Clara I. López Rodríguez
List of John Benjamins publications in which Clara I. López Rodríguez is involved.
2025 Emotions in multimodal texts: Challenges for accessible translation Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 11:2, pp. 149–170 | Article
Multimodality has both challenged traditional text analysis strategies and offered a new scenario for the study of emotions in texts. In accessible translation, emotions are presented in different modes and thus intersemiosis is key to the success of the accessible translated text. The aim of… read more
2013 Identifying translation features in multi-word lexical units Interference and normalization in genre-controlled multilingual corpora, Lefer, Marie-Aude and Svetlana Vogeleer (eds.), pp. 87–109 | Article
Multi-word lexical units can often be rendered by different lexicalizations in the target language. Variation in the translation of multi-word lexical units, specifically multi-word cognates, can be regarded as an indicator of interference, since there is evidence of a priming effect which leads… read more
2010 9. Pragglejaz in practice: Finding metaphorically used words in natural discourse Researching and Applying Metaphor in the Real World, Low, Graham, Zazie Todd, Alice Deignan and Lynne Cameron (eds.), pp. 165–184 | Article
This paper aims to present the application of a new method for metaphor identification in discourse, the Pragglejaz Metaphor Identification Procedure, in two corpus-linguistic projects. It provides background information to the method and then demonstrates its basic workings by means of three… read more
2009 Managing graphic information in terminological knowledge bases Terminology 15:2, pp. 179–213 | Article
The cognitive shift in Linguistics has affected the way linguists, lexicographers and terminologists understand and describe specialized language, and the way they represent scientific and technical concepts. The representation of terminological knowledge, as part of our encyclopaedic knowledge… read more
2008 Integrating corpus data in dynamic knowledge bases: The Puertoterm project Terminology 14:2, pp. 159–182 | Article
Terminological information is a key element in the construction of a knowledge base. In order for a knowledge base to be useful to different users, terminological information should be extracted from corpora so as to reflect the different pragmatic nuances. Puertoterm is a knowledge base in the… read more
2007 Understanding scientific communication through the extraction of the conceptual and rhetorical information codified by verbs Terminology 13:1, pp. 61–84 | Article
Both translation and terminology can benefit from English for specific purposes and corpus linguistics in the study of the process of extracting information from texts, in particular, medical abstracts complying with the IMRAD (Introduction, Methods, Results, and Discussions) format. This study… read more
2001 Utilización de técnicas de corpus en la representación del conocimiento médico Terminology 7:2, pp. 167–198 | Article
Advances in corpus linguistics are of vital importance in terminology. The information obtained from corpora can be used to complement data already codified in dictionaries and termbases. In this article, we describe a framework of linguistic analysis that facilitates the extraction of conceptual… read more






