Gabriel González Núñez
List of John Benjamins publications in which Gabriel González Núñez is involved.
Journal
Title
Translating in Linguistically Diverse Societies: Translation policy in the United Kingdom
Gabriel González Núñez
This work is the first book-length treatment on translation policy. Nearly everywhere in the world, populations are multilingual and mobile; consequently, language policies developed by the authorities must include choices about the use or non-use of translation. This book recognizes that these… read more[Benjamins Translation Library, 125] 2016. xiv, 289 pp.
2022 Translating (or not) a South American Philosopher: The paratexts of the works of José Enrique Rodó in English Babel 68:6, pp. 839–859 | Article
This study will consider translation as a tool to transfer ideas from Latin America to North America (and the rest of the English-speaking world). It will do so by exploring some of the paratextual strategies that have been employed in transmitting the ideas of Latin American philosophers to the… read more
2019 S. I. Strong, Katia Fach Gómez, and Laura Carballo Piñeiro. Comparative Law for Spanish-English Speaking Lawyers: Legal Cultures, Legal Terms and Legal Practices / Derecho comparado para abogados anglo- e hispanoparlantes: culturas jurídicas, términos jurídicos y prácticas jurídicas Target 31:1, pp. 150–153 | Review
2018 No language policy without translation policy: A comparison of Flanders and Wales Language Problems and Language Planning 42:2, pp. 196–219 | Article
A major challenge for authorities in the modern world is the linguistic integration of minorities. In this context, language policies play a key role as authorities are increasingly faced with the challenge of adjusting their language policies in order to secure the linguistic rights and thus… read more
2016 On translation policy Target 28:1, pp. 87–109 | Article
The term translation policy has become problematic for the field of Translation Studies because it has meant so many things to so many authors that it threatens to lose some of its efficacy (see Meylaerts 2011a, 163–166). In light of this, the concept of translation policy should be developed so… read more
2015 De Jongh, Elena M. 2012. From the Classroom to the Courtroom: A Guide to Interpreting in the U.S. Justice System Voice in Retranslation, Alvstad, Cecilia and Alexandra Assis Rosa (eds.), pp. 104–107 | Review






