Hannah Amit-Kochavi
List of John Benjamins publications in which Hannah Amit-Kochavi is involved.
2011 The people behind the words: Professional profiles and activity patterns of translators of Arabic literature into Hebrew (1896–2009) Identity and Status in the Translational Professions, Sela-Sheffy, Rakefet and Miriam Shlesinger † (eds.), pp. 155–172 | Article
2010 The people behind the words: Professional profiles and activity patterns of translators of Arabic literature into Hebrew (1896–2009) Profession, Identity and Status: Translators and Interpreters as an Occupational Group: Part II: Questions of role and identity, Sela-Sheffy, Rakefet and Miriam Shlesinger † (eds.), pp. 41–58 | Article
Drawing on recent sociological trends in Translation Studies, the present article describes the making of those translators who were active in the field of Arabic-Hebrew literary translation in Palestine (later Israel) and their special characteristics as a particular group of professionals. An… read more
2008 Arabic plays translated for the Israeli Hebrew Stage: A descriptive-analytical case study Beyond Descriptive Translation Studies: Investigations in homage to Gideon Toury, Pym, Anthony, Miriam Shlesinger † and Daniel Simeoni (eds.), pp. 19–32 | Article
1995 Lefevere, André. 1992. Translation, Rewriting & the Manipulation of Literary Fame. Target 7:2, pp. 389–391 | Review
1992 Moving translator training from the humanities to the social sciences: an Israeli case study Teaching Translation and Interpreting: Training Talent and Experience. Papers from the First Language International Conference, Elsinore, Denmark, 1991, Dollerup, Cay and Anne Loddegaard (eds.), pp. 93–98 | Chapter
1991 Séguinot, Candace, ed. 1989. The Translation Process Target 3:1, pp. 111–114 | Review
1989 Tobin, Yishai & Edna Aphek. 1998. Word Systems in Modern Hebrew: Implications and Applications. Target 1:2, pp. 252–253 | Review







