Viktor Becher

List of John Benjamins publications in which Viktor Becher is involved.

Title

Cover not available

Multilingual Discourse Production: Diachronic and Synchronic Perspectives

Edited by Svenja Kranich, Viktor Becher, Steffen Höder and Juliane House

This volume presents discourse production in multilingual contexts as a specific type of language contact situation. Translation may be seen as the prototypical type of multilingual discourse production, other types would include parallel text production in different languages (e.g. for websites)… read more
[Hamburg Studies on Multilingualism, 12] 2011. viii, 312 pp.
Cover not available
Kranich, Svenja, Juliane House and Viktor Becher 2012 Changing conventions in English-German translations of popular scientific textsMultilingual Individuals and Multilingual Societies, Braunmüller, Kurt and Christoph Gabriel (eds.), pp. 315–334 | Article
This contribution summarizes results of the project Covert Translation, where we investigated the influence of Anglophone communicative conventions on German via translation. Our hypothesis was that the prestige of English as a lingua franca and the growing number of translations from English into… read more
Cover not available
Additions and omissions of connectives (e.g. conjunctions, connective adverbs, etc.) are a frequent phenomenon in translation. The present article reports on a study whose aim was to elucidate translators’ motivations for performing such shifts, focusing on the addition of connectives. The study… read more
Cover not available
Becher, Viktor, Steffen Höder, Juliane House and Svenja Kranich 2011 IntroductionMultilingual Discourse Production: Diachronic and Synchronic Perspectives, Kranich, Svenja, Viktor Becher, Steffen Höder and Juliane House (eds.), pp. 1–8 | Article
Cover not available
Kranich, Svenja, Viktor Becher and Steffen Höder 2011 A tentative typology of translation-induced language changeMultilingual Discourse Production: Diachronic and Synchronic Perspectives, Kranich, Svenja, Viktor Becher, Steffen Höder and Juliane House (eds.), pp. 11–44 | Article
Language contact through translation (LCTT) is a particular source of contact-induced language change. While investigations into individual scenarios have shown its importance, major works on language contact have largely neglected this type of language contact. In particular, no attempt has been… read more
Cover not available
Becher, Viktor, Juliane House and Svenja Kranich 2009 Convergence and divergence of communicative norms through language contact in translationConvergence and Divergence in Language Contact Situations, Braunmüller, Kurt and Juliane House (eds.), pp. 125–152 | Article
This contribution addresses the question of whether and how translation as a classic case of language contact can act as a trigger for convergence and divergence phenomena between two languages. We present two studies which indicate that translation-induced convergence does not occur… read more
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue