Sanjun Sun
List of John Benjamins publications in which Sanjun Sun is involved.
2025 Chapter 7. Keylogging Research Methods in Cognitive Translation and Interpreting Studies, Rojo López, Ana María and Ricardo Muñoz Martín (eds.), pp. 157–182 | Chapter
Keystroke logging, or keylogging, is a powerful research method for collecting unobtrusive, fine-grained data on text production processes. In cognitive translation and interpreting studies (CTIS), keyloggers like Translog-II and Inputlog capture the dynamics of translation behavior, including… read more
2024 Examining reliability in translation quality assessment: An empirical study of paper- and computer-based scoring Translation and Interpreting Studies 19:3, pp. 405–431 | Article
This study examines the differences between paper- and computer-based translation quality assessment, focusing on score reliability, variability, scoring speed, and raters’ preferences. Utilizing a within-subjects design, 27 raters assessed 29 translations presented in both handwritten and… read more
2019 Chinese scholarship in Cognitive Translation Studies: A survey of researchers Translation, Cognition & Behavior 2:1, pp. 125–146 | Article
In the last two decades, cognitive translation studies in China has been gaining momentum, which is spurred by three lines or perspectives of inquiry: psychology (especially cognitive psychology and psycholinguistics), cognitive linguistics, and translation process research (TPR). Despite the… read more
2014 Rethinking translation studies Translation Spaces 3, pp. 167–191 | Article
Since Holmes’ founding statement for translation studies in 1972, four decades have passed. During that time some trends seem to have developed in the discipline, and it is time to stop and take stock. This paper touches upon issues essential to understanding translation studies today, such as (1)… read more
2014 Measuring translation difficulty: An empirical study Target 26:1, pp. 98–127 | Article
The purpose of this study was to find a method to measure difficulty in a translation task. Readability formulas have been suggested to be a useful tool and yet this needs to be empirically tested. In this study, NASA Task Load Index, a multidimensional scale for measuring mental workload, was used… read more




