Article published In: Pragmatics
Vol. 31:2 (2021) ► pp.303–329
Positively bitter and negatively sweet?
Conventional implicatures and compatibility condition of emotive taste terms in Korean vs. English
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC) 4.0 license.
Published online: 17 November 2020
https://doi.org/10.1075/prag.17008.yoo
https://doi.org/10.1075/prag.17008.yoo
Abstract
The goal of this study is to propose a pragmatic analysis of what we call Emotive Taste Terms (ETTs) in
Korean, compared to English. What makes Korean taste adjectives special is its multidimensional meaning: In descriptive dimension, (i) the
literal meaning concerns the taste; or (ii) it can be extended toward the situation, yielding a figurative meaning. In expressive dimension,
(iii) the choice of particular derivation form reflects the speaker’s positive or negative emotional attitude; and (iv) another potential
expressive meaning concerns honorification, thought it is not part of the meaning of ETTs. We thus propose that ETTs are a novel subcase of
expressive elements, triggering Conventional Implicature. We show how the analysis of ETTs as a CI
allows us to successfully derive subtle connotational differences amongst numerous variants. Finally, we show how the co-occurrence pattern
of multiple expressives, ETTs and other expressives, within the sentence can be captured by Compatibility Condition
Model.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The landscape of taste adjectives in Korean
- 2.1Variants of sweet taste
- 2.2Variants of bitter taste
- 2.3Variants of salty taste
- 2.4Derivation of taste terms
- 3.The meaning of taste terms in Korean
- 3.1Emotive taste terms as expressives
- 3.2The effect of emotive taste terms in context
- 4.Compatibility condition for multiple expressives
- 4.1Compatibility between ETTs and expressive nouns
- 4.2Compatibility between ETTs and expressive case markers
- 4.3Compatibility between ETTs and expressive verbs
- 4.4Compatibility condition, cumulative effects, and multidimensionality
- 5.Conclusion
- Notes
References
References (23)
Berlin, Brent and Paul Kay. 1969. Basic Color Terms: Their Universality and Evolution. Berkeley, University of California Press.
Choe, Jae-Woong. 2004. “Obligatory Honorification and the Honorific Feature.” Studies in Generative Grammar 141, 545–559.
Dictionary of the National Institute of Korean Language. 2008. National Institute of Korean Language.
Dunn, Cynthia Dickel. 2010. “Information Structure and Discourse Stance in a Monologic “Public Speaking” Register of Japanese.” Journal of Pragmatics 421: 1890–1911.
Giannakidou, Anastasia and Suwon Yoon. 2009. “Metalinguistic Functions and the Expressive Dimension in Greek and Korean: Attitude Semantics, Expressive Meaning and NPI Licensing.” In Proceedings of the 13th Sinn und Bedeutung, ed. by L. Geist, K. von Heusinger, H. Kamp, U. Klein, F. Martin, E. Onea, A. Riester, and T. Solstad, 141–156. Stuttgart: Online Publikationsverbund der Universität Stuttgart (OPUS).
. 2011. “The Subjective Mode of Comparison: Metalinguistic Comparatives in Greek and Korean.” Natural Language and Linguistic Theory 29 (3): 621–655.
Gutzmann, Daniel and Katharina Turgay. 2012. “Expressive Intensifiers in German: Syntaxsemantics Mismatches.” In Empirical Issues in Syntax and Semantics 91. ed. by C. Piñón, 149–166.
Jeong, Su-Jin. 2012. “A Cognitive Analysis of the Meaning Extension of Sensual Nouns in Korean.” Hanmincokemwunhak 601: 271–290.
Joe, Jieun and Chungmin Lee. 2002. “A ‘Removal’ Type of Negative Predicates.” In Proceedings of the 10th Japanese Korean Linguistics Conference. CSLI Publication.
Kennedy, Christopher and Louise McNally. 2010. “Taste, Context and Compositionality.” Synthese 174 (1): 79–98.
Kim, Hae-Mi. 2009. A Study on the Semantic Schema and Extension Principle of Taste Adjectives. MA thesis. Chonbuk National University.
Kim, Jong-Bok and Peter Sells. 2007. “Korean Honorification: A Kind of Expressive Meaning.” Journal of East Asian Linguistics Journal 161: 303–336.
McCready, Eric. 2004. “Two Japanese Adverbials and Expressive Content.” Semantics and Linguistic Theory 141: 163–178.
. 2007b. The dimensions of quotation. In Direct compositionality, ed. C. Barker, P. Jacobson, 405–431. Oxford: Oxford University Press.
Potts, Christopher and Shigeto Kawahara. 2004. “Japanese Honorifics as Emotive Definite Descriptions.” Proceedings of Semantics and Linguistic Theory 141: 235–254.
Yae, James and Suwon Yoon. 2017. “Compatibility Condition for Expressives Revisited: a Big Data-based Trend Analysis.” Language Sciences 641: 69–102.
Yoon, Hyejoon. 2012. “A Comparative Study on the Meaning Shift and Meaning Extension of Taste-terms, Focused on Sweet-taste Adjectives in Korean, German and English.” Language Information 151: 115–132.
Yoon, Suwon. 2011. ‘Not’ in the Mood: the Syntax, Semantics, and Pragmatics of Evaluative Negation. Ph.D. Thesis. University of Chicago.
