Birgitta Englund Dimitrova
List of John Benjamins publications in which Birgitta Englund Dimitrova is involved.
Journals
Translation, Cognition & Behavior
Edited by Elena Davitti and Alper Kumcu
ISSN 2542-5277 | E‑ISSN 2542‑5285
Exploring the Situational Interface of Translation and Cognition
Edited by Maureen Ehrensberger-Dow and Birgitta Englund Dimitrova
The contributions of this volume explore the dynamics of the interface between the cognitive and situational levels in translation and interpreting. Until relatively recently, there has been an invisible line in translation and interpreting studies between cognitive research (e.g., into mental… read more[Benjamins Current Topics, 101] 2018. v, 163 pp.
Cognitive space: Exploring the situational interface
Edited by Maureen Ehrensberger-Dow and Birgitta Englund Dimitrova
Special issue of Translation Spaces 5:1 (2016) v, 161 pp.
Describing Cognitive Processes in Translation: Acts and events
Edited by Maureen Ehrensberger-Dow, Birgitta Englund Dimitrova, Séverine Hubscher-Davidson and Ulf Norberg
This volume addresses translation as an act and an event, having as its main focus the cognitive and mental processes of the translating or interpreting individual in the act of translating, while opening up wider perspectives by including the social situation in explorations of the translation… read more[Benjamins Current Topics, 77] 2015. v, 151 pp.
The Development of Professional Competence
Edited by Maureen Ehrensberger-Dow, Birgitta Englund Dimitrova and Séverine Hubscher-Davidson
Special issue of Translation and Interpreting Studies 9:1 (2014) vi, 177 pp.
Describing Cognitive Processes in Translation: Acts and events
Edited by Maureen Ehrensberger-Dow, Birgitta Englund Dimitrova, Séverine Hubscher-Davidson and Ulf Norberg
Special issue of Translation and Interpreting Studies 8:2 (2013) vi, 153 pp.
The Critical Link 4: Professionalisation of interpreting in the community. Selected papers from the 4th International Conference on Interpreting in Legal, Health and Social Service Settings, Stockholm, Sweden, 20-23 May 2004
Edited by Cecilia Wadensjö, Birgitta Englund Dimitrova and Anna-Lena Nilsson
This book is a collection of papers presented in Stockholm, at the fourth Critical Link conference. The book is a well-balanced mix of academic research and texts of a more practical, professional character.The introducing article explicitly addresses the issue of professionalism and how this has… read more[Benjamins Translation Library, 70] 2007. x, 314 pp.
Expertise and Explicitation in the Translation Process
Birgitta Englund Dimitrova
This book addresses the complexities of the translation process. Informed by theoretical and methodological advances in translation studies, research on writing and the expertise paradigm, it explores translation as a text reproduction task. With triangulation of data from Russian-Swedish… read more[Benjamins Translation Library, 64] 2005. xx, 295 pp.
Language Processing and Simultaneous Interpreting: Interdisciplinary perspectives
Edited by Birgitta Englund Dimitrova and Kenneth Hyltenstam
This volume brings together papers from the areas of psychology, general linguistics, psycholinguistics, as well as from simultaneous interpreting. Their common focus is how theories and methodologies from various disciplines can be applied to the study of simultaneous interpreting, and also to… read more[Benjamins Translation Library, 40] 2000. xvi, 164 pp.
2021 Turn-taking in dialogue interpreting: Coping with cognitive constraints Developments in Cognitive Translation and Interpreting Studies, Xiao, Kairong and Sandra L. Halverson (eds.), pp. 328–355 | Article
This study addresses cognitive aspects of turn-taking and the role of experience in dialogue interpreting, by investigating the temporal and textual properties of the coupled turn (i.e. the original utterance and its interpretation). A comparison was made using a video-recorded scripted… read more
2019 Asymmetrical language proficiency in dialogue interpreters: Methodological issues Translation, Cognition & Behavior 2:2, pp. 305–322 | Article
Language proficiency of dialogue interpreters, who typically work in the public service sector, is an under-researched area. Unlike as in the case of conference interpreters, there is no generally accepted definition of proficiency levels of working languages for dialogue interpreters. This… read more
2018 Cognitive space: Exploring the situational interface Exploring the Situational Interface of Translation and Cognition, Ehrensberger-Dow, Maureen and Birgitta Englund Dimitrova (eds.), pp. 1–18 | Introduction
2016 Cognitive aspects of community interpreting. Toward a process model Reembedding Translation Process Research, Muñoz Martín, Ricardo (ed.), pp. 195–214 | Article
This article discusses cognitive aspects of professional community interpreting. We give an overview of earlier research into community interpreting, arguing that cognitive aspects have largely been neglected. We propose that in building a model of the mental processes of the community interpreter,… read more
2016 Cognitive space: Exploring the situational interface Cognitive space: Exploring the situational interface, Ehrensberger-Dow, Maureen and Birgitta Englund Dimitrova (eds.), pp. 1–19 | Article
2014 Introduction to the special issue The Development of Professional Competence, Ehrensberger-Dow, Maureen, Birgitta Englund Dimitrova and Séverine Hubscher-Davidson (eds.), pp. 1–4 | Article
2013 Describing cognitive processes in translation: Acts and events Describing Cognitive Processes in Translation: Acts and events, Ehrensberger-Dow, Maureen, Birgitta Englund Dimitrova, Séverine Hubscher-Davidson and Ulf Norberg (eds.), pp. 151–153 | Article
2010 Translation process Handbook of Translation Studies: Volume 1, Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds.), pp. 406–411 | Article
2002 Training and educating the trainers: A key issue in translators’ training Teaching Translation and Interpreting 4: Building bridges, Hung, Eva (ed.), pp. 73–82 | Article
1997 Degree of interpreter responsibilty in the interaction process in community interpreting The Critical Link: Interpreters in the Community: Papers from the 1st international conference on interpreting in legal, health and social service settings, Geneva Park, Canada, 1–4 June 1995, Carr, Silvana E., Roda P. Roberts, Aideen Dufour and Dini Steyn (eds.), pp. 147–164 | Article
















