Ho-Jeong Cheong

List of John Benjamins publications in which Ho-Jeong Cheong is involved.

Journals

Cover not available

FORUM

Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation

Edited by Clare Donovan and Juyeon Lee

ISSN 1598-7647 | E‑ISSN 2451‑909X
Cover not available

InContext

Studies in Translation and Interculturalism

Edited by Ho-Jeong Cheong

ISSN 2799-6190 | E‑ISSN 2799‑8592
Cover not available
The present study aims to establish relay translation as a new representative mode of collaborative translation. The conventional stigmatic labeling of “indirect”/“less authentic” translation and the prevalent myth of single translatorship have hindered research on the topic. Intriguingly,… read more
Cover not available
This paper summarizes the results of a Focus Group Discussion held in September 2021 to celebrate the inauguration of the international journal INContext: Studies in Translation and Interculturalism. Organized under the title “Changes in Korea’s Outbound Literary Translation: Who, How, and… read more
Cover not available
Cheong, Ho-Jeong 2007 Translation Error Analysis and Translation Criticism in Korea1FORUM 5:1, pp. 45–63 | Article
Malgré l’intérêt qui ne cesse de croître en Corée pour la traductologie, l’une de ses sousdisciplines, la critique de la traduction, en est encore à ses balbutiements. Pour garantir la qualité de la traduction dans une société donnée, il est essentiel que cette société puisse faire appel à une… read more
Cover not available
Abstract/Résumé Basée sur une analyse de données sur enquêtes auprès de traducteurs-praticiens, cette etude essaie de demontrer que “la lecture pour les besoins de la traduction” est une opération à part entière du processus de la traduction en opposition avec la position de certains traductologues… read more
Cover not available
Cheong, Ho-Jeong 2003 Target Text Expansion: An Empirical StudyFORUM 1:1, pp. 181–203 | Article
Cet article porte sur le phénomène d’allongement des textes d’arrivée par rapport aux textes de départ. Cette étude empirique, basée sur 49 traductions realisées par les traducteurs professinnels, a pour but de vérifier si ce phénomène existe réellement comme l’a été suggéré par des études… read more
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue