Cover not available

Article published In: Pragmatics
Vol. 28:4 (2018) ► pp.573598

References (42)
References
Auer, Peter. 1998. “Introduction: Bilingual Conversation Revisited.” In Code-Switching in Conversation. Language, Interaction and Identity, ed. by Auer, pp. 1–24. London and New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baker, Will. 2012. “From Cultural Awareness to Intercultural Awareness: Culture in ELT.” ELT Journal 66 (1): 62–70. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blum-Kulka, Shoshana, Juliane House, and Gabriele Kasper. (eds.). 1989. Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, NJ: Ablex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Carrell, Patricia L. 1982. “Cohesion is not Coherence.” TESOL Quarterly 16 (4): 479–488. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Carter, Ronald. 2004. Language and Creativity: The Art of Common Talk. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chen, Jiujin (陈久金). (1986). “A New Theory of the Origin of Yin Yang, the Five Elements and the Eight Diagrams” (阴阳五行八卦起源新说). Studies in the History of Natural Sciences (自然科学史研究) 5 (2): 97–112.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Coupland, Nikolas. 2007. Style: Language Variation and Identity. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fauconnier, Gilles, and Mark Turner. 2002. The Way We Think: Conceptual Blending and the Mind’s Hidden Complexities. New York, NY: Basic Books.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Forceville, Charles. 2012. “Creativity in Pictorial and Multimodal Advertising Metaphors.” In Discourse and Creativity, ed. by Roeney Jones, 113–132. Harlow: Pearson Education.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gao, Yongchen. 2003. “The Moderate Principle of Cultural Empathy in Intercultural Communication.” Foreign Languages and Their Teaching 81: 29–32.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goodman, Sharon, and Kieran O’Halloran (eds.). 2006. The Art of English: Literary Creativity. Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goffman, Erving. 1974. Frame Analysis: An Essay on the Organization of Experience. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Halliday, M. A. K., and Ruqaiya Hasan. 1976. Cohesion in English. London and New York: Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Holliday, Adrian. 1999. “Small Cultures.” Applied Linguistics 20 (2): 237–264. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2013. Understanding Intercultural Communication. London and New York: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hymes, Dell. 1972. “Models of the Interaction of Language and Social Life.” In Directions in Sociolinguistics: The Ethnography of Communication, ed. by John Gumperz, and Dell Hymes, 35–71. New York: Holt, Rhinehart & Winston.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1974. Foundations in Sociolinguistics: An Ethnographic Approach. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jones, Rodney. (ed.). 2016. The Routledge Handbook of Language and Creativity. London and New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kirkpatrick, Andy. 1991. “Information Sequencing in Mandarin Letters of Request.” Anthropological Linguistics 33 (2): 183–203.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lakoff, George, and Mark Johnson. 1980. Metaphors We Live By. Chicago: Chicago University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Li, Juan. 2010. “Transitivity and Lexical Cohesion: Press Representations of a Political Disaster and its Actors.” Journal of Pragmatics 421: 3444–3458. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lin, Po-Hsien, Chi-Chang Lu, and Mo-Li Yeh. 2011. “Design for Aesthetic Experience.” In Internationalization, Design and Global Development, ed. by P. L. P. Rau, 322–331. Berlin and Heidelberg: Springer. Lin Lu Yeh. Google Scholar logo with link to Google Scholar
May, Brian, and Takako Tomoda. 1999. “The Origins of the Wu Xing.” Journal of the Australian Chinese Medicine Education and Research Council 4 (2): 14–23.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Maybin, Janet, and Joan Swann. (eds.). 2006. The Art of English: Everyday Creativity. Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Myers, Greg. 1991. “Lexical Cohesion and Specialized Knowledge in Science and Popular Science Texts.” Discourse Processes 14 (1): 1–26. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pedersen, Jan. 2005. “How is Culture Rendered in Subtitles.” In EU High Level Scientific Conference Series. MuTra 2005 – Challenges of Multidimensional Translation: Conference Proceedings, ed. by Heidrun Gerzymisch-Arbogast, and Sandra Nauert, 113–129. Retrieved 14 January, 2017, from [URL].
. 2008. “High Felicity: A Speech Act Approach to Quality Assessment in Subtitling.” Between Text and Image, ed. by Chiaro Delia, Heiss Christine, and Chiara Bucaria, 101–116. Amsterdam: Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Poppi, Franca. 2012. Global Interactions in English as a Lingua Franca. Bern and Berlin: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Risager, Karen. 1991. “Cultural References in European Textbooks: An Evaluation of Recent Tendencies.” In Mediating Languages and Cultures, ed. by Dieter Buttjes, and Michael Byram, 180–192. Clevedon: Multicultural.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2009. “Culture.” In Culture and Language Use, ed. by Gunter Senft, Jan-Ola Östman, and Jef Verschueren, 81–104. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Scollon, Ron, and Suzanne Scollon. 1980. Linguistic Convergence: An Ethnography of Speaking at Fort Chipweyan. New York: Academic Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1983. “Face in Interethnic Communication.” In Language and Communication, ed. by Jack C. Richards, and Richard W. Schmidt, 156–190. New York: Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Simpson, Paul. 1992. “Teaching Stylistics: Analyzing Cohesion and Narrative Structure in a Short Story by Ernest Hemingway.” Language and Literature 1 (1): 47–67. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Steffensen, Margaret. 1986. “Register, Cohesion, and Cross-Cultural Reading Comprehension.” Applied Linguistics 7 (1): 71–85. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Swann, Joan, Rob Pope and Ronald Carter. 2011. Creativity in Language and Literature: The State of the Art. London: Basingstoke: Palgrave Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Thomas, Jenny. 1983. “Cross-Cultural Pragmatic Failure.” Applied Linguistics 4 (7): 91–112. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tseng, Ming-Yu. 2015. “Describing Creative Products in an Intercultural Context.” Journal of Pragmatics 801: 52–69. Google Scholar logo with link to Google Scholar
van Leeuwen, Theo. 2004. “Ten Reasons Why Linguists Should Pay Attention to Visual Communication.” In Discourse and Technology: Multimodal Discourse Analysis, ed. by Philip LeVine, and Ron Scollon, 7–19. Washington, D.C.: Georgetown University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yu, Ming. 2011. Chinese Jade, 3rd edition. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue