This book addresses the problems and challenges of studying the discourse of "danger" cross-linguistically and cross-culturally, and proposes the cultural pragmatics of danger as a new field of inquiry. Detailed case studies of several linguacultures include Arabic, Chinese, Danish, English,… read more
In the fast-growing fields of happiness studies and pain research, which have attracted scholars from diverse disciplines including psychology, philosophy, medicine, and economics, this volume provides a much-needed cross-linguistic perspective. It centres on the question of how much ways of… read more
In this chapter we first develop a semantic-conceptual analysis of the English word security, a key word in international geopolitical discourse, contrasting it with English safety. We then investigate the meanings of comparable words in German and in Chinese, i.e. Sicherheit and ānquán,… read more
The main challenge for studying the pragmatics of danger in a global context is how to separate pseudo-universals from genuinely shared themes in discourses of danger. To identify common themes, it is important to approach the discourses from a principled perspective that enables a genuine… read more
This chapter examines a way of speaking about “looming danger” that is pervasive in Chinese Communist Party discourse but which has not been given much attention in studies of Chinese elite politics. It centres on cultural beliefs underlying the discourse of jū ān sī wēi (‘think about danger… read more
This chapter argues that the cross-linguistic study of subjective experience as expressed, described and construed in language cannot be set on a sound footing without the aid of a systematic and non-Anglocentric approach to lexical semantic analysis. This conclusion follows from two facts, one… read more
This chapter undertakes detailed meaning analyses of xìngfú, a concept central to contemporary Chinese discourse on “happiness,” and its opposite tòngkŭ (‘emotional anguish/suffering/pain’). Drawing data from five Chinese corpora and applying the semantic techniques developed by Natural Semantic… read more
This paper argues that the cross-linguistic study of subjective experience as expressed, described and construed in language cannot be set on a sound footing without the aid of a systematic and non-Anglocentric approach to lexical semantic analysis. This conclusion follows from two facts, one… read more
This paper undertakes detailed meaning analyses of xìngfú, a concept central to contemporary Chinese discourse on “happiness,” and its opposite tòngkŭ (‘emotional anguish/suffering/pain’). Drawing data from five Chinese corpora and applying the semantic techniques developed by Natural Semantic… read more
This study examines a cultural practice of ‘remembering’ – bèi (‘auditory memorisation’), which plays a prominent role in the learning experience of Chinese people. It first conducts a detailed semantic analysis of bèi , using natural semantic metalanguage to reveal a culture-internal view of and… read more
This paper examines the different ways in which the body is linguistically codified in the Chinese language of emotions. The three general modes of emotion description under examination are via (a) externally observable (involuntary) bodily changes, (b) sensation, and (c) figurative bodily images. read more
This paper provides an overview of how the Natural Semantic Metalanguage (nsm) framework can contribute to environmental humanities. It emphasizes the centrality of key words in environmental discourses and explains what “nsm-enabled” lexical-conceptual semantics based on simple translatable… read more
Landscape terms feature prominently in Chinese national and social discourse. They not only refer to perceptually salient features in nature but also function as culturally imbued terms for talking about country, nation, and imagined worlds (e.g., Wang 2024). This study will illustrate this… read more