for the Discursive Negotiation of Second Language Learner Identities.” Journal of Pragmatics 39 (4): 657–680.
. 2017. “Jocular Language Play, Social Action and (Dis)affiliation in Conversational Interaction.” In Multiple perspectives on language play, ed. by Nancy Bell, 143–168. Boston, MA: De Gruyter Mouton.
Hayashi, Makoto. 2013. “Turn Allocation and Turn Sharing.” In The Handbook of Conversation Analysis, ed. by Jack Sidnell, and Tanya Stivers, 167–190. Malden, Oxford, West Sussex: Wiley-Blackwell.
Henne, Helmut, and Helmut Rehbock. 2001. Einführung in die Gesprächsanalyse. Berlin, New York: De Gruyter.
Hofstede, Geert. 1983. “National Culture in Four Dimensions. A Research Based Theory of Cultural Differences among Nations.” International Studies of Management and Organization 131: 46–74.
Höhle, Tilmann N. 1992. “Über Verum-Fokus im Deutschen.” In Informationsstruktur und Grammatik, ed. by Joachim Jacobs, 112–141. Opladen: Westdeutscher Verlag.
House, Juliane. 2010. “Impoliteness in Germany: Intercultural Encounters in Everyday and Instutional Talk.” Intercultural Pragmatics 7(4): 561–595.
Kasper, Gabriele. 2008. “Data Collection in Pragmatics Research.” In Culturally Speaking. Culture, Communication and Politeness Theory, ed. by Helen Spencer-Oatey, 279–303. London: Continuum.
Kerbrat-Orecchioni, Catherine. 2017. “Abordagem intercultural da polidez linguística: problemas teóricas e estudo de caso.” In Descortesia e Cortesia: Expressões de Culturas, ed. by Ana Lúcia Tinoco Cabral, Isabel Roboredo Seara, and Manoel Francisco Guaranha, 17–55. São Paulo: Cortez.
Lerner, Gene H. 1992. “Assisted Storytelling: Deploying Shared Knowledge as a Practical Matter.” Qualitative Sociology 15(3): 247–271.
2002. “Turn-Sharing: The Choral Co-Production of Talk-in-Interaction.” In The Language of Turn and Sequence, Cecilia Ford, Barbara A. Fox, and Sandra A. Thompson, 225–256. Oxford: Oxford University Press.
Luhmann, Niklas. 1989. “Gesellschaftsstruktur und Semantik. Studien zur Wissenssoziologie der modernen Gesellschaft. Band 3.” Franfurt am Main: Suhrkamp.
Marcuschi, Luiz A. 2006. “Atividades de compreensão na interação verbal.” In Estudos de Língua Falada. Variações e Confrontos, ed. by Dino Preti, 15–45. São Paulo: Associação Editorial Humanitas.
Marlangeon, Silvia Kaul de. 2017. “Contribuições para o estudo da descortesia verbal.” In Descortesia e Cortesia: Expressões de Cultura, ed. by Ana Lúcia Tinoco Cabral, Isabel Roboredo Seara, and Manoel Francisco Guaranha, 93–108. São Paulo: Cortez.
Mead, George H. 1967 [1932]. Mind, Self, & Society from the Standpoint of a Social Behaviorist. Works of George Herbert Mead. Volume 1, ed. by Charles W. Morris. Chicago, London: The University of Chicago Press.
Meireles, Selma Martins. 2001. “A negação sintática em diálogos do alemão e do português do Brasil.“ Pandaemonium Germanicum 51: 139–168.
Meireles, Selma M. 2016. “Uso de verbos com valor epistêmico no Trabalho da Face por falantes alemães e brasileiros.” InAnais do I Congresso da ABEG, ed. by Helmut P. E. Galle, and S. Valéria, 395–401. São Paulo: ABEG Editora Associação Brasileira de Estudos Germanísticos (ABEG).
Philburn, Rob. 2011. “Aspects of English and German Sociable Selfhood.” In Intercultural competence: concepts, challenges, evaluations, ed. by Arnd Witte, and Theo Harden, 411–435. Bern: Peter Lang.
Pomerantz, Anita. 1984. “Agreeing and Disagreeing with Assessments: Some Features of Preferred/Dispreferred Turn Shapes.” In Structures of Social Action. Studies in Conversation Analysis, ed. by Maxwell Atkinson, and John Heritage, 57–101. Cambridge: Cambridge University Press.
Sacks, Harvey, Emanuel A. Schegloff, and Gail Jefferson. 1974. “A Simplest Systematics for the Organization of Turn-Taking for Conversation.” Language 501: 696–735.
Schegloff, Emanuel. 1982. “Discourse as an Interactional Achievement: Some Uses of ‘uh huh’ and Other Things that Come Between Sentences.” In Analyzing Discourse: Taxt and Talk, ed. by Deborah Tannen, 71–93. Washington: Georgetown University Press.
Schmidt, Thomas, and Kai Wörner. 2009. “EXMARaLDA – Creating, Analysing and Sharing Spoken Language Corpora for Pragmatic Research.” Pragmatics 191: 565–582.
Schröder, Ulrike. 2003.
Brasilianische und deutsche Wirklichkeiten
. Eine vergleichende Fallstudie zu kommunikativ erzeugten Sinnwelten. Wiesbaden: Deutscher Universitätsverlag.
. 2010. “Speech Styles and Functions of Speech From a Cross-Cultural Perspective.” Journal of Pragmatics 421: 466–476.
. 2014a. “The Interplay of Politeness, Conflict Styles, Rapport Management and Metacommunication in Brazilian-German Interaction”. Intercultural Pragmatics 111: 57–82.
. 2014b. “Interkulturelle Kommunikation zwischen Deutschen und Brasilianern im Lichte von Strategien der (Un-)höflichkeit, divergierenden Konfliktstilen und Formen des Beziehungsmanagements.” In Interkulturalität unter dem Blickwinkel von Semantik und Pragmatik, ed. by Csaba Földes, 207–224. Tübingen: Narr, Francke Attempto.
. 2017. “The Interactive (Self-)reflexive Construction of Culture-Related Key Words.” In Current Issues in Intercultural Pragmatics, ed. by Istvan Kecskes, and Stavros Assimakopoulos, 182–205. Amsterdam: John Benjamins.
Schröder, Ulrike, and Carolina de Viterbo Lage. 2014. “Estratégias de polidez em momentos de dissensão: análise de uma interação entre estudantes brasileiros e alemães.” Revista de Estudos da Linguagem 22 (1): 153–179.
Schwitalla, Joachim. 2001. “Lächelndes Sprechen und Lachen als Kontextualisierungsverfahren.” In Sprachkontakt, -vergleich, -variation, ed. by Adamzik Kirsten, and Helen Christen, 325–344. Tübingen: Niemeyer.
Selting, Margret. 1994. “Emphatic Speech Style: With Special Focus on the Prosodic Signaling of Heightened Emotive Involvement in Conversation.” Journal of Pragmatics 221: 375–408.
Selting, Margret et al. 2011. “A System for Transcribing Talk-in-Interaction: GAT 2; translated and adapted for English by Elizabeth Couper-Kuhlen and Dagmar Barth-Weingarten.” Gesprächsforschung – Online-Zeitschrift zur verbalen Interaktion 121: 1–51; [URL]; last accessed on September 30, 2017.
Senft, Gunter. 1995. “Elicitation.” In Handbook of Pragmatics: Manual, ed. by Jef Verschueren, Jan-Ola Östman, and Jan Blommaert, 577–581. Amsterdam: John Benjamins.
Sidnell, Jack. 2010. Conversation Analysis: An Introduction. Malden, Oxford, West Sussex: Wiley-Blackwell.
Sharifian, Farzad. 2011. Cultural Conceptualisations and Language. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing.
. 2015. “Cultural Linguistics.” In The Routledge Handbook of Language and Culture, ed. by Farzad Sharifian, 473–492. New York: Routledge.
Spencer-Oatey, Helen. 2008. “Introduction.” In Culturally Speaking: Culture, Communication and Politeness Theory, ed. by Helen Spencer-Oatey, 1–8. London: Continuum.
Stivers, Tanya. 2008. “When Nodding is a Token of Affiliation.” Research on Language & Social Interaction 41(1): 31–57.
. 2013. “Sequence Organization.” In The Handbook of Conversation Analysis, ed. by Jack Sidnell, and Tanya Stivers, 191–209. Malden, Oxford, West Sussex: Wiley-Blackwell.
Ting-Toomey, Stella, and John Oetzel. 2007. “Intercultural Conflict: A Culture-Based Situational Model.” In Intercultural Communication. A Text with Readings, ed. by Pamela J. Cooper, Carolyn Calloway-Thomas, and Cheri J. Simonds, 121–130. Boston: Pearson Education.
Triandis, Harry C. 1984. “A Theoretical Framework for the More Efficient Construction of Culture Assimilators.” International Journal of Intercultural Relations 81: 301–330.
Ungeheuer, Gerold. 2010 [1983]. Einführung in die Kommunikationstheorie, ed. by Karin Kolb, Jens Loenhoff, and H. Walter Schmitz. Münster: Nodus Publikationen.
. 1987. “Vor-Urteile über Sprechen, Mitteilen, Verstehen.” In Kommunikationstheoretische Schriften I: Sprechen, Mitteilen, Verstehen, ed. by Johann G. Juchem, 290–338. Aachen: Rader Publikationen.
Viterbo Lage, Caroline de. 2013. Comunicação Interpessoal e Intercultural entre Brasileiros e Alemães: Análise dos Momentos de Conflito. Belo Horizonte: Universidade Federal de Minas Gerais, Dissertação de Mestrado.
Weber, Max. 1991 [1904]. Die protestantische Ethik I. Eine Aufsatzsammlung, ed. by Johannes Winckelmann. Gütersloh: Gütersloher Verlagshaus Gerd Mohn.
Wegener, Philipp. 1991 [1885]. Untersuchungen über die Grundfragen des Sprachlebens, ed. by Konrad Koerner. Amsterdam: John Benjamins.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Hugman, Nicholas
2025. The dialectics of interpersonal relating in a sports team. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA)
Landone, Elena
Schröder, Ulrike, Milene Mendes de Oliveira & Hans-Georg Wolf
2020. Intercultural Pragmatics and Cultural Linguistics. International Journal of Language and Culture 7:1 ► pp. 1 ff.
This list is based on CrossRef data as of 29 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
