Michel Ballard
List of John Benjamins publications in which Michel Ballard is involved.
2010 Unit of translation Handbook of Translation Studies: Volume 1, Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds.), pp. 437–440 | Article
2007 Peeters, Jean, ed. 2005. La traduction : De la théorie à la pratique et retour. The Metalanguage of Translation, Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds.), pp. 390–394 | Review
2005 Nida, Eugene A. 2003. Fascinated by languages Target 17:1, pp. 183–186 | Review
1999 Baker, Mona & Kirsten Malmkjær, ed. 1998. Routledge Encyclopedia of Translation Studies Target 11:2, pp. 360–364 | Review
1999 Nida, Eugene A. 1996. The Sociolinguistics of Interlingual Communication. Target 11:1, pp. 192–194 | Review
1997 Créativité et traduction Target 9:1, pp. 85–110 | Article
Il peut paraître étrange de parler de créativité en relation avec la traduction quand on sait à quel point on se plaît à souligner qu'il s'agit d'une activité seconde. Or la traduction requiert un très grand travail à l'intérieur de la langue d'arrivée qui fait du traducteur un authentique créateur. read more
1995 Pagnoulle, Christine, éd. 1992. Les gens du passage. Target 7:2, pp. 391–393 | Review
1995 5. Translators and the reins of power Translators through History, Delisle, Jean and Judith Woodsworth, pp. 131–158 | Chapter
1993 Le Nom Propre en Traduction Babel 39:4, pp. 194–213 | Article
The proper name is certainly the most enduring vestige of the text's cultural identity in translation since it is frequently directly transplanted into the translated text and is among the elements that lend it its 'foreign flavour'. The reality of practice reveals that this is not always the case… read more
1993 Hewson, Lance & Jacky Martin. 1991. Redefining Translation: The Variational Approach. Target 5:2, pp. 250–254 | Review
1991 Albir, Amparo Hurtado. 1990. La notion de fidélité en traduction Target 3:1, pp. 134–135 | Review
1991 Hoof, Henri Van. 1989. Traduire l'anglais. Théorie et pratique Target 3:1, pp. 116–120 | Review
1991 Lieven D'Hulst: Cent ans de théorie française de la traduction. De Batteux à Littré (1748-1847) Babel 37:2, pp. 113–115 | Review













