Patricia Rodríguez-Inés

List of John Benjamins publications in which Patricia Rodríguez-Inés is involved.

Title

Cover not available

Corpus Use and Translating: Corpus use for learning to translate and learning corpus use to translate

Edited by Allison Beeby, Patricia Rodríguez-Inés and Pilar Sánchez-Gijón

Professional translators are increasingly dependent on electronic resources, and trainee translators need to develop skills that allow them to make the best use of these resources. The aim of this book is to show how CULT (Corpus Use for Learning to Translate) methodologies can be used to prepare… read more
[Benjamins Translation Library, 82] 2009. x, 151 pp.
Cover not available
Rodríguez-Inés, Patricia 2017 Chapter 16. Analysis of the Translation Competence corpus from PACTE’s experiment*Researching Translation Competence by PACTE Group, Hurtado Albir, Amparo (ed.), pp. 243–266 | Article
Cover not available
Beeby, Allison, L. Castillo, Olivia Fox, A. Galán Mañas, Amparo Hurtado Albir, Anna Kuznik, Gisela Massana, Wilhelm Neunzig, Christian Olalla-Soler, Patricia Rodríguez-Inés and Lupe Romero 2015 Results of PACTE’s Experimental Research on the Acquisition of Translation Competence: the Acquisition of Declarative and Procedural Knowledge in Translation. The Dynamic Translation IndexTranslation as a cognitive activity, Alves, Fabio, Amparo Hurtado Albir and Isabel Lacruz (eds.), pp. 29–53 | Article
Cover not available
Cover not available
Beeby, Allison, Mònica Fernández, Olivia Fox, Amparo Hurtado Albir, Anna Kuznik, Wilhelm Neunzig, Patricia Rodríguez-Inés, Lupe Romero and Stefanie Wimmer 2011 Results of the validation of the PACTE translation competence model: Translation problems and translation competenceMethods and Strategies of Process Research: Integrative approaches in Translation Studies, Alvstad, Cecilia, Adelina Hild and Elisabet Tiselius (eds.), pp. 317–343 | Article
The PACTE Group has been carrying out experimental research into translation competence since 1977. The aim of this paper is to present the results obtained for one of our study variables: Identification and Solution of Translation Problems. A brief introduction to the PACTE Group’s research… read more
Cover not available
Beeby, Allison, Patricia Rodríguez-Inés and Pilar Sánchez-Gijón 2009 IntroductionCorpus Use and Translating: Corpus use for learning to translate and learning corpus use to translate, Beeby, Allison, Patricia Rodríguez-Inés and Pilar Sánchez-Gijón (eds.), pp. 1–8 | Miscellaneous
Cover not available
Rodríguez-Inés, Patricia 2009 Evaluating the process and not just the product when using corpora in translator educationCorpus Use and Translating: Corpus use for learning to translate and learning corpus use to translate, Beeby, Allison, Patricia Rodríguez-Inés and Pilar Sánchez-Gijón (eds.), pp. 129–149 | Article
Electronic corpora and corpus analysis tools are resources that can improve the way students acquire translation competence. If, as translator trainers, we wish to develop our students’ competence to solve translation problems, then we need to provide them with strategies to use existing resources… read more
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue