Article published In: Pragmatics
Vol. 10:2 (2000) ► pp.247–269
Are transcripts reproducible?
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC) 4.0 license.
Published online: 1 June 2000
https://doi.org/10.1075/prag.10.2.05con
https://doi.org/10.1075/prag.10.2.05con
The research reported here is part of a larger psycholinguistic project on transcribing and the use of transcripts. It is hypothesized that reproducing transcripts originally prepared on the basis of current transcription systems overloads the capability of those who carry out transcript reproduction and therefore occasions an excessive error rate. Ten reproduced transcripts were taken from (a) three current textbooks (Duranti 1997; Garman 1990; Whitney 1998), and from (b) an earlier textbook (Levinson 1983); and (c) six versions were taken from a German transcript (Keppler 1987). Additions, deletions, substitutions, and relocations of notations were identified according to five categories: Verbal, prosodie, paralinguistic, extralinguistic, and format components. The hypothesis is supported: The overall rate of change is 6.6 syllables per change (2032/308) across all 41 comparisons. Factors underlying this excessive amount of change are discussed. The proposal is made that only those notations be made which are to be used for analyses in keeping with the purposes of the research in question.
Keywords: Research methodology, Notation systems, Spoken discourse, Transcripts
References (49)
Altmann, G.T.M. (1997) The ascent of Babel: An exploration of language, mind, and understanding. Oxford: Oxford University Press.
Bergmann, J. (1987) Klatsch: Zur Sozialform der diskreten Indiskretion. Berlin: de Gruyter. BoP
(1993) Discreet indiscretions: The social organ-zation of gossip. New York: Aldine de Gruyter. BoP
Briggs, C.L. (1986) Learning how to ask: A sociolinguistic appraisal of the role of the interview in social science research. Cambridge: Cambridge University Press.
Burman, E., & I. Parker (1993) (eds.) Discourse analytic research: Repertoires and readings of texts in action. London: Routledge. BoP
Chafe, W. (1980) (ed.) The pear stories: Cognitive, cultural, and linguistic aspects of narrative production. Norwood, NJ: Ablex. BoP
Clark, H.H. (1994) Discourse in production. In M.A. Gernsbacher (ed.), Handbook ofpsycholinguistics. San Diego, CA: Academic Press, pp. 985–1021.
Crystal, D. (1987) The Cambridge encyclopedia of language. Cambridge: Cambridge University Press. BoP
Duranti, A. (1997) Linguistic anthropology. Cambridge: Cambridge University Press. BoP
Fine, E.C. (1984). The folklore text: From performance to print. Bloomington: Indiana University Press.
Garman, M. (1990) Psycholinguistics. Cambridge: Cambridge University Press. BoP
Goodwin, C. (1979) The interactive construction of a sentence in natural conversation. In G. Psathas (ed.), Everyday language: Studies in ethnomethodology. New York: Irvington Publishers, pp. 97–121.
(1981) Conversational interaction: Interaction be-tween speakers and hearers. New York: Academic Press.
Goodwin, C. & M.H. Goodwin (1992) Assessments and the construction of context. In A. Duranti & C. Goodwin (eds.), Rethinking context: Language as interactive phenomenon. Cambridge: Cambridge Univerity Press, pp. 147–189. BoP
Herrmann, T., & J. Grabowski (1994) Sprechen: Psychologie der Sprachproduktion. Heidelberg: Spektrum Akademischer Verlag.
Johnson, CE. (2000) What you see is what you get: The importance of transcription for interpreting children’s morphosyntactic development. In L. Menn & N. B. Ratner (eds.), Methods for studying language production. Mahwah, NJ: Erlbaum, pp. 181–204.
Kitzinger, C. (1998) Inaccuracies in quoting from data transcripts: Or inaccuracy in quotations from data transcripts. Discourse & Society 91: 136–143. BoP
Kowal, S., & D.C. O’Connell (in press a) Datenerhebung und Transkription. In T. Herrmann & J. Grabowski (eds.), Sprachproduktion. Göttingen: Hogrefe.
Kowal, S., & D.C O’Connell (in press b) Psycholinguistische Aspekte der Transkription: Zur Notation von Pausen in Gesprächstranskripten. Linguistische Berichte.
Kulick, D. (1992) Language shift and cultural reproduction: Socialization, self, and syncretism in a Papua New Guinean village. Cambridge: Cambridge University Press. BoP
Labov, W. & D. Fanshel (1977) Therapeutic discourse: Psychotherapy as conversation. New York: Academic Press. BoP
Lindsay, J., & D.C. O’Connell (1995) How do transcribers deal with audio recordings of spoken discourse? Journal of Psycholinguistic Research 241: 101–115.
The New Encyclopedia Britannica. (1985) International Phonetic Alphabet (IPA). Chicago: Encyclopedia Britannica, 51: 353.
O’Connell, D.C, & S. Kowal (1994) The transcriber as language user. In G. Bartelt (ed.), The dynamics of language processes: Essays in honor of Hans W. Dechert. Tübingen: Gunter Narr, pp. 119–142.
O’Connell, D. C, & S. Kowal (1999) Transcription and the issue of standardization. Journal of Psycholinguistic Research 281: 103–120.
Pomerantz, A. (1984) Agreeing and disagreeing with assessments: Some features of preferred/dispreferred turn shapes. In J.M. Atkinson & J. Heritage (eds.), Structures of social action: Studies in conversation analysis. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 57–101. BoP
Posner, R. (1986) Zur Systematik der Beschreibung verbaler und nonverbaler Kommunikation: Semiotik als Propädeutik der Medienanalyse. In H.-G. Bosshardt (ed.), Perspektiven auf Sprache. Interdisziplinäre Beiträge zum Gedenken an Hans Hörmann. Berlin: de Gruyter, pp. 267–313.
Preston, D.R. (1982) ‘Ritin’fowklower daun’rong: Folklorists’failures in phonology. Journal of American Folklore 951: 304–326.
Ramer, N.B., & L. Menn (2000) In the beginning was the wug: Forty years of language-elicitation studies. In L. Menn & N.B. Ratner (eds.), Methods for studying language production. Mahwah, NJ: Erlbaum, pp. 1–26.
Sacks, H., EA. Schegloff, & G. Jefferson (1974) A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language 501: 696–735. BoP
Sacks, H., EA. Schegloff, & G Jefferson (1978) A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. In J. Schenkein (ed.), Studies in the organization of conversational interaction. New York: Academic Press, pp. 7–57.
Schegloff, EA. (1976) On some questions and ambiguities in conversation. Pragmatics Microfiche 2.2, D8-G1.
. (1979) Identification and recognition in telephone conversation openings. In G. Psathas (ed.), Everyday language: Studies in ethnomethodology. New York: Irvington, pp. 23–78.
Schegloff, E A. (1984) On some questions and ambiguities in conversation. In J.M. Atkinson & J. Heritage (eds.), Structures of social action: Studies in conversation analysis. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 28–52.
Schegloff, E.A. & H. Sacks (1973) Opening up closings. Semiotica 71: 289–327. BoP
Schegloff, E.A., G. Jefferson, & H. Sacks (1977) The prefe-rence for self-correction in the organization of repair in conversation. Language 531: 361–382. BoP
Schenkein, J. (ed.) (1978) Studies in the organization of conversational interaction. New York: Academic Press. BoP
Sherzer, J. (1983) Kuna ways of speaking: An ethnographic perspective. Austin: University of Texas Press. BoP
Svartvik, J. (ed.) (1990) The London-Lund corpus of spoken English: Description and research. Lund, Sweden: Lund University Press.
Urban, G. (1996) Entextualization, replication, and power. In M. Silverstein & G. Urban (eds.), Natural histories of discourse. Chicago: University of Chicago Press, pp. 21–44. BoP
Cited by (9)
Cited by nine other publications
Anguera, M. Teresa
Allard-Poesi, Florence & Hervé Laroche
Schmidt, Thomas
2016. Good practices in the compilation of FOLK, the Research and Teaching Corpus of Spoken German. International Journal of Corpus Linguistics 21:3 ► pp. 396 ff.
Hamo, Michal
Traverso, Véronique
O’Connell, Daniel C. & Sabine Kowal
O’Connell, Daniel C. & Sabine Kowal
2022. Transcription systems for spoken discourse. In Handbook of Pragmatics [Handbook of Pragmatics, ], ► pp. 1839 ff.
This list is based on CrossRef data as of 29 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
