Şehnaz Tahir Gürçağlar
List of John Benjamins publications in which Şehnaz Tahir Gürçağlar is involved.
Journal
Title
Tradition, Tension and Translation in Turkey
Edited by Şehnaz Tahir Gürçağlar, Saliha Paker and John Milton
The articles in this volume examine historical, cultural, literary and political facets of translation in Turkey, a society in tortuous transformation since the 19th century from empire to nation-state. Some draw attention to tradition in Ottoman practices and agents of translation and… read more[Benjamins Translation Library, 118] 2015. xiii, 311 pp.
2019 Periodical codes and translation: An analysis of Varlık in 1933–1946 Translation and/in Periodical Publications, Guzmán, María Constanza (ed.), pp. 174–197 | Article
This article discusses the relevance of periodical codes, an analytical framework that has been developing in the nascent field of periodical studies, for translation research. It explores how using periodical codes as heuristic tools can be instrumental in shedding light on the role of… read more
2018 Chapter 5.1. Translated texts / paratexts A History of Modern Translation Knowledge: Sources, concepts, effects, D’hulst, Lieven and Yves Gambier (eds.), pp. 287–292 | Chapter
2015 Introduction Tradition, Tension and Translation in Turkey, Tahir Gürçağlar, Şehnaz, Saliha Paker and John Milton (eds.), pp. 1–24 | Article
2015 The “official” view on translation in Turkey: The case of national publishing congresses (1939-2009) Tradition, Tension and Translation in Turkey, Tahir Gürçağlar, Şehnaz, Saliha Paker and John Milton (eds.), pp. 125–144 | Article
This article provides an overview of five national publishing congresses in terms of their approach to translation, all of which took place in Turkey during a seventy-year period between 1939 and 2009. Tracing the discourse formed around translation during the congresses helps contextualize the… read more
2011 Paratexts Handbook of Translation Studies: Volume 2, Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds.), pp. 113–116 | Article
2009 A cultural agent against the forces of culture: Hasan-Âli Yücel Agents of Translation, Milton, John and Paul Bandia (eds.), pp. 161–188 | Article
Hasan-Âli Yücel (1897–1961) was one of the most prominent politicians of the Republican era in Turkey. He served as a member of the Turkish Grand National Assembly for fifteen years (1935–1950), eight of which he spent as the Minister of Education. Yücel’s term of office as Minister of Education… read more
2008 Sherlock Holmes in the interculture: Pseudotranslation and anonymity in Turkish literature Beyond Descriptive Translation Studies: Investigations in homage to Gideon Toury, Pym, Anthony, Miriam Shlesinger † and Daniel Simeoni (eds.), pp. 133–152 | Article






