Boas, F. (1911). Introduction to Handbook of American Indian Languages. Bulletin 40, Part I, Bureau of American Ethnology. Washington, D.C.: Government Printing Office. [Reprinted in P. Holder (Ed.), 1966). F. Boas Introduction to Handbook of American Indian Languages / J. W. Powell, Indian linguistic families of America North of Mexico. Lincoln: University of Nebraska Press.]
Bowerman, M. (1989). Learning a semantic system: What role do cognitive predispositions play? In M. L. Rice & R. L. Schieffelbusch (Eds.), The teachability of language (pp. 133-169). Baltimore: Paul H. Brookes.
Mayer, M. (1969). Frog, where are you? New York: Dial Press.
Pinker, S. (1989). Learnability and cognition: The acquisition of argument structure. Cambridge, MA: MIT Press.
Sapir, E. (1924). The grammarian and his language. American Mercury, 11, 149-155. [Reprinted in D. G. Mandelbaum (Ed.), (1958). Selected writings of Edward Sapir in language, culture and personality. Berkeley/Los Angeles: University of California Press.]
Von Humboldt, W. (1988). On language: The diversity of human language-structure and its influence on the mental development of manking. (Translation by P.Heath of Ober die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues und ihren Einfluβ and die geistige Entwickelung des Menschengeschlechts (1836).) Cambridge: Cambridge University Press.
Whorf, B. L. (1940). Linguistics as an exact science. Technology Review, 431, 61-63, 80-83. [Reprinted in J. B. Carroll (Ed.) (1956). Language, thought, and reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf. New York: Technology Press of M.I.T. and John Wiley & Sons.]
Cited by (146)
Cited by 146 other publications
Andresen, Hanna, Renate Delucchi Danhier & Barbara Mertins
2025. Dominant-while-speaking: How bilingual Norwegian–English children conceptualize goal-oriented motion events. International Journal of Bilingualism 29:3 ► pp. 759 ff.
Lewandowski, Wojciech & Şeyda Özçalışkan
2024.
Translating Motion Events Across Physical and Metaphorical Spaces in Structurally Similar
Versus
Structurally Different Languages
. Metaphor and Symbol 39:1 ► pp. 10 ff.
Piserà, Stefano
2024. Gendered language and board diversity: Evidence from European banks. International Journal of Finance & Economics 29:3 ► pp. 3083 ff.
Smith, Viktor
2024.
motion
,
path
, and
manner
Revisited: Perceptual vs. Conceptual Motion
. Acta Linguistica Hafniensia 56:2 ► pp. 100 ff.
Valdeón, Roberto A.
2024. The translation of multimodal texts: challenges and theoretical approaches. Perspectives 32:1 ► pp. 1 ff.
Vesnina, Nataliia
2024. Conceptualisation of motion events: language specificity and event construal. Acta Linguistica Hafniensia 56:2 ► pp. 180 ff.
Masri, Dina B. & Tamer G. Amin
2023. The effect of language on the coherence of children’s conceptions of force. Journal of the Learning Sciences 32:3 ► pp. 376 ff.
Stam, Gale, Kimberly Urbanski, James Lantolf & Tetyana Smotrova
2023. How concept-based language instruction works in teaching thinking for speaking in an L2. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 61:1 ► pp. 111 ff.
Kornev, A.N. & I. Balciuniene
2022. Acquisition of Discourse at 4—5 Years of Age: Functional Dynamic Analysis of the Impact of Genre and Register on the Part-of-Speech Profile. Experimental Psychology (Russia) 15:1 ► pp. 160 ff.
Lin, Sue
2022. 早期上海話位移事件的詞化類型. Language and Linguistics. 語言暨語言學► pp. 387 ff.
Lin, Yen-Liang
2022. Speech-accompanying gestures in L1 and L2 conversational interaction by speakers of different proficiency levels
. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 60:2 ► pp. 123 ff.
2022. Non-binary language in Spanish? Comprehension of non-binary morphological forms: a psycholinguistic study. Glossa: a journal of general linguistics 7:1
Giuliano, Patrizia & Simona Anastasio
2021. Subordination in Italian and English: Implications for Second Language Acquisition1. Discours :28
Pae, Hye K., Jing Sun, Xiao Luo, Haiyang Ai, Fengyang Ma, Nan Yang & Detong Xia
2021. Linguocultural cognition manifested in spoken narratives in L2 English by native Chinese and Korean speakers. Journal of Cultural Cognitive Science 5:3 ► pp. 345 ff.
Grima, Antoinette Camilleri & Jacqueline Żammit
2020. The acquisition of verbal tense and aspect in Maltese by adult migrants. Journal of Multilingual Theories and Practices 1:2 ► pp. 149 ff.
2019. Examination of Creative Abilities of Preschool Children With and Without Specific Language Impairment (SLI). Communication Disorders Quarterly 41:1 ► pp. 22 ff.
Rothman, Jason, Jorge González Alonso & Eloi Puig-Mayenco
2019. Third Language Acquisition and Linguistic Transfer,
Zheng, Guofeng
2019. Iraide Ibarretxe-Antuñano (ed.), Motion and space across languages: Theory and applications (Human Cognitive Processing 59). Amsterdam: John Benjamins, 2017. Pp. xiv + 460.. Journal of Linguistics 55:2 ► pp. 454 ff.
Bisang, Walter
2018. Knowledge Representation and Cognitive Skills in Problem Solving. In Positive Learning in the Age of Information, ► pp. 127 ff.
2020. Manner salience and translation: A case study based on a multilingual corpus of graphic novels. Lebende Sprachen 65:2 ► pp. 346 ff.
Song, Sooho
2018. Second Language Learning as Mode-Switching. In Second Language Acquisition as a Mode-Switching Process, ► pp. 75 ff.
Stam, Gale & Kimberly Buescher
2018. Gesture Research. In The Palgrave Handbook of Applied Linguistics Research Methodology, ► pp. 793 ff.
Andria, Maria & Raquel Serrano
2017. Developing new ‘thinking-for-speaking’ patterns in Greek as a foreign language: the role of proficiency and stays abroad. The Language Learning Journal 45:1 ► pp. 66 ff.
2017. The Impact of Explicit Instruction and Metalinguistic Awareness on Cross-linguistic Interference: Path Framing in Motion Events. Gaziantep University Journal of Social Sciences 16:4 ► pp. 1119 ff.
Ortega, Samuel A. Navarro
2017. The Linguistic Expression of Motion in Language. In Comprehending and Speaking about Motion in L2 Spanish, ► pp. 27 ff.
Ortega, Samuel A. Navarro
2017. Sensitivity to the Path Conflation in Oral L2 Spanish. In Comprehending and Speaking about Motion in L2 Spanish, ► pp. 131 ff.
Ortega, Samuel A. Navarro
2017. Conclusion. In Comprehending and Speaking about Motion in L2 Spanish, ► pp. 187 ff.
2016. Cognitive grammar and aphasic discourse. Clinical Linguistics & Phonetics 30:6 ► pp. 417 ff.
Murahata, Goro, Yoshiko Murahata & Vivian Cook
2016. Research questions and methodology of multi-competence. In The Cambridge Handbook of Linguistic Multi-Competence, ► pp. 26 ff.
Rhode, Ann K., Benjamin G. Voyer & Ilka H. Gleibs
2016. Does Language Matter? Exploring Chinese–Korean Differences in Holistic Perception. Frontiers in Psychology 7
Watorek, Marzena & Sophie Wauquier-Gravelines
2016. Diversité d’approches et de méthodes en acquisition des langues secondes. Revue française de linguistique appliquée Vol. XXI:2 ► pp. 5 ff.
Athanasopoulos, Panos & Jeanine Treffers-Daller
2015. Language diversity and bilingual processing. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 18:5 ► pp. 519 ff.
Bernini, Giuliano
2015. For a language policy in the internationalized university. The Journal of Technology Transfer 40:3 ► pp. 380 ff.
Bertinetto, Pier Marco, Eva Maria Freiberger, Alessandro Lenci, Sabrina Noccetti & Maddalena Agonigi
2015. The acquisition of tense and aspect in a morphology-sensitive framework: Data from Italian and Austrian-German children. Linguistics 53:5
Cifuentes-Férez, Paula & Ana Rojo
2015. Thinking for translating. Target. International Journal of Translation Studies 27:2 ► pp. 273 ff.
Kupersmitt, Judy R.
2015. Moving on and off the timeline in narratives of personal experience written in three languages: A form-function developmental study. Linguistics 53:6
2015. Translation meets cognitive science: The imprint of translation on cognitive processing. Multilingua 34:6
정혜영 & CHAKyungWhan
2015. Effects of shadowing using TED on EFL learners’ listening skills. Multimedia-Assisted Language Learning 18:3 ► pp. 257 ff.
Fekete, Gabriella & Saïdi Darine
2014. Passive Semantic structures in the narratives of children: A Hungarian-Tunisian Arabic comparative developmental study. Magyar Pszichológiai Szemle 69:4 ► pp. 707 ff.
Barnabé, Aurélie
2013. De l’expérience kinesthésique à la structuration prépositionnelle du schème-image du chemin. Corela :11-1
Barnabé, Aurélie
2021. An enactive approach to fictive motion. Corela :19-2
Gerolimich, Sonia
2013. Apprenants italophones aux prises avec le système de la détermination, de la passivation, et de l'ordre des mots du français. Est-ce un problème de complexité ?. Travaux de linguistique n°66:1 ► pp. 135 ff.
Roberts, Leah & Sarah Ann Liszka
2013. Processing tense/aspect-agreement violations on-line in the second language: A self-paced reading study with French and German L2 learners of English. Second Language Research 29:4 ► pp. 413 ff.
Roussel, Emmanuelle
2013. Temporalité et compétences (méta)linguistiques. Discours :13
Uccelli, Paola, Christina L. Dobbs & Jessica Scott
2013. Mastering Academic Language. Written Communication 30:1 ► pp. 36 ff.
PARISSE, CHRISTOPHE & ALIYAH MORGENSTERN
2012. The unfolding of the verbal temporal system in French children's speech between 18 and 36 months. Journal of French Language Studies 22:1 ► pp. 95 ff.
Alonso, Rosa Alonso
2011. The translation of motion events from Spanish into English: a cross-linguistic perspective. Perspectives 19:4 ► pp. 353 ff.
Alonso, Rosa Alonso
2018. Translating motion events into typologically distinct languages. Perspectives 26:3 ► pp. 357 ff.
Alonso, Rosa Alonso
2024.
Thinking-for-translating in comics: a case-study of
Asterix
. Perspectives 32:1 ► pp. 100 ff.
Bylund, Emanuel
2011. Segmentation and temporal structuring of events in early Spanish-Swedish bilinguals. International Journal of Bilingualism 15:1 ► pp. 56 ff.
BYLUND, EMANUEL & SCOTT JARVIS
2011. L2 effects on L1 event conceptualization. Bilingualism: Language and Cognition 14:1 ► pp. 47 ff.
Le Guen, Olivier
2011. Speech and Gesture in Spatial Language and Cognition Among the Yucatec Mayas. Cognitive Science 35:5 ► pp. 905 ff.
Lüdi, Georges
2011. Du système linguistique aux actions langagières. In Du système linguistique aux actions langagières [Champs linguistiques, ], ► pp. 593 ff.
van Compernolle, Rémi A. & Lawrence Williams
2011. Thinking with your hands: speech–gesture activity during an L2 awareness-raising task. Language Awareness 20:3 ► pp. 203 ff.
Gentner, Dedre & Stella Christie
2010. Mutual bootstrapping between language and analogical processing. Language and Cognition 2:2 ► pp. 261 ff.
Holme, Randal
2010. A construction grammar for the classroom. IRAL - International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 48:4
Nicoladis, Elena, Alyssa Rose & Cassandra Foursha-Stevenson
2010. Thinking for speaking and cross-linguistic transfer in preschool bilingual children. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 13:3 ► pp. 345 ff.
Sivonen, Jari
2010. Lexicalizing indirect path: Focus on Finnish motion verbs. In Cognitive Linguistics in Action, ► pp. 241 ff.
Iacobini, Claudio
2009. The role of dialects in the emergence of Italian phrasal verbs. Morphology 19:1 ► pp. 15 ff.
NAKAHAMA, YUKO
2009. Cross‐Linguistic Influence on Referent Introduction and Tracking in Japanese as a Second Language. The Modern Language Journal 93:2 ► pp. 241 ff.
2008. First language polysemy affects second language meaning interpretation: evidence for activation of first language concepts during second language reading. Second Language Research 24:2 ► pp. 167 ff.
RISTA‐DEMA, MIMOZA
2008. Verb–subject word order in Albanian English. World Englishes 27:3-4 ► pp. 419 ff.
Sherwood, Chet C., Francys Subiaul & Tadeusz W. Zawidzki
2008. A natural history of the human mind: tracing evolutionary changes in brain and cognition. Journal of Anatomy 212:4 ► pp. 426 ff.
Manika, Evangeline
2007. Modal Verbs: Typology and Conceptualisation in Greek and English. Poznań Studies in Contemporary Linguistics 43:1
Behrens, Heike
2006. The input–output relationship in first language acquisition. Language and Cognitive Processes 21:1-3 ► pp. 2 ff.
Behrens, Heike
2011. Erstspracherwerb. In Die Matrix der menschlichen Entwicklung, ► pp. 252 ff.
Cifuentes-Férez, Paula & Dedre Gentner
2006. Naming motion events in Spanish and English. Cognitive Linguistics 17:4
Stam, Gale
2006. Thinking for speaking about motion: L1 and L2 speech and gesture. IRAL - International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 44:2
Stam, Gale
2015. Changes in Thinking for Speaking: A Longitudinal Case Study. The Modern Language Journal 99:S1 ► pp. 83 ff.
2006. Sexual selection for syntax and kin selection for semantics: problems and prospects. Biology & Philosophy 21:4 ► pp. 453 ff.
Carter, Julie A., Janet A. Lees, Gladys M. Murira, Joseph Gona, Brian G. R. Neville & Charles R. J. C. Newton
2005. Issues in the development of cross‐cultural assessments of speech and language for children. International Journal of Language & Communication Disorders 40:4 ► pp. 385 ff.
Hill, Jane H.
2005. Finding Culture in Narrative. In Finding Culture in Talk, ► pp. 157 ff.
Vigliocco, Gabriella, David P. Vinson, Federica Paganelli & Katharina Dworzynski
2005. Grammatical Gender Effects on Cognition: Implications for Language Learning and Language Use.. Journal of Experimental Psychology: General 134:4 ► pp. 501 ff.
2004. Incidence des langues sur le développement de la cohésion en L1 et en L2 : gestion du statut des entités dans une tâche de récit. Langages n° 155:3 ► pp. 14 ff.
Chini, Marina
2003. Le phénomène de la jonction interpropositionnelle dans la narration en italien l2 : entre agrégation et intégration1. Acquisition et interaction en langue étrangère :19 ► pp. 71 ff.
Lambert, Monique, Mary Carroll & Christiane von Stutterheim
2003. La subordination dans les recits d’apprenants avances francophones et germanphones de l’anglais. Acquisition et interaction en langue étrangère :19 ► pp. 41 ff.
Nüse, Ralf
2003. Segmenting event sequences for speaking. In Mediating between Concepts and Grammar,
Tyler, Andrea & Vyvyan Evans
2003. The Semantics of English Prepositions,
Kihlstedt, Maria
2002. L'emploi de l'imparfait en français par des locuteurs suédophones et des locuteurs natifs. Revue française de linguistique appliquée Vol. VII:2 ► pp. 7 ff.
2002. Shake, rattle, ‘n’ roll: the representation of motion in language and cognition. Cognition 84:2 ► pp. 189 ff.
Tomasello, Michael
2002. Things Are What They Do: Katherine Nelson's Functional Approach to Language and Cognition. Journal of Cognition and Development 3:1 ► pp. 5 ff.
Gayraud, Frédérique, Harriet Jisa & Anne Viguie
2001. Utilisation des outils cohésifs comme indice de sensibilité au registre : une étude développementale. Acquisition et interaction en langue étrangère :14 ► pp. 3 ff.
Quigley, Jean
2001. Psychology and Grammar. Theory & Psychology 11:2 ► pp. 147 ff.
Hickmann, Maya
2000. L'acquisition du langage. Volume II. In L'acquisition du langage. Volume II, ► pp. 83 ff.
1998. Surface cues and the development of given/new interpretation. Applied Psycholinguistics 19:4 ► pp. 553 ff.
Hendriks, Henriette
1998. Comment il monte le chat ? en grimpant !*. Acquisition et interaction en langue étrangère :11 ► pp. 147 ff.
Naigles, Letitia R., Ann R. Eisenberg, Edward T. Kako, Melissa Highter & Nancy McGraw
1998. Speaking of Motion: Verb Use in English and Spanish. Language and Cognitive Processes 13:5 ► pp. 521 ff.
Naigles, Letitia R. & Paula Terrazas
1998. Motion-Verb Generalizations in English and Spanish: Influences of Language and Syntax. Psychological Science 9:5 ► pp. 363 ff.
Carroll, Mary & Christiane von Stutterheim
1997. Relations entre grammaticalisation et conceptualisation et implications sur l’acquisition d’une langue étrangère. Acquisition et interaction en langue étrangère :9 ► pp. 83 ff.
Levinson, Stephen C.
1997. Language and Cognition: The Cognitive Consequences of Spatial Description in Guugu Yimithirr. Journal of Linguistic Anthropology 7:1 ► pp. 98 ff.
Cazden, Courtney B. & Nell K. Duke
1996. Ruth A. Berman, Dan Isaac Slobin , Relating events in narrative: A cross-linguistic developmental study. Hillsdale, NJ: Erlbaum, 1994. Pp. xiv, 748. Hb $99.95.. Language in Society 25:1 ► pp. 122 ff.
Kienpointner, M.
1996. Whorf and Wittgenstein. Language, world view and argumentation. Argumentation 10:4 ► pp. 475 ff.
von Stutterheim, Christiane
1996. Der Ausdruck von Zeitkonzepten in fortgeschrittenen Lernervarietäten. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 26:4 ► pp. 51 ff.
von Stutterheim, Christiane
1999. How language specific are processes in the conceptualiser?. In Representations and Processes in Language Production, ► pp. 153 ff.
Kellerman, Eric
1995. Crosslinguistic Influence: Transfer to Nowhere?. Annual Review of Applied Linguistics 15 ► pp. 125 ff.
Strömqvist, Sven, Hrafnhildur Ragnarsdóttir, Olle Engstrand, Helga Jonsdóttir, Elizabeth Lanza, Matti Leiwo, Åsa Nordqvist, Ann Peters, Kim Plunkett, Ulla Richtoff, Hanne G. Simonsen, Jorma Toivainen & Kirsti Toivainen
1995. The Inter-Nordic Study of Language Acquisition. Nordic Journal of Linguistics 18:1 ► pp. 3 ff.
Lambert, Monique
1994. Les profils d’apprenants comme mode de description et d’explication à la variabilité des apprentissages en langue étrangère. Acquisition et interaction en langue étrangère :4 ► pp. 81 ff.
Lambert, Monique
1997. En route vers le bilinguisme. Acquisition et interaction en langue étrangère :9 ► pp. 147 ff.
Schiffrin, Deborah
1994. Making a list. Discourse Processes 17:3 ► pp. 377 ff.
Carroll, Mary
1993. Deictic and Intrinsic Orientation in Spatial Descriptions: A Comparison Between English and German. In Cognition and Culture - A Cross-Cultural Approach to Cognitive Psychology [Advances in Psychology, 103], ► pp. 23 ff.
Dittmar, Norbert
1992. Grammaticalization in Second Language Acquisition. Studies in Second Language Acquisition 14:3 ► pp. 249 ff.
Choi, Soonja & Melissa Bowerman
1991. Learning to express motion events in English and Korean: The influence of language-specific lexicalization patterns. Cognition 41:1-3 ► pp. 83 ff.
[no author supplied]
1996. References. In The Handbook of Child Language, ► pp. 691 ff.
[no author supplied]
2004. The language and thought debate: A psycholinguistic approach. In Multidisciplinary Approaches to Language Production, ► pp. 183 ff.
2019. Bibliographie. In La formation grammaticale du traducteur, ► pp. 239 ff.
This list is based on CrossRef data as of 29 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.