Article published In: Art and the expression of complex identities: Imagining and contesting ethnicity in performance
Edited by Valentina Pagliai and Marcia Farr
[Pragmatics 10:1] 2000
► pp. 39–59
Comic performance and the articulation of hybrid identity
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC) 4.0 license.
Published online: 1 March 2000
https://doi.org/10.1075/prag.10.1.02jaf
https://doi.org/10.1075/prag.10.1.02jaf
This article describes how comedians and radio professionals in Corsica draw on a bilingual linguistic and metalinguistic cultural repertoire. In the context of Corsica’s history of language domination, language shift, and linguistic revitalization efforts, many of the products of language contact - mixed codes and compentences - are socially stigmatized. In the logic of dominant language ideologies, these mixed codes do not ‘count as’ language and depreciate individual speakers and collective identitities. Comic performances, it is argued, derive part of their tension and effect from the dominant view of languages as fixed and bounded codes which index single identities. Yet at the same time, performers make use of bilingual repertoires in ways that validate mixed language practices and identities. They do so by making maximal use of fluidity and indeterminacy in speaker stances towards mixed codes and identities. Bilingual comic performance also validates mixed codes and identities by evoking an ‘expert’ bilingual audience.
Keywords: Performance, Corsica, humor, hybridity
References (30)
Auer, Peter (1995) The pragmatics of codeswitching: A sequential approach. In L. Milroy and P. Muysken (eds.), One speaker, two languages. New York: Cambridge University Press, pp. 115–135.
Bauman, Richard and Charles Briggs (1990) Poetics and performance as critical perspectives on language and social life. Annual Review of Anthropology 191: 59–88. BoP
Duranti, Alessandro (1994) From grammar to politics. Berkeley, CA: University of California Press. BoP
Filippi, Paul (1992) Le français régionale de Corse. Ph.D. Dissertation University of Corsica.
Finlayson, Rosalie and Sarah Slabbert (1997) We just mix: Code switching in a South African township. International Journal of the Sociology of Language 1251: 65–98.
Gardner-Chloros, Penelope (1995) Codeswitching in community, regional and national repertoires: The myth of the discreteness of linguistic systems. In L. Milroy and P. Muysken (eds), One speaker, two languages. New York: Cambridge University Press, pp. 68–89.
Gelo, Daniel J. (1999) Powwow patter: Indian emcee discourse on power and identity. Journal of American Folklore 112.443: 40–57.
Giles, H. and P. Smith (1979) Accommodation theory: Optimal levels of convergence. In H. Giles and R. St. Clair (eds.), Intergroup behaviour. Oxford: Basil Blackwell.
Goffman, Erving (1961) Encounters: Two studies in the sociology of interaction. Indianapolis: Bobbs Merrill.
Handler, Richard (1988) Nationalism and the politics of culture in Quebec. Madison: University of Wisconsin Press.
Hanks, William (1996) Language and communicative practices. Boulder CO: Westview Press. BoP
Haviland, John B. (1996) Text from Talk in Tzotzil. In Michael Silverstein and Greg Urban (eds.), Natural histories of discourse. Chicago: University of Chicago Press, pp. 45–78.
Heller, Monica (1995) Codeswitching and the politics of language. In L. Milroy and P. Muysken (eds.), One speaker, two languages. New York: Cambridge University Press, pp. 158–174.
(1994) Crosswords. New York: Mouton de Gruyter. BoP
Hill, Jane and Judith T. Irvine (1993) Introduction. In J. Hill and J. Irvine (eds.), Responsibility and evidence in oral discourse. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 1–23. BoP
Irvine, Judith T. (1996) Shadow Conversations: The Indeterminacy of Participant Roles. In M. Silverstein and G. Urban (eds.), Natural histories of discourse. Chicago: University of Chicago Press, pp. 131–159.
Jaffe, Alexandra (1999) Ideologies in action: Language politics on Corsica. Berlin: Mouton de Gruyter. BoP
Le Page, Robert and Andrée Tabouret-Keller (1985) Acts of identity: Creole-based approaches to language and identity. Cambridge: Cambridge University Press.
Meeuwis, Michael and Jan Blommaert (1994) The ‘markedness model’ and the absence of society. Multilingua 13–4: 387–423.
Nelson, Cecil (1992) Bilingual writing for the monolingual reader: Blowing up the canon. World Englishes 11.2/3: 271–275.
Urban, Greg (1996) Entextualization, replication and power”. In M. Silverstein and G. Urban (eds.), Natural histories of discourse. Chicago: University of Chicago Press, pp. 21–44. BoP
Stroud, Christopher (1992) The problem of intention and meaning in code-switching. Text 121: 127–155. BoP
Woolard, Katheryn (1989a) Double talk: Bilingualism and the politics of ethnicity in Catalonia. Stanford: Stanford University Press.
(1987) Codeswitching and comedy in Catalonia. IPrA papers in Pragmatics 11: 106–122.
(1999) Simultaneity and bivalency as strategies in bilingualism. Journal of Linguistic Anthropology 8.1: 2–29.
Zentella, Ana Celia (1997) Growing up bilingual. Malden, MA: Blackwell. BoP
Cited by (54)
Cited by 54 other publications
da Fonseca, Natália Barroncas & Pedro de Moraes Garcez
Lactaoen, Eduardo Salinas
2025. Epistemic authority, authenticity, and the Filipino conyo. Language, Culture and Society 7:1 ► pp. 5 ff.
Lewis, Patrick C.
García Vizcaíno, María José
2022. Humor in code-mixed airline advertising. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) ► pp. 145 ff.
Cornips, Leonie & Louis van den Hengel
2021. Renewing the coal mining past. International Journal of Language and Culture 8:2 ► pp. 267 ff.
Fonseca, Natália Barroncas da
Jung, Neiva Maria & Regina Coeli Machado e Silva
Bekker, Ian & Erez Levon
Gonçalves, Kellie
Miller, Zubin
Miller, Zubin
SturtzSreetharan, Cindi
Woodhams, Jay M.
Ben Nafa, Hanan
Elordui, Agurtzane
Elordui, Agurtzane
Lucena, Maria Inêz Probst & Bianca Campos
Stengs, Irene
2018. Peripheral performances. In The Sociolinguistics of Place and Belonging [IMPACT: Studies in Language, Culture and Society, 45], ► pp. 149 ff.
Tseng, Amelia
Chun, Elaine W.
Chun, Elaine W.
2022. Ideologies of legitimate mockery. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) ► pp. 263 ff.
Britt, Erica
Dumas, Nathaniel W.
Furukawa, Toshiaki
2016. Humor, laughter, and affect in multilingual comedy performances in Hawai‘i. In Emotion in Multilingual Interaction [Pragmatics & Beyond New Series, 266], ► pp. 267 ff.
Furukawa, Toshiaki
2022. “No flips in the pool”. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) ► pp. 371 ff.
Da Silva, Emanuel
Jaffe, Alexandra, Michèle Koven, Sabina Perrino & Cécile B. Vigouroux
Koven, Michèle & Isabelle Simões Marques
Weiyun He, Agnes
Faudree, Paja
Managan, Kathe
Dick, Hilary Parsons
Moriarty, Mairead
Kelly-Holmes, Helen
Thompson, Katrina Daly
FREKKO, SUSAN E.
Bhatt, Rakesh M.
HIGGINS, CHRISTINA
Jaffe, Alexandra
Jaffe, Alexandra
Jaffe, Alexandra
Jaffe, Alexandra
VERSCHIK, ANNA
Androutsopoulos, Jannis
Androutsopoulos, Jannis
Bucholtz, Mary & Kira Hall
Hall, Kira
Queen, Robin
Koven, Michèle
Skapoulli, Elena
This list is based on CrossRef data as of 29 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
