Tales and Translation: The Grimm Tales from Pan-Germanic narratives to shared international fairytales
Cay Dollerup
Dealing with the most translated work of German literature, the Tales of the brothers Grimm (1812-1815), this book discusses their history, notably in relation to Denmark and subsequently other nations from 1816 to 1986. The Danish intelligentsia responded enthusiastically to the tales and some… read more[Benjamins Translation Library, 30] 1999. xiv, 384 pp.










