Article published In: Pragmatics
Vol. 13:4 (2003) ► pp.515–537
Misrecognition unmasked? ‘Polynomic’ language, expert statuses and orthographic practices in Corsican schools
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC) 4.0 license.
Published online: 1 December 2003
https://doi.org/10.1075/prag.13.4.04jaf
https://doi.org/10.1075/prag.13.4.04jaf
Over the last twenty years, “expert” discourses about the sociolinguistic character of Corsica have shifted from a focus on “diglossia” to an assertion that Corsican is a “polynomic” language. In the context of language shift and efforts at minority language revitalization, these two discourses make different claims about the relationship of language and identity, posit different kinds of power relationships between Corsicans and their two languages, and have different implications for Corsican language policy and advocacy. One of the unintended consequences of a revitalization program built on the idea of “diglossia” was the internal reproduction of dominant language hierarchies that divided rather than unified Corsicans around language. As an antidote, Corsican academics in the late eighties, introduced the notion of Corsican as a “polynomic” language defined both by its internal variation (multiple centers of “authenticity” and “authority”) and by speakers’ recognition of linguistic unity in diversity - a collective stance vis-à-vis linguistic variation that challenges the very principles of dominant (French) language ideologies in its inclusive, non-hierarchical nature. Through analysis of ethnographic data from a month-long bilingual teacher training course and from the way that Corsican orthography is taught in a bilingual school, I explore the ideology of polynomic unity in diversity and how it misrecognizes 1) contemporary speakers’ relationship with regional variation and 2) the new forms of linguistic diversity caused by language shift among both students and teachers in Corsican bilingual classrooms.
Keywords: Orthography, Polynomy, Corsica, Ideology
References (6)
Jaffe, Alexandra (1999) Ideologies in Action: Language Politics on Corsica. Berlin: Mouton de Gruyter. BoP
(1996) The Second Annual Corsican Spelling Contest: Orthography and ideology. American Ethnologist 23.4: 816-835.
Cited by (25)
Cited by 25 other publications
Lactaoen, Eduardo Salinas
2025. Epistemic authority, authenticity, and the Filipino conyo. Language, Culture and Society 7:1 ► pp. 5 ff.
Mires, Erin, Matt Bergman, Ehren R. Green & Kevin Rose
Tulloch, Shelley, Sylvia Moore, Jodie Lane, Sarah Townley, Joan Dicker, Doris Boase & Ellen Adams
De Korne, Haley & Miranda Weinberg
Davies-Deacon, Merryn
2020. The orthography of revived Cornish as an attempt at pluricentricity. Language Problems and Language Planning 44:1 ► pp. 66 ff.
Dunmore, Stuart
Woolard, Kathryn A.
Coluzzi, Paolo, Lissander Brasca & Emanuele Miola
De Korne, Haley, Mario E. López Gopar & Kiara Rios Rios
Guerini, Federica
2018. Orthography as an identity marker. In Positioning the Self and Others [Pragmatics & Beyond New Series, 292], ► pp. 263 ff.
Ó Murchadha, Noel P., Michael Hornsby, Cassie Smith-Christmas & Máiréad Moriarty
Lagos, Cristián
Oakes, Leigh
Ó Murchadha, Noel P.
Raymond, Chase Wesley
Rockwell, Elsie
Blackwood, Robert
Kroskrity, Paul V.
Jaffe, Alexandra
Jaffe, Alexandra
Jaffe, Alexandra
Watanabe, Noriko
This list is based on CrossRef data as of 29 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
